Mr. Dickens, Rick Kantor is dead. |
Мистер Дикенс, Рик Кантор мертв. |
This is John Rosen, Ivy Dickens' lawyer. |
Я Джон Роузен, адвокат Айви Дикенс. |
Walter Dickens... he's the one we care about. |
Уолтер Дикенс... он тот кто нам нужен. |
"I've misjudged this women," thought Mr. Dickens. |
"Я недооценил эту женщину", - подумал мистер Дикенс. |
Mr. Dickens gets to pick them. |
Мр. Дикенс их уже выбрал. |
There is no American poet by the name of Dickens. |
В Америке нет ни одного поэта по фамилии Дикенс. |
Do you know a guy named Rick Kantor, Mr. Dickens? |
Мистер Дикенс, вам знаком парень по имени Рик Кантор? |
How's that humble pie taste, Dickens? |
Как на вкус такое унижение, Дикенс? |
So is Dickens, by the way. |
так же как и Дикенс, кстати. |
Charlie told me you made her live under the name of "Ivy Dickens." |
Чарли сказала мне, что ты заставила ее жить под именем Айви Дикенс. |
I'm looking for an Ivy Dickens. |
Я ищу Айви Дикенс. |
What the Charlie Dickens is that? |
Что такое Чарли Дикенс? |
Jane, is that King Dickens? |
Джейн, это Кинг Дикенс? |
And make him believe we have proof for his crimes. Okay, but how can I help? Well, the last person to be seen with that microfilm in her grimy little paw was Ivy Dickens. |
Понятно, но как я могу вам помочь? ну, последний человек, который был замечен с тес микрофильмом в ее грязным маленьких лапах была Айви Дикенс но ее ячейки были отключены и она не была задействована в Сплетнице уже недели |
January 2: Little Jimmy Dickens, 94. |
2 января - Литтл Джимми Дикенс (англ.)русск. |
Everything got scrambled when Dickens hit my desk. |
Все перепуталось, когда Дикенс свалился на мой стол. |
After Little Jimmy Dickens made a guest appearance on Robbins' TV show, Dickens got Robbins a record deal with Columbia Records. |
После того, как Литтл Джимми Дикенс пригласил его на свою телепередачу, с Роббинсом заключила контракт звукозаписывающая компания Columbia Records. |
"I've misjudged this women," thought Mr. Dickens. |
"Я недооценил эту женщину", - подумал мистер Дикенс. |