| Stella and Diana's father was head gardener here in the old days. | В старые времена отец Стеллы и Дайаны был здесь главным садовником. |
| Diana has a gift for making people love her. | У Дайаны дар влюблять в себя окружающих. |
| So, it turns out that your dad was doing a lot of research into Mom and Diana's past. | Оказывается, что твой папа основательно изучал прошлое мамы и Дайаны. |
| It was written for Diana Ross. | Эта песня была написана для Дайаны Росс. |
| Honestly, listen to Diana Ross albums alone while I do my stretches to alleviate my gas. | Честно? В одиночестве слушать альбомы Дайаны Росс, пока делаю специальные упражнения для улучшения работы пищеварения. |
| And by the way, there's a gift for you from Diana Lubey. | И кстати, там для тебя подарок от Дайаны Лубэ. |
| She established the Sanela Diana Jenkins Human Rights Project at the University of California, Los Angeles in August 2008. | В августе 2008 года был основан Проект прав человека имени Санелы Дайаны Дженкинс в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. |
| Rockwell's paternal half-sister is actress Rhonda Ross Kendrick, the eldest child of Diana Ross. | Сводной сестрой Рокуэлла по отцу является актриса Ронда Росс-Кендрик - старший ребёнок Дайаны Росс. |
| Wallflower is the twelfth studio album by Canadian singer Diana Krall, released on February 3, 2015 by Verve Records. | Wallflower - двенадцатый студийный альбом канадской певицы Дайаны Кролл, вышедший 3 февраля 2015 года на лейбле Verve Records. |
| Plus I need to stay in the office for Diana. | К тому же, я должна остаться ради Дайаны. |
| It seems to me if you break the code, you have Diana's secret. | Мне кажется, если ты взломаешь код, ты узнаешь секрет Дайаны. |
| Becky. Get out of Diana's office. | Бэкки, убирайся из офиса Дайаны! |
| From 1983 to 1986, Ulrich played the role of Diana McColl on As the World Turns. | С 1983 по 1986 год Ульрих играл роль Дайаны МакКолл в телесериале «Как вращается мир». |
| Stein, Lemming, and Stein, attorneys for Nicole Diana Leahy. | Штэйн, Лемминг и Штэйн , адвокат Николь Дайаны Ли. |
| "The Queen's Justice" was also the last episode for recurring cast members Diana Rigg and Rosabell Laurenti Sellers, as Olenna Tyrell and Tyene Sand were killed. | «Правосудие королевы» также стал последним эпизодом для повторяющийся членов актёрского состава, Дайаны Ригг и Розабеллы Лауренти Селлерс, так как Оленна Тирелл и Тиена Сэнд были убиты. |
| Listen, when Diana Ross sang "I'm coming out," | После песни Дайаны Росс "Я выхожу" |
| He also performed with members of Chic on "We Are Family" and "He's the Greatest Dancer" by Sister Sledge and "Upside Down" and "I'm Coming Out" by Diana Ross. | Помимо всего прочего он участвовал в записи следующих песен: «Шё Агё Family» - Chic, «He's The Greatest Dancer» - Sister Sledge, а также синглов Дайаны Росс «Upside Down» и «I'm Coming Out». |
| You work for Diana Trout. | Ты работаешь у Дайаны Траут. |
| I am at Diana Ross's house. | Я в доме Дайаны Росс! |
| And it was Diana's idea. | И это была идея Дайаны. |
| I just assumed it was Diana being sentimental. | Я просто решила, что у Дайаны взыграли чувства. |
| The service began with Smokey Robinson reading messages of condolences from Diana Ross and former South African President Nelson Mandela. | Службу в 17:10 UTC начал Смоки Робинсон, прочитав обращения от Дайаны Росс и Нельсона Манделы. |
| She came back strong in the Big East tournament, with a total of 51 points, matching the number scored by Diana Taurasi in her tournament debut. | Она вернула свои прежние показатели на турнире конференции Big East, в котором набрала 51 очко, повторив результат Дайаны Таурази в дебютном сезоне. |
| The University of Victoria Libraries system is the second largest in British Columbia, being composed of three 'on-campus' libraries, the William C. Mearns Center for Learning/McPherson Library, the Diana M. Priestly Law Library, and the MacLaurin Curriculum Library. | Библиотечная и музейная системы Библиотечная система Университета Виктории является второй по величине в Британской Колумбии и состоит из трех библиотек на территории учебного заведения: Центр обучения Уильяма С. Мирнса/Библиотека МакФерсона; Юридическая библиотека Дайаны М. Пристли; Обучающая библиотека МакЛарена. |
| I don't suppose there will be much room for widow Diana round the inglenook. | Боюсь для вдовы Дайаны может не остаться местечка у огонька. |