All technological operations will be carried out by the CSO, except optical reading and digitalization of the input data, which will be performed by a specialized company; |
все технологические операции будут выполняться силами ЧСУ за исключением операций по оптическому считыванию и оцифровке входных данных, которые будут осуществляться специализированной компанией; |
The Czech Republic, on the application of e-government tools in land administration, the shortening of time requirements for cadastre entries, the digitalization of cadastral maps and the new structure of cadastral fees; |
Ь) делегация Чешской Республики - о применении инструментария электронного управления в целях управления земельными ресурсами, о сокращении сроков, необходимых для внесения объекта недвижимости в кадастр, оцифровке кадастровых карт и новой структуре кадастровых платежей; |
Access can be improved through digitalization and online availability of archives, publishing the relevant volumes of primary sources and creating a system of grants for researching archives located in the former "home country". |
Доступ к архивам можно улучшить благодаря их оцифровке и размещению в сети Интернет, публикации соответствующих томов первоисточников и создания системы грантов для исследовательской работы в архивах бывшей метрополии. |