Английский - русский
Перевод слова Discover

Перевод discover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обнаружить (примеров 82)
But you can aggregate this and you can discover things about treatments. Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Simulacra within these "shadow worlds" can discover the false reality as they can only come up with pseudo-random numbers due to the nature of computers, leading them to "commit suicide" to escape the simulation. Живущие в этих «теневых мирах» могут обнаружить, что их реальность ложна, поскольку они способны придумать лишь псевдослучайные числа ввиду природы компьютеров, что и приводит их к самоубийству в попытке покинуть симуляцию.
"To forgive is to set"a prisoner free "and discover that prisoner was you." "Простить - значит, освободить узника и обнаружить, что этим узником был ты сам".
You might be surprised at what we discover. Ты можешь быть удивлён, что мы сможем обнаружить.
A person finding himself in the path of a flood, may discover that the trails are covered by water, and the steep rocky slopes become slippery waterfalls. Человек, находящийся в русле паводка, может неожиданно для себя обнаружить, что тропы покрыты водой, а крутые и каменистые стенки оврага превратились в скользкие водопады.
Больше примеров...
Узнать (примеров 69)
You can discover every diet, with the help of short descriptions and comments. Вы можете узнать о каждой диете и тренировке с помощью коротких описаний и комментариев.
And might we soon discover what happened before the beginning? И сможем ли в ближайшем времени узнать, что происходило до начала всего?
Better to lose her now than discover later she couldn't hack it. Лучше потерять ее сейчас, чем потом узнать, что она с этим не смогла справиться.
It will allow your subconscious to interact with Artie's and hopefully, discover why he is trapped. Это позволит твоему подсознанию взаимодействовать с Арти и, надеюсь, узнать, почему он оказался в ловушке.
The least interesting bit of an algebraic calculation is when you get to the end and discover that x = 3. Наименее интересная часть алгебраических расчетов, когда вы дойдете до конца чтобы узнать, что х = З.
Больше примеров...
Обнаруживать (примеров 12)
The meters can discover hidden walls and help detect contraband; Плотномеры могут обнаруживать скрытые перегородки и помогать в обнаружении контрабанды;
Because a generic solution can not discover the capabilities of any NAPT device, the designers of the IPSec NAT Traversal protocol have chosen to simply move the IKE traffic off UDP port 500 to avoid any problems with the IPSec-aware NAPT devices. Из-за того, что общее решение не может обнаруживать возможности любого NAPT устройства, разработчики IPSec NAT Traversal протокола решили просто переместить IKE трафик от UDP порта 500, чтобы избежать возникновения любых проблем с IPSec-знающими NAPT устройствами.
The next generation of search will probably discover 40 times the current level of Earth impact warnings (mostly cases where an imprecise initial orbit does not yet rule out an Earth impact). Новое поколение поисковых технологий позволит, по всей вероятности, обнаруживать в 40 раз больше объектов, чем при нынешнем уровне предупреждений о столкновениях с Землей (в большинстве случаев речь идет о ситуациях, когда неточные расчеты первоначальной орбиты не исключают столкновения с Землей).
By objects duets it is necessary to imagine the objects which make discover a new meaning in an object when it is introduced with supplementary sound: most known example is for example the heart divided into two with a part for every lover. Объектами дуэты надо представить объекты, которые заставляют обнаруживать новое значение в предмете, когда он представлен с дополнительным звуком: наиболее известный пример - например сердце, разделенное на два с частью для каждого влюбленного.
CEP as a technique helps discover complex events by analyzing and correlating other events: the bells, the man and woman in wedding attire and the rice flying through the air. Технология СЕР помогает обнаруживать сложные события методом анализа и корреляции других событий: колоколов, мужчины и женщины в свадебном наряде и риса, подбрасываемого в воздух.
Больше примеров...
Открыть (примеров 58)
Annoys the locals, but you do discover regional delicacies. Это раздражает местных жителей, но позволяет открыть региональные деликатесы.
Brian Farrell's work is all part of this agenda to try and actually discover all the species on Earth. Работа Брайана Фаррелла является частью этих мероприятий в стремлении фактически открыть все биологические виды на Земле.
Today in the yard, I discover a way. Сегодня во дворе я открыть способ.
When it came to São Tomé and Príncipe, it was a chance not only to learn something new and discover a new collection of stories, but also to bring together a group of people and facilitate a joint creative endeavor. В случае с Сан-Томе и Принсипи, это был не только шанс научиться чему-то новому и открыть для себя новый сборник рассказов, но также объединить группу людей и способствовать совместной творческой деятельности.
For your entire stay the team will help you discover the best of Amsterdam. Коллектив отеля с радостью поможет Вам открыть для себя главные достопримечательности Амстердама.
Больше примеров...
Выяснить (примеров 29)
This is what we must discover. Именно это мы и должны выяснить.
Gary, will you try and discover what's been exported? Гэри, не мог бы ты постараться и выяснить, что именно они ввозили?
Alors, évidemment, we must discover exactly what is the position here. Понятно. Мы должны выяснить, что здесь происходит.
And all we ask in return is that you let us explore your abilities... that we can discover how much you're capable of, how much good you can do for the world. А взамен мы просим лишь, чтобы ты позволила нам изучать твои способности... чтобы мы могли выяснить, на что ты способна, сколько добра ты можешь сделать для мира.
Discover the one thing Mr. Alexander Grayson loves most in all the world. Выяснить кое-что об одной вещи, которую мистер Александер Грейсон любит больше всего на свете.
Больше примеров...
Найти (примеров 58)
They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality. Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark найти индивидуальность их брендов.
And can the Doctor discover a cure? Доктор сможет найти лекарство?
Each week you can discover exciting new homes, building plots, apartments or riads for sale through our website. С помощью нашей странийы каждую неделю вы сможете найти новые возможности и предложения по недвижимости.
Meanwhile, the Doctor and Nardole discover the boneless corpses of the remaining Legion. В это время Доктору и Нардолу удаётся найти безжизненные тела остальных бойцов легиона.
"If Not For You: Discover". Так что если есть желание найти - найдут».
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 20)
Only in the fields can young people discover their full potential. Только в полях молодые люди могут раскрыть свой потенциал.
That is what we must discover. Это мы и должны раскрыть.
We'll work together and when we discover the Nandos' secret of rejuvenation, I'll make you young again. Теперь, если мы будем действовать вместе мы сможем раскрыть тайну молодости племени Нанду, я верну тебе молодость.
So, for example, if $1,000 in gold were deposited with them, they could loan out about $10,000 in paper money and charge interest on it, and no one would discover the deception. "о есть если вы кладете им на хранение 1.000 долларов, они выдают под их обеспечение на 10.000 кредитов бумажными деньгами и берут за их пользование процент." никто не в состо€нии раскрыть обман.
I'm excavating and I'm trying to maximize the potential and discover as much as I possibly can and exposing it within my own work. Я буквально выкапываю информацию, стараясь раскрыть потенциал книги, найти и показать как можно больше.
Больше примеров...
Откройте для себя (примеров 58)
Just take a stroll through the narrow alleys and discover the many hidden corners of the city. Просто побродите по узким улочкам и откройте для себя много скрытых уголков города.
Discover the best in free music thanks to the jamendo radios! Откройте для себя лучшую и бесплатную музыку благодаря радио jamendo!
Discover the refined atmosphere of the Best Western Hotel Universo walking in the spacious and modern lobby, equipped with various sociable corners and providing information on all the Roman entertainment and cultural events. Откройте для себя изысканную атмосферу Best Western Hotel Universo, войдя в просторный вестибюль, оснащенный уголками для общения. Здесь Вас с удовольствием предоставят информацию о всех римских развлекательных и культурных мероприятиях.
Discover one of the region most renowned dining experiences in either "Seasons" fine dining restaurant or "La Veranda" casual dining, overlooking Lake Geneva and the Majestic French Alps. Откройте для себя мир кулинарии, посетив один из лучших ресторанов в регионе - гастрономический ресторан ле Сейзон или ресторан ля Веранда категории casual dining с превосходным видом на Женевское озеро и Альпийские хребты.
Discover a wonderful place to sit and enjoy fresh seafood and relaxing drinks in the evening. Откройте для себя прекрасное место, где вечером можно посидеть и насладиться свежими морепродуктами и расслабляющим напитком.
Больше примеров...
Открывать (примеров 18)
Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations. Лаборатории получают таким образом возможность проводить генетическое диагностическое тестирование и, возможно, открывать новые мутации.
But abstinence can make you discover new things about yourself. Но воздержание помогает открывать в себе новые грани.
"I want to be an astronaut, discover new things." "Я хочу быть астронавтом, открывать планеты, которые никто не открывал!"
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
We want to navigate, explore, discover information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Больше примеров...
Понять (примеров 20)
Also, such visits would discover where local conditions required amendment to procedures and practices to ensure implementation. Кроме того, посещения помогут понять, диктуют ли местные условия необходимость внесения изменений в процедуры и методы работы в интересах претворения в жизнь принятых мер.
You discover your dreams when you wake. Понять, что спал, можно только проснувшись.
It helps us discover who we are. Это помогает нам понять нашу сущность.
I think what we if discover since they survive these ghosts, we will be able averigüar since in releasing of them. Я думаю, если мы сможем понять, что движет этими зомби, тогда мы сможем найти способ, чтобы избавиться от них навсегда.
I came to the woods because I wished to live deliberately, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. Укрылся я в лесах, чтоб жизнь прожить не зря, Понять, что не познал того, чему учил, Чтоб не узнать, когда придет пора,
Больше примеров...
Обнаружения (примеров 18)
Marine scientific research is essential in order to understand marine ecosystems, discover sustainable uses of biological resources and assess the potential effects of other ocean activities. Морские научные исследования имеют важное значение для понимания морских экосистем, обнаружения устойчивых видов использования биологических ресурсов и оценки потенциальных последствий другой деятельности в океане.
And it turns out that as we discover these things, we human beings really like to change how we look, how we act, what our bodies do. Оказывается, по мере обнаружения этих вещей, что мы, люди, действительно любим изменять как мы выглядим, как мы ведём себя, что делает наше тело.
Cassiterite export strategies and amounts change year by year as new operators enter the market and old ones discover new ways to circumvent State obligations. Стратегии экспорта касситерита и его объем меняются из года в год по мере появления на рынке новых операторов и обнаружения старыми операторами новых путей уклонения от выполнения обязательств перед государством.
How to create and use Discover Images. Как создавать образы обнаружения Discover Images.
Planet of the Vampires (1965) contains a scene in which the heroes discover a giant alien skeleton; this influenced the Nostromo crew's discovery of the alien creature in the derelict spacecraft. В фильме «Планета вампиров» (1965) содержится сцена, в которой герои обнаруживают гигантский скелет инопланетянина - это нашло отражение в сцене обнаружения командой «Ностромо» тела инопланетянина на потерпевшем крушение корабле.
Больше примеров...
Выявить (примеров 7)
We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания.
The Charter or Charter Astral Astrological Natal is a lengthy and detailed document that will discover the most important facets of our lives, giving us hints about our personality and our destiny. Устав или Устав Астральный Астрологический Наталь, объемный и подробный документ, который будет выявить наиболее важные аспекты нашей жизни, что дает нам намеки на нашу личность и нашу судьбу.
We will examine you and the others... discover desirable features to incorporate in our Earth colonizers. Мы будем изучать Тебя и других,... чтобы выявить требуемые клетки для вживления в наших колонизаторов Земли.
The task now is to introduce prototype systems in representative communities, in order to prove what is possible, discover consumers' preferences, determine the most attractive business models, and identify and avert unexpected consequences. Теперь задача состоит в том, чтобы внедрить экспериментальную систему в репрезентативные общества, чтобы доказать, что это возможно, изучить предпочтения потребителей и определить наиболее привлекательные бизнес-модели, а также выявить и предотвратить нежелательные последствия.
We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания.
Больше примеров...
Установить (примеров 5)
(a) Immediately investigate the reports of disappearances of adolescent girls from the refugee camps, discover their whereabouts and ensure that they are safely reunited with their families and provided with all necessary support, including psychosocial counselling and health care. а) незамедлительно провести расследование по сообщениям об исчезновении девочек-подростков из лагерей беженцев, установить их местонахождение и обеспечить их безопасное воссоединение со своими семьями, а также оказывать им всю необходимую поддержку, включая психосоциальное консультирование и услуги по охране здоровья.
Thus, although many people may know the public key of a given signatory and use it to verify that signatory's signatures, they cannot discover that signatory's private key and use it to forge digital signatures. Таким образом, хотя многие могут знать публичный ключ какого-либо подписавшегося лица и использовать этот ключ для проверки подлинности его подписей, они не могут установить его частный ключ и использовать этот ключ для подделки цифровых подписей.
If we can establish the identity of the client, it may help us discover Miss Hart's whereabouts. Если мы сможем установить личность клиента, это может помочь нам определить местонахождение мисс Харт.
In the absence of such lists law enforcement agencies usually cannot determine that the law has been broken even if they discover a relevant shipment. При отсутствии таких списков правоохранительные органы, как правило, не могут установить факт нарушения закона, даже в случае обнаружения соответствующей партии товаров.
There were many other cases where the review procedure followed by the Special Rapporteur did not help her to identify incidents, measure their magnitude or discover their consequences. Во многих других случаях состязательная процедура, установленная Специальным докладчиком, не позволила определить характера конкретного происшествия, установить его масштабы и выяснить связанные с ним последствия.
Больше примеров...
Находят (примеров 23)
I... I'm the first one they call when they discover a new piece of art, and I'm the one they're scared to call because I'm the best in the world at discovering a fake! Мне... мне первому они звонят, когда находят новый предмет искусства, и именно мне они боятся звонить, потому что я лучший в мире эксперт по подделкам.
They discover her ring in the middle of thousands of hoof-prints, deducing that she has been taken by the Dothraki. Они находят кольцо Дейенерис среди множества следов от копыт, предполагая, что её захватили дотракийцы.
The two discover a computer containing the Underminer's plans and learn that he has created the Magnomizer, intending to reverse the position of the earth's crust and fill the sky with extreme pollution to create an artificial underground. Они находят компьютер, на котором содержатся планы Подрывашкера, и узнают, что тот создал устройство «Магнизатор» (англ. Magnomizer), с помощью которого намерен вывернуть наизнанку земную кору и выпустить в небо ужасные загрязнения для того, чтобы обратить поверхность в искусственное подземелье.
Inside, the four discover a reference to a Book of Souls, stored in the Berlin Central Library, which is a safeguard medieval occult text in case the zombies proved difficult to control. Внутри, четверо солдат находят упоминание о некой "Книги душ", которая хранится в Берлинской государственной библиотеке, которая является охраняемым средневековым оккультным артефактом и служит средством на случай, если зомби окажутся неуправляемыми.
Five youths from Edo City explore a strange rocky island and discover the mecha that Doctor Hoarai had been creating in order to resist the impending attack by a race of subterranean rock people. Пятеро подростков из города Эдо изучают каменистый остров, где случайно находят гигантского меха-робота, созданного профессором Хоараем, чтобы остановить надвигающуюся атаку подземных монстров, которые могут уничтожить Землю.
Больше примеров...
Раскрывать (примеров 2)
We need to love them and help them discover their passions. Мы должны любить их и помогать им раскрывать их наклонности.
But also that his brother would discover the one thing Charlie never wanted him to know. А ещё и то, что его брат узнает о том, чего Чарли не хотел ему раскрывать.
Больше примеров...
Discover (примеров 54)
So, here is what I created for Discover Magazine. И вот что я придумал для журнала Discover.
I'm the puzzle columnist for Discover Magazine. Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
In December 2008 Discover named Mims one of the "50 Best Brains in Science." В декабрьском номере 2008 года журнал Discover признал его одним из «50 лучших мозгов в науке».
Russia Call accepts payments by credit and debit cards issued by Visa, MasterCard, and Discover. Сайт Russia Call - Карточки для России принимает к оплате за телефонные карточки следующие кредитные карточки: Visa, MasterCard и Discover.
However, since the takeover of Diners Club International by Discover Financial Services, these cards have had the Discover logo on the back. Однако, после продажи Diners Club International компании Discover Financial Services, эти карты несли на оборотной стороне логотип Discover.
Больше примеров...