This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening. |
Этот человек - недовольный бывший сотрудник который связан со всем, что происходит. |
Maybe one of them will be working out in her "I'm a disgruntled Max Rager employee" T-shirt. |
Может кто-то из них будет заниматься в футболке - "Я недовольный работник Макс Рейджер". |
In 1770, a disgruntled overseer sold over 1,000 of his employer's cattle and disappeared with the money. |
В 1770 году недовольный управляющий продал более 1000 голов крупного рогатого скота своего хозяина и скрылся с деньгами. |
There is a disgruntled ex-employee sitting in his car in the parking lot. |
Недовольный бывший сотрудник сидит в своей машине на парковке. |
Panic on the George Washington bridge... as a disgruntled former employee... has threatened to blow himself up. |
Паника на мосту Джорджа Вашингтона... недовольный бывший сотрудник... угрожает взорвать себя. |
No, there's only one disgruntled civil servant. |
Нет, есть только один недовольный госслужащий. |
It's someone he's rubbed up the wrong way, or a disgruntled member of staff. |
Это кто-то, кому он перешёл дорогу, или недовольный сотрудник. |
Illustration 16-3: A disgruntled employee seeks to punish a company by participating in a fraud. |
Пример 16-3: Недовольный служащий стремится наказать компанию, участвуя в мошенничестве. |
Illustration 16-4: A disgruntled employee may accept kickbacks or bribes to make up for perceived lack of appreciation. |
Пример 16-4: Недовольный служащий может принять "откат" или взятку, с тем чтобы компенсировать то, что его, как ему кажется, недооценивают. |
So maybe a disgruntled resident is targeting board members. |
Итак, возможно недовольный житель нацелен на членов совета директоров. |
A disgruntled South Korean, and I meant to talk to you about this... |
Недовольный кореец, и я хотел поговорить об этом... |
He thinks it might have been a disgruntled customer. |
Он думает, это мог быть недовольный клиент. |
Clay Adams, our disgruntled co-worker has an alibi for last night. |
Клей Адамс, наш недовольный сотрудник, имеет алиби на прошлый вечер. |
You know, disgruntled employee - whatever, I don't know. |
Ну знаешь, недовольный сотрудник, любой, ну я не знаю. |
An act of terrorism, disgruntled former employee, someone making a political statement? |
Это терроризм, недовольный бывший работник, кто-то пытался сделать политическое заявление? |
You think a disgruntled sailor could be trying to set him up? |
Ты думаешь, что недовольный матрос может попытаться устранить его? |
He is about to leave town when Charlie Cowell, a disgruntled anvil salesman who had been run out of Brighton, Illinois because Hill had conned the townspeople there, comes to River City and exposes Hill. |
Он собирается покинуть город, когда Чарли Ковелл, недовольный продавец наковален, который был выгнан из Брайтона, Иллинойс, потому что Хилл был обманул горожан там, доходит до Ривер-Сити и раскрывает Хилла. |
So, Bert is a... disgruntled... ex-utility employee, |
Итак, Бёрт... недовольный... бывший коммунальщик, |
Disgruntled employee steals from the office on the way out of town. |
Недовольный сотрудник крадет из офиса по пути из города. |
Some disgruntled patient or... |
Какой-нибудь недовольный пациент или... |
Now, as a disgruntled customer, |
еперь, как недовольный клиент, |
I am such a disgruntled engineer! |
Я такой недовольный инженер! |
Does "disgruntled" fit your profile any better? |
"Недовольный" подходит больше? |
Could perhaps a disgruntled employee be the culprit? |
Может быть виновен недовольный сотрудник? |
You just got a call from a disgruntled federal judge? |
Вам звонил недовольный федеральный судья? |