| We got three pros come up from Mexico... and a disgruntled science teacher. | У нас тут три профи из Мексики и рассерженный учитель. |
| From what I've gathered, this hostage taker's just another disgruntled loner blaming illegal immigrants for his personal failures. | Насколько я понял, этот захватчик - просто очередной рассерженный одиночка, который винит иммигрантов в своих неудачах. |
| It was obviously a madman or disgruntled hotel employee. | Очевидно, что это был сумасшедший или рассерженный сотрудник отеля. |
| Was it a disgruntled employee, a random assailant? | Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор? |
| The disgruntled general, who has long-standing ties to the type of jihadists that the United States is battling in Yemen, merely sought to settle a score with the president's family. | Рассерженный генерал, имеющий давние связи с джихадистами Йемена, с которыми борется США, попросту искал способ расплатиться с семьей президента. |
| He's just a disgruntled hacker. | Это обычный рассерженный хакер. |