LLB Degree, University of Nairobi; Diploma in Legal Studies, Kenya School of Law; Higher School Certificate obtained from Lumuru Girls' School; "O" Level School Certificate from Butere Girls' School |
Бакалавр юриспруденции, Найробийский университет; диплом по правоведению, Кенийский юридический институт; аттестат об окончании Лимурской высшей школы для девушек; аттестат категории "О" об окончании Бутерерской школы для девушек |
I'm just getting very frustrated because all I want is my daughter's diploma, her high school diploma. |
И я очень расстроена, потому что всё, что мне нужно - это аттестат моей дочери, об окончании школы. |
Nearly three quarters of persons aged between 25 and 64 years have earned at least a secondary level diploma, i.e. by completing the Finnish Matriculation Examination or a vocational diploma, and one third have been in higher education. |
Почти три четверти лиц в возрасте от 25 до 64 лет получили как минимум диплом о среднем образовании, они сдали экзамен на финляндский аттестат зрелости, или диплом о профессиональном образовании, и одна треть получила высшее образование. |
A diploma or certificate, whose requirements and levels of equivalence are fixed by decree, is awarded to pupils who successfully complete their secondary education. |
По окончании обучения выдается диплом или аттестат о среднем образовании, порядок выдачи и эквивалентность которых определяются соответствующим постановлением. |
Okay, Max, maybe don't say anything else, or they'll take your diploma back. |
Так, Макс, придержи язык, а то у тебя аттестат отберут. |
Among female contract employees, 55 per cent hold a university degree, 30 per cent hold a diploma from an intermediate education institution and 20 per cent hold a secondary school diploma. |
Среди сотрудников-женщин, работающих по контракту, 55 процентов имеют диплом о высшем образовании, 30 процентов - свидетельство об окончании вузовских подготовительных курсов, и 20 процентов - аттестат об окончании средней школы. |
Upon completion of secondary school, children of migrants receive the same certificates as children of Russian citizens: a secondary school diploma, and in exceptional cases an attestation (for grown-up children with little or no command of Russian). |
По окончании средней школы дети из семей мигрантов получают такие же документы об образовании, как и дети граждан Российской Федерации: аттестат о полном среднем образовании, в исключительных случаях - справку (получают взрослые дети, слабо или не владеющие русским языком). |
First, almost all of us today get a high school diploma. |
Во-первых, почти каждый из нас сегодня получает аттестат о среднем образовании. |
Every student with a high school diploma, sufficient English and Internet connection can study with us. |
Аттестат об окончании школы, владение английским языком и подключение к сети Интернет - это всё, что нужно для обучения у нас. |