Английский - русский
Перевод слова Dickens

Перевод dickens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диккенс (примеров 96)
Dickens must have dropped a pencil here at some point. Может, где-то здесь Диккенс уронил карандаш.
I mean, he's great, of course, but Dickens... Я хочу сказать, он, конечно же, велик, но Диккенс...
Dickens... will you help me save my friend? Диккенс, ты поможешь спасти мою подругу?
And now, Andrew Dickens. А теперь в эфире Эндрю Диккенс.
It's open line talk back with Andrew Dickens. В студии Эндрю Диккенс и я беседую со слушателями.
Больше примеров...
Диккенса (примеров 65)
If I'm not mistaken, you quoted Dickens at dinner the other night. Если не ошибаюсь, ты цитировала Диккенса за вчерашним ужином.
His life was like a Dickens novel. Вся его жизнь походила на повесть Диккенса.
The popularity of Dickens' novel caused "fagin" to replace "kidsman" in some crime circles, denoting an adult who teaches minors to steal and keeps a major portion of the loot. Популярность романа Диккенса повлияла на использование слова «Фейгин» для обозначения взрослого человека, который учит несовершеннолетних воровать и держит большую часть награбленного.
It was like something out of dickens. Похоже на произведение Диккенса.
Tomorrow, we start on Dickens. Завтра начнем изучать Диккенса.
Больше примеров...
Дикенс (примеров 18)
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
Charlie told me you made her live under the name of "Ivy Dickens." Чарли сказала мне, что ты заставила ее жить под именем Айви Дикенс.
What the Charlie Dickens is that? Что такое Чарли Дикенс?
Jane, is that King Dickens? Джейн, это Кинг Дикенс?
January 2: Little Jimmy Dickens, 94. 2 января - Литтл Джимми Дикенс (англ.)русск.
Больше примеров...
Диккенсом (примеров 10)
It says on my card he was a friend of Dickens. У меня тут написано, что он дружил с Диккенсом.
Fact is, I tore through Dickens when I was just about your age. Просто я познакомился с Диккенсом в том же возрасте, что и ты сейчас.
With Dickens he set up the "Guild of Literature and Art", a philanthropic organisation intended to provide welfare payments to struggling artists and writers. Вместе с Диккенсом создал «Гильдию литературы и искусства», благотворительную организацию предназначенную для обеспечения социальных выплат художникам и писателелям.
Tell me, Lord M: have you read Oliver Twist by Mr Dickens? Скажите, лорд М, вы читали Оливера Твиста, написанного мистером Диккенсом?
The exact cause of the separation is unknown, although attention at the time and since has focused on rumours of an affair between Dickens and Ellen Ternan and/or Catherine's sister, Georgina Hogarth. Точная причина развода неизвестна, хотя с тех пор ходили слухи о романе между Диккенсом и Эллен Тернан и/или младшей сестрой Кэтрин, Джорджиной Хогарт, которая жила в их доме.
Больше примеров...
Дикенса (примеров 8)
That's often when one stages Dickens' Christmas Carol. На Рождество как раз часто ставят Рождественскую песенку Дикенса.
Chris just heard from Dickens' assistant. Крис только что говорил с ассистентом Дикенса.
You're quite sure you haven't been stealing from Mr Dickens or Miss Corelli? Вы точно не копировали мистера Дикенса или мисс Корел?
Like something out of Dickens. Похоже на цитату из Дикенса.
So no King Dickens on video off the two security cameras that aren't broken, but they all know him. Кинга Дикенса нет на видеокамерах, лишь две из которых работают, но они все его знают.
Больше примеров...
Диккенсу (примеров 4)
Something by Dickens, Great Expectations. Что-то по Диккенсу... "Большие надежды".
His father was released after three months, on 28 May 1824, but the family's financial situation remained poor and Dickens had to continue working at the factory, something for which he reportedly never forgave his mother. Его отец был освобождён через три месяца 28 мая 1824, но финансовое состояние семьи оставалось тяжёлым, и Диккенсу пришлось продолжить работу на фабрике, чего он, по сообщениям, никогда не простил своей матери.
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. Даже не верится, что ступаю по Чосеру, Генделю и Диккенсу.
They were supposed to have a separate yard to exercise in, so that criminals were not mixing with debtors, but in fact the prisoners mixed often and happily, according to Dickens. У заключённых адмиралтейства был отдельный прогулочный двор, чтобы они не смешивались с должниками, но на деле заключённые часто смешивались и, согласно Диккенсу, к взаимному удовольствию.
Больше примеров...
Херес (примеров 3)
Dickens, come on, that's enough! Херес, прекрати, хватит!
How are Leonard and Dickens? Как Леонард и Херес?
~ Dickens - ~ He needs taking in hand. Херес! - Нужно взять его на руки, правда, Херес?
Больше примеров...
Хереса (примеров 4)
Why the dickens isn't he home? Какого хереса он не едет домой?
You might have more luck sending Dickens. Вы бы с большим успехом могли послать Хереса.
Take Dickens with you, he always gets people talking. Возьмите с собой Хереса, он всегда располагает людей к разговорам.
It's done nothing for Dickens. На Хереса никак не подействовало.
Больше примеров...