I've just crossed the coast at Seaford Head, descending through cloud. |
Я только что пересёк побережье в Сифорд Хэде, спускаясь через облака. |
From 2010 to 2014, artists, called "residents", went on stage, descending from the second floor on the escalator. |
С 2010 по 2014 год артисты, именуемые «резидентами», выходили на сцену, спускаясь со второго этажа на эскалаторе. |
Described as "the longest kiss never filmed", Countess Zaleska "hovers lovingly over Janet... hovers... and hovers... slowly descending to kiss the recumbent Janet..." until interrupted by the arrival of Dr. Garth. |
Описанная как «самый длинный поцелуй, который никогда не снимался», графиня Залеска «с любовью парит над Джанет... парит... и парит... медленно спускаясь поцеловать лежачую Джанет...» пока действие не прерывается прибытием доктора Гарта. |
The duo quietly leave United World Headquarters by climbing out of the window and descending on their batropes. |
Дуэт спокойно покидает штаб-квартиру ООН, вылезая из окна и спускаясь по своим бэт-тросам. |
It flows generally eastward, descending steeply from the mountain and entering the Pacific Ocean at Hilo. |
Затем река устремляется к востоку и, круто спускаясь с горы, впадает в Тихий океан в районе Хило. |
Descending the tree, we descend the social ladder. |
Спускаясь вниз, мы опускаемся и по социальной лестнице. |
Through the comparatively level Jackson Hole valley, the Snake River descends an average of 19 feet per mile (3.6 m/km), while other streams descending from the mountains to the east and west have higher gradients due to increased slope. |
Спускаясь по долине Джексон-Хоул, река Снейк имеет градиент 19 футов на милю (5,8 м на 1,6 км), тогда как другие реки и ручьи, спускающиеся в долину с гор, имеют более значительные градиенты. |