For developments relating to telephone communications and the international dialling code for Gibraltar, see the 2004 working paper. |
Информацию, касающуюся телефонной связи и международного телефонного кода Гибралтара, см. в рабочем документе 2004 года. |
The Secretary of State responded that the Government's ultimate objective was Spanish recognition of Gibraltar's +350 international dialling code and that use of the British dialling code for calls from Spain to Gibraltar could be an interim way forward. |
Министр иностранных дел ответил, что конечная цель правительства - добиться от Испании признания +350 в качестве международного телефонного кода Гибралтара, а использование телефонного кода Великобритании для звонков из Испании в Гибралтар может представлять собой промежуточный вариант решения проблемы. |
Another benefit of indirect dialling is to free the user to change his phone telco, webpage, IMS, email or whatever telecom service he uses without having to tell all his contacts about that. |
Другая польза косвенного набора номера это свобода пользователя в изменении телефонного оператора, webpage, IMS, электронной почты или другого телекоммуникационного сервиса, которое он использует, без необходимости извещения об этом всех его партнёрам по контактны. |