The inn was nearly destroyed in 1857 when a disgruntled jockey, who had been beaten at Monmouth Races, tried to set fire to the winning horse which had been stabled there. |
Гостиница была практически уничтожена в 1857 году, когда недовольный жокей, избитый на монмутских скачках, пытался поджечь победившую лошадь, стоявшую в конюшне. |
All that was necessary to challenge the world's mightiest power, after all, was a disgruntled US Army intelligence analyst, some hacking knowledge, a few computers, and a handful of determined activists enrolled under the contested banner of transparency. |
Все, что было необходимо, чтобы бросить вызов могущественной державе мира - это недовольный аналитик разведки армии США, некоторые навыки хакера, несколько компьютеров и горстка решительных активистов, завербованных под оспариваемым знаменем прозрачности. |
Ifit's any help, the line that we're giving to everybody else is that there's a disgruntled civil servant, |
Если это поможет, наша официальная позиция такая: это был недовольный госслужащий, |
Disgruntled Interpol finance agent? |
Недовольный финансовый агент Интерпола? |
And you've got disgruntled little management here. |
Плюс в придачу получаем недовольный мелкий управленческий аппарат вот здесь. |
There's talk of a disgruntled ex-employee, store detective by the name of Jellicoe, former police officer, got given his cards yesterday. |
Один крайне недовольный бывший сотрудник из отдела безопасности, Джелико, бывший офицер полиции, потерял свое место только вчера. |
So... disgruntled audience member trying to rid the world of nerds, or sewer Alligator annoyed by bad portrayal? |
Итак, это какой-то социопат, избавляющий мир от чудиков или канализационный аллигатор, недовольный своим изображением? |
Disgruntled over the perceived unfairness of having been dismissed over accusations of drug use, petty theft and deception, he began to abuse alcohol. |
Недовольный увольнением, воспринимаемым им как несправедливость, он начал злоупотреблять алкоголем. |