Mr. de CROONE (France) said that while the overseas territories were able to derogate from certain provisions of French law, which meant that in some territories there was no systematic deferral procedure for deportation, those derogations were monitored closely. |
Г-н де КРУН (Франция) говорит, что, хотя заморские территории могут отступать от некоторых положений французских законов и, соответственно, на некоторых территориях не существует регулярной процедуры переноса сроков высылки, такие отступления тщательно контролируются. |
Measures in relation to which the right to derogate from human rights obligations is invoked and established: first, that the circumstances in which derogation is permitted exist and, second, that the measures in question do not exceed the limitations on the scope of permitted derogations; |
меры, в отношении которых применяется и устанавливается право на отступление от обязательств в области прав человека: во-первых, существуют такие ситуации, в которых подобные отступления допускаются, и во-вторых, данные меры не выходят за пределы ограничений сферы допустимых отступлений; |
The State had the power to derogate from it for public purposes. |
Действительно, государство может допускать отступления от этой нормы, исходя из принципа общественной полезности. |
In terms of the former, the limits to power of States to derogate from human rights, must apply also in the context of United Nations operations. |
Что касается Международного пакта о гражданских и политических правах, ограничения власти государств в вопросах отступления от прав человека должны применяться также и в контексте операций Организации Объединенных Наций. |
But is there any rule of international law which would allow States which are parties to human rights treaties not having derogation provisions to derogate from their obligations under those instruments? |
Однако имеются ли какие-либо нормы международного права, которые разрешают государствам, являющимся участниками договоров по правам человека, не имеющим положений насчет отступления от них, отклоняться от своих обязательств по этим договорам? |