Английский - русский
Перевод слова Dickens

Перевод dickens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диккенс (примеров 96)
Well, the only other thing I noticed was that he called Ivy Dickens a few times. Ну, единственное, что я заметил, он несколько раз звонил Айви Диккенс.
I'll bet the moment I'm out the door, Dickens doesn't get a look-in and you'll spend the morning gossiping about old times. Уверен, как только я выйду за порог, Диккенс потерпит поражение, а вы проведете утро болтая о былом.
But why was Ivy Dickens here anyway? Но что здесь делает Айви Диккенс?
You're welcome, Mr. Dickens. Пожалуйста, мистер Диккенс.
Dickens, my brave sea captain. Диккенс, мой отважный капитан.
Больше примеров...
Диккенса (примеров 65)
Early on, he bought 25 first edition Dickens... Сначала он купил 25 первоисточников Диккенса...
Let's go see Dickens special secret in his room. Посмотрим, что там за секрет у Диккенса.
This is "Bleak House" by Dickens. Every column is a chapter. Это «Холодный дом» Диккенса. Каждый столбец - это глава.
Rule number 1: Dickens heroes. Правило номер один героев Диккенса:
The popularity of Dickens' novel caused "fagin" to replace "kidsman" in some crime circles, denoting an adult who teaches minors to steal and keeps a major portion of the loot. Популярность романа Диккенса повлияла на использование слова «Фейгин» для обозначения взрослого человека, который учит несовершеннолетних воровать и держит большую часть награбленного.
Больше примеров...
Дикенс (примеров 18)
This is John Rosen, Ivy Dickens' lawyer. Я Джон Роузен, адвокат Айви Дикенс.
Mr. Dickens gets to pick them. Мр. Дикенс их уже выбрал.
I'm looking for an Ivy Dickens. Я ищу Айви Дикенс.
Jane, is that King Dickens? Джейн, это Кинг Дикенс?
Everything got scrambled when Dickens hit my desk. Все перепуталось, когда Дикенс свалился на мой стол.
Больше примеров...
Диккенсом (примеров 10)
Fact is, I tore through Dickens when I was just about your age. Просто я познакомился с Диккенсом в том же возрасте, что и ты сейчас.
With Dickens he set up the "Guild of Literature and Art", a philanthropic organisation intended to provide welfare payments to struggling artists and writers. Вместе с Диккенсом создал «Гильдию литературы и искусства», благотворительную организацию предназначенную для обеспечения социальных выплат художникам и писателелям.
And I danced with Dickens. Я танцевала с Диккенсом.
The exact cause of the separation is unknown, although attention at the time and since has focused on rumours of an affair between Dickens and Ellen Ternan and/or Catherine's sister, Georgina Hogarth. Точная причина развода неизвестна, хотя с тех пор ходили слухи о романе между Диккенсом и Эллен Тернан и/или младшей сестрой Кэтрин, Джорджиной Хогарт, которая жила в их доме.
She also produced a number of books for children based on the novels of her grandfather, including Children's Stories from Dickens (1893) and Dickens' Dream Children (1926). Она также издала несколько книг для детей, основанных на романах её деда, в том числе «Детские рассказы от Диккенса» (1893) и «Дети придуманные Диккенсом» (1926).
Больше примеров...
Дикенса (примеров 8)
Chris just heard from Dickens' assistant. Крис только что говорил с ассистентом Дикенса.
You're quite sure you haven't been stealing from Mr Dickens or Miss Corelli? Вы точно не копировали мистера Дикенса или мисс Корел?
Case file reads like a dickens' novel. Дела читаются как новеллы Дикенса.
Like something out of Dickens. Похоже на цитату из Дикенса.
And on the photograph, he wrote with a flourish, "To Horse Face, with love from Geoffrey Dickens, M.P." А на самой фотографии размашисто написал: "Лошадинному Лицу, с любовью от Джефри Дикенса, члена парламента".
Больше примеров...
Диккенсу (примеров 4)
Something by Dickens, Great Expectations. Что-то по Диккенсу... "Большие надежды".
His father was released after three months, on 28 May 1824, but the family's financial situation remained poor and Dickens had to continue working at the factory, something for which he reportedly never forgave his mother. Его отец был освобождён через три месяца 28 мая 1824, но финансовое состояние семьи оставалось тяжёлым, и Диккенсу пришлось продолжить работу на фабрике, чего он, по сообщениям, никогда не простил своей матери.
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. Даже не верится, что ступаю по Чосеру, Генделю и Диккенсу.
They were supposed to have a separate yard to exercise in, so that criminals were not mixing with debtors, but in fact the prisoners mixed often and happily, according to Dickens. У заключённых адмиралтейства был отдельный прогулочный двор, чтобы они не смешивались с должниками, но на деле заключённые часто смешивались и, согласно Диккенсу, к взаимному удовольствию.
Больше примеров...
Херес (примеров 3)
Dickens, come on, that's enough! Херес, прекрати, хватит!
How are Leonard and Dickens? Как Леонард и Херес?
~ Dickens - ~ He needs taking in hand. Херес! - Нужно взять его на руки, правда, Херес?
Больше примеров...
Хереса (примеров 4)
Why the dickens isn't he home? Какого хереса он не едет домой?
You might have more luck sending Dickens. Вы бы с большим успехом могли послать Хереса.
Take Dickens with you, he always gets people talking. Возьмите с собой Хереса, он всегда располагает людей к разговорам.
It's done nothing for Dickens. На Хереса никак не подействовало.
Больше примеров...