A despicable species, the humans, but they do have rhythm. |
Людишки - презренный вид, но у них есть чувство ритма. |
You are a despicable, heartless, soulless slave-trader, lucky to escape with your life. |
Ты - презренный, бессердечный, бездушный работорговец, радуйся, что тебе оставили жизнь. |
It was a despicable and cowardly act. |
Это был презренный и трусливый акт. |
You are the most despicable of men. |
Ты самый презренный человек на свете. |
What a dirty, despicable business. |
что за грязный, презренный бизнес. |
Some of the project's adversaries claim that it must be stopped because it will be a tribute to the perpetrators of a despicable deed. |
Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок. |
Fight, despicable creature, who has Enticed another man's bride! |
Защищайся, презренный, соблазнивший чужую невесту! |
Today, this deceitful and despicable old man says that I've usurped his name, and tomorrow he will say that this is his palace... |
Сегодня этот лживый и презренный старик говорит, что я присвоил его имя, а завтра он скажет и дворец его... |
It was a despicable and cowardly act. |
Презренный и трусливый акт. |
D'Arcy Cheesewright is a low, mean, creeping, crawling, slinking, spying, despicable worm! |
Стилтон Чизрайтер низкий, жалкий, грязный убогий, вонючий, ревнивый,... презренный червяк. |