Principal photography ran from 25 May to 2 July at locations in Yorkshire, Derbyshire and Majorca. |
Съёмочный процесс продлился с 25 мая по 2 июля в Йоркшире, Дерби и наМальорке. |
Derby and Derbyshire were among the centres of Britain's Industrial Revolution. |
Дерби и Дербишир были центром британской промышленной революции. |
Gresley was born in Derbyshire and studied at Derby School of Art. |
Родился в Дербишире и учился в художественной школе Дерби. |
Mundy was the son of Francis Mundy a member of parliament for Derbyshire. |
Уильям Манди был сыном Френсиса Манди, члена парламента от города Дерби. |
Derby County F.C. was formed in 1884 as an offshoot of Derbyshire County Cricket Club in an attempt to give players and supporters a winter interest as well as secure the cricket club extra revenue. |
Футбольный клуб Дерби Каунти был создан в 1884 году как ответвление Дербиширского крикетного клуба в попытке обеспечить игрокам и болельщикам интерес во время зимнего периода, а также обеспечить крикетному клубу дополнительный доход. |
Shardlow is a village in Derbyshire, England about 6 miles (9.7 km) southeast of Derby and 11 miles (18 km) southwest of Nottingham. |
Шердлоу - деревня в Дербишире, Англия, примерно в 6 милях (9,7 км) к юго-востоку от Дерби и в 11 милях (18 км) к юго-западу от Ноттингема. |
Brown & Mawe was the name of the retail business near Covent Garden in 1797 which sold objects created from Derbyshire marble at the factory in Derby. |
«Браун и Мейв» стало именем бизнеса по перепродажам рядом с Ковент Гарден (Covent Garden) в 1797 году; дельцы продавали объекты, созданные из дербиширского мрамора на фабрике в Дерби. |
Geological diagrams of Derbyshire strata which are made from Derbyshire minerals were once thought to have all been created by White Watson but it is now thought likely that some of these objects in Derby Museum were actually created by Mawe & Brown. |
Геологические диаграммы дербиширского среза, сделанные из дербиширских минералов, хранящиеся в Музее и художественной галерее Дерби, ранее считались сделанными Уайтом Уотсоном, но сейчас принято считать, что часть из них реально была сделана Брауном и Мейвом. |
In 1768, Burdett moved from Derby to Liverpool to create a map for Lancashire as he had successfully done for Derbyshire. |
В 1768 году Бердетт переехал из Дерби в Ливерпуль для создания карты Ланкашира. |
He became a successful architect, designing many of the bridges in Derby and the original Derbyshire General Infirmary in 1810. |
Был успешным архитектором, спроектировал многие из мостов в Дерби, в 1810 году создал проект первого здания Дербиширской главной больницы. |