A derelict tunnel built under the Waldorf Hotel. |
Это заброшенный тоннель под отелем Уолдорф. |
Zotkin is not here to vandalise a derelict warehouse. |
Зоткин здесь не для того чтобы подорвать заброшенный склад. |
We've got limited CCTV footage on the docks because it's still 60% derelict. |
У нас есть кадры ограниченного видеонаблюдения на причале, потому что он по-прежнему на 60% заброшенный. |
It's derelict, so I deal from here. |
Он заброшенный, поэтому я тут и живу. |
So we bought a derelict hotel near Cape Town. |
Мы купили заброшенный отель возле Кейптауна. |
Ten years ago, a group of high school friends snuck onto a derelict ship that was docked in New Orleans. |
Десять лет назад, группа друзей-старшекласников пробралась на заброшенный корабль, который был пришфартован в Новом Орлеане. |
John Pitt, Earl of Chatham, who had arrived as Governor of Gibraltar in 1820, persuaded the British Government to sell a derelict building and use the money to build a church on the land. |
Джон Питт, граф Чатем, который прибыл в Гибралтар в качестве губернатора в 1820 году убедил британское правительство продать заброшенный дом и использовать деньги, чтобы построить церковь. |
Derelict, both of them. |
Заброшенный, обе из них. |
Yuri's last known address is a derelict squat, it's been boarded up for months. |
Последний известный адрес Юрия это заброшенный дом, который месяцами стоял заколоченный. |
They traced the address to a derelict warehouse. |
По адресу нашли заброшенный склад, там нашли бомбу. |
So we bought a derelict hotel near Cape Town. |
Мы купили заброшенный отель возле Кейптауна. |