We got three pros come up from Mexico... and a disgruntled science teacher. |
У нас тут три профи из Мексики и рассерженный учитель. |
From what I've gathered, this hostage taker's just another disgruntled loner blaming illegal immigrants for his personal failures. |
Насколько я понял, этот захватчик - просто очередной рассерженный одиночка, который винит иммигрантов в своих неудачах. |
It was obviously a madman or disgruntled hotel employee. |
Очевидно, что это был сумасшедший или рассерженный сотрудник отеля. |
Was it a disgruntled employee, a random assailant? |
Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор? |
The disgruntled general, who has long-standing ties to the type of jihadists that the United States is battling in Yemen, merely sought to settle a score with the president's family. |
Рассерженный генерал, имеющий давние связи с джихадистами Йемена, с которыми борется США, попросту искал способ расплатиться с семьей президента. |
He's just a disgruntled hacker. |
Это обычный рассерженный хакер. |