Английский - русский
Перевод слова Dhaka
Вариант перевода Дакки

Примеры в контексте "Dhaka - Дакки"

Примеры: Dhaka - Дакки
He was detained from 5 May to 6 June 2000 in the central prison in Dhaka. Он содержался под стражей в центральной тюрьме Дакки с 5 мая по 6 июня 2000 года.
Mr. Ali is currently being held in Dhaka Central Jail and has according to the source not yet been charged with any crimes under section 3 of the ICTA. В настоящее время г-н Али содержится в центральной тюрьме Дакки и, по сообщению источника, ему до сих пор не предъявлено обвинение в совершении преступлений, подпадающих под действие раздела 3 ЗМПТ.
Dr. Ameena Mohsin, Lecturer, Department of International Relations, Dhaka University, delivered the country paper, "The question of minority rights protection in Bangladesh". Др Амина Мохсин, преподаватель, факультет международных отношений, Университет Дакки, представил страновой доклад по теме «Вопрос о защите прав меньшинств в Бангладеш».
2.2 On 29 September 1999, the Immigration Board held a second interview with the complainant. He stated that from 1994 to 1997 he was joint secretary of the party in the Dhaka city party district. 2.2 29 сентября 1999 года Иммиграционный совет провел вторую беседу с заявителем, в ходе которой последний утверждал, что с 1994 по 1997 годы он являлся секретарем партийной организации города Дакки.
Although Mr. Nizami has not yet been charged with any crime under section 3 of the Act, he remains in detention at the Dhaka Central Jail. Хотя гну Низами еще не предъявлено обвинения в каком-либо преступлении, охватываемом статьей З указанного Закона, он остается под стражей в центральной тюрьме Дакки.
He currently remains in detention at the Dhaka Central Jail. On 30 June 2010, Mr. Sayedee was granted bail in one of the criminal cases pending against him. В настоящее время он содержится под стражей в центральной тюрьме Дакки. 30 июня 2010 года он был освобожден под залог по одному из возбужденных против него уголовных дел.
It also developed a manual which was used to train the trainers in a village outside Dhaka, 4-10 February; Она также подготовила учебное пособие, которое использовалось для обучения преподавателей в деревне близ Дакки, 4 - 10 февраля;
He was elected president of the Dhaka High Court Bar Association in 1969 and a member of the bar council in 1970. Он был избран президентом Ассоциации юристов Дакки в 1969 году и стал членом Совета Адвокатской Палаты в 1970 году.
In the months after the storm, the mortality of the middle-aged was lower in the cyclone area than in the control region, near Dhaka. Спустя месяцы после шторма уровень смертности в районе, поражённом стихией, был ниже, чем в регионе с лабораторным контролем в окрестностях Дакки.
Water bodies and wetlands around Dhaka are facing destruction as these are being filled up to construct multi-storied buildings and other real estate developments. Водные объекты и болота вокруг Дакки могут быть уничтожены, поскольку на их месте строят многоэтажные дома и другие объекты недвижимости.
University of Dhaka, Bangladesh, B.A. Honours, and M.A. in Economics. Университет Дакки, Бангладеш, степень бакалавра гуманитарных наук и магистра гуманитарных наук в области экономики.
His lawyer filed an application seeking a preferential treatment at the Dhaka Centre Jail on the basis of education or social status, in accordance with the law. However, the application was rejected. Его адвокат заявил ходатайство о предоставлении в соответствии с законом преференциального режима в центральной тюрьме Дакки на основании образовательного или социального статуса, однако ходатайство было отклонено.
Obtained the Bachelor's and Master's degrees in economics from the University of Dhaka and a postgraduate degree in development economics from the University of Chicago as a Fulbright scholar. Степень бакалавра и степень магистра экономики Университета Дакки и учеба в аспирантуре на кафедре экономики в Университете Чикаго по линии программы стипендий Фулбрайта.
On 13 August 2013, Mr. Khan was transferred to Dhaka Central Jail by the Chief Metropolitan Magistrates Court, in accordance with the order issued by the High Court on 12 August 2013. Тринадцатого августа 2013 года главный городской магистратский суд на основании постановления Высокого суда от 12 августа 2013 года перевел г-на Хана в центральную тюрьму Дакки.
In 1924-25, while researching at the University of Dhaka, Prof Satyendra Nath Bose well known for his works in quantum mechanics, provided the foundation for Bose-Einstein statistics and the theory of the Bose-Einstein condensate. В 1924-25 годах, проводя исследования в Университете Дакки, профессор Сатьендранат Бос, хорошо известный своими работами по квантовой механике, обеспечил основу для статистики Бозе - Эйнштейна и теории конденсата Бозе - Эйнштейна.
Education: Bachelor of Arts (Honours), Master, University of Rajshagi; LLB, University of Dhaka; Diploma, International Police Academy, Washington D.C.; Doctor in Criminal Justice Administration, Western Pacific University, California. Образование: бакалавр гуманитарных наук (с отличием), магистр, Университет Раджшаги; бакалавр права, Университет Дакки; диплом Международной полицейской академии, Вашингтон, О.К.; доктор по вопросам отправления уголовного правосудия, Западный тихоокеанский университет, Калифорния.
B.Sc. Honours in Physics, Dhaka University, 1962 Бакалавр естественных наук по специльности «физика», Университет Дакки, 1962 год.
As health minister, he founded the Dhaka Medical College and the Calcutta Lake Medical College. На этом посту основал Медицинский колледж Дакки и Медицинский колледж Калькутта-Лейк.
Masters and Honours' degree in Social Welfare, Dhaka University: obtained First Class First in both. Степень магистра и диплом бакалавра по специальности "Социальное вспомоществование", Университет Дакки: оба диплома с отличием.
Awarded the Dhaka University Chancellors Award, the Grants Commission Award and the Chancellors Gold Medal for outstanding academic performance. Удостоен награды ректора Университета Дакки и награды стипендиальной комиссии; награжден ректорской золотой медалью за высокие академические достижения.
Qui Nhon (Viet Nam) and Matale (Sri Lanka) have adopted a community-based solid waste management system from Dhaka. Власти городов Куинен (Вьетнам) и Матале (Шри-Ланка) воспользовались опытом Дакки при создании системы удаления твердых отходов на общинном уровне.
By mid-June 1954, the number of arrests reached 1,051, including 33 assembly members and two Dhaka University professors. К середине июня число арестованных достигло 1051 человек, в том числе были 33 члена Национальной ассамблеи и два университетских профессора из Дакки.
As a reaction, people from Dhaka flocked to Keraniganj on the other side of the river. В этих условиях беженцы из Дакки стали стекаться в подокруг Керанигандж на другой стороне реки Буриганга.
A two-centuries-old dynastical religious platform for the cause of human values, housed in the religiously renowned premises of Dayera Sharif, in a densely populated area of the old historical place at Azimpur in the heart of Dhaka, culminated in the Dayemi Complex Bangladesh in 1969. Двухвековой династический религиозный центр служения делу человеческих ценностей размещался в широко известном среди верующих странноприимном доме Дайера Шариф в густонаселенной части старого исторического района Азимпур в центре Дакки и послужил в конечном счете созданию организации «Дайеми комплекс Бангладеш» в 1969 году.
The Claimant seeks compensation for the cost of chartering 31 special flights from Amman and Dhaka to Bangkok and for the cost of airfares on scheduled flights from various locations in the Middle East to Thailand to evacuate 7,799 nationals. Заявитель истребует компенсацию расходов на 31 чартерный спецрейс из Аммана и Дакки в Бангкок и на билеты на рейсовые самолеты из различных стран Ближнего Востока в Таиланд, связанных с эвакуацией 7799 граждан.