Английский - русский
Перевод слова Depreciation
Вариант перевода Амортизационные отчисления

Примеры в контексте "Depreciation - Амортизационные отчисления"

Примеры: Depreciation - Амортизационные отчисления
Energoprojekt's calculations do account for accumulated depreciation. Расчеты "Энергопроекта" учитывают аккумулированные амортизационные отчисления.
The Procurement Division maintained that initial investment costs and depreciation were normally considered in all commercial projects. Отдел закупок заявил, что расходы на первоначальные инвестиции и амортизационные отчисления, как правило, учитываются во всех коммерческих проектах.
A depreciation charge is made periodically against an individual PPE item to gradually decrease its value. В отношении отдельных объектов ОС периодически производятся амортизационные отчисления для постепенного снижения их стоимости.
In 2012 UNFPA also recognized a total depreciation expense of $0.2 million and revenue of equal amount related to these arrangements, which under the previous policy would not have been recorded. В 2012 году в связи с такими соглашениями ЮНФПА также принял к учету амортизационные отчисления на общую сумму в размере 0,2 млн. долл. США и поступления на эквивалентную сумму, которые бы в соответствии с прежней политикой в учете не отражались.
3.23 The useful life of an item of property, plant or equipment should be reviewed periodically and, if expectations are significantly different from previous estimates, the depreciation charge for the current and future periods should be adjusted. 3.23 Срок полезной службы той или иной единицы основных средств должен периодически пересматриваться, и если прогнозы значительно отличаются от предыдущих оценок, необходимо соответствующим образом скорректировать амортизационные отчисления за нынешний и будущие периоды.
Among several critical issues, three usually occupy a prominent place: establishment of cost base (value of assets), depreciation clauses and allowed rate of return. Среди нескольких основных вопросов главное место, как правило, занимают три вопроса: установление базы издержек (стоимость активов), амортизационные отчисления и допустимая норма прибыли.
Overhead costs typically include fixed costs such as rent, depreciation, advertising, taxes, utilities, legal or secretarial support, accounting, headquarters management, data processing management and insurance. К накладным расходам относят, как правило, постоянные издержки, арендную плату, амортизационные отчисления, расходы на рекламу, налоговые платежи, стоимость коммунальных услуг, оплату юридических и секретариатских услуг, расходы на ведение бухгалтерского учета, центральное управление, управление обработкой информации и страхование.
The base component of the processing fee paid by KPC to KNPC was calculated at 110 per cent of the annual budgeted costs of each of the three refineries, including depreciation, operating costs and an allocated portion of KNPC's Head Office costs. Основной компонент платежей за переработку, которые КНПК получала от КПК, рассчитывался в размере 110% ежегодных сметных расходов каждого из трех перерабатывающих заводов и включал амортизационные отчисления, эксплуатационные издержки и установленную часть расходов головного учреждения КНПК.
Only depreciation expense is recognized over the useful lives of the asset whereas the total expense is recognized on a budget basis at the time of acquisition. При ведении учета на бюджетной основе только амортизационные отчисления учитываются в составе расходов в течение срока полезного использования актива, тогда как общая сумма затрат принимается к учету на момент приобретения актива;
(a) Accounting and financial reporting, such as recognition of liabilities for employee benefits, capitalization of fixed assets and depreciation charges, recognition of expenses on the basis of the delivery principle and change in structure and content of financial reports; а) учет и финансовая отчетность, в частности учет обязательств по пособиям и льготам персонала, капитализация основных активов и амортизационные отчисления, учет расходов по принципу фактического исполнения и изменения в структуре и содержании финансовых отчетов;
Depreciation charge for the year (restated) Амортизационные отчисления за год (пересчитанные)
Depreciation is used to spread the cost of tangible capital assets over an asset's useful life (the number of years it functions as designed). Амортизационные отчисления используются для того, чтобы распределить стоимость основных материальных фондов на весь срок эксплуатации оборудования (число расчетных лет службы системы).
Depreciation for $7.8 million and losses on disposals of assets for $1.4 million were recorded as expenses that would have previously not been recorded. В составе расходов были учтены амортизационные отчисления на сумму 7,8 млн. долл. США и убытки от выбытия активов на сумму 1,4 млн. долл. США, которые бы ранее в учете не отражались.
Associated costs would also arise for the additional accounting personnel that would be required and for the depreciation of the inventory value while it remained in storage. Возникнут также связанные с этим расходы на привлечение дополнительного необходимого персонала по бухгалтерскому учету и на амортизационные отчисления на товарно-материальные ценности в период их хранения.
The depreciation charge for each period should be recognized as an expense unless it is included in the carrying amount of another asset. Амортизационные отчисления за каждый период должны показываться на счетах расходов, если только амортизация соответствующего актива не учитывается в балансовой стоимости другого актива.
NOTE: 1. Figures exclude Goods and Services Tax, capital charge, depreciation and profit/loss on sale of fixed assets and resources (except those specified) В приведенные суммы не входят налог на товары и услуги, амортизационные отчисления и прибыль/убытки от продажи основных фондов и ресурсов (за исключением случаев, когда это особо оговорено).
Depreciation expense: fixed assets and intangible assets meeting the threshold for capitalization are capitalized and depreciated over their useful lives on an IPSAS basis. амортизационные отчисления: в соответствии с МСУГС основные средства и нематериальные активы, стоимость которых превышает пороговую величину для начисления амортизации, капитализируются, и их стоимость амортизируются в течение ожидаемого срока их полезного использования.
Depreciation charge during the year Амортизационные отчисления в течение года 41,1361,5170,0 (22,9) 549,7
KNPC states that it used average acquisition costs to estimate the value of its losses, and it reduced this amount for depreciation and normal wastage. КНПК заявляет, что стоимостная оценка потерь проводилась на основе средней закупочной стоимости, причем из получаемой суммы вычитались амортизационные отчисления и обычная убыль.
Similarly, grants related to depreciable assets are usually recognized as income over the periods and in the proportions in which depreciation on those assets is charged. Равным образом субсидии, связанные с амортизируемыми активами, обычно включаются в доход за те же периоды и в той же пропорции, в которых производятся амортизационные отчисления в связи с этими активами.
Based on its findings regarding the appropriate residual values for tanks, related equipment and flowlines, discussed in paragraphs 121-123, supra, the Panel finds that the depreciation deductions from future estimated costs are understated. На основе заключений, касающихся использования надлежащих величин ликвидационной стоимости резервуаров, связанного с ними оборудования и трубопроводов, которые изложены в пунктах 121-123 выше, Группа приходит к выводу о том, что амортизационные отчисления от будущих ожидаемых расходов являются заниженными.
Of this amount, the Panel finds that a depreciation deduction of KWD 3,799,256 must be made, resulting in a total adjustment of KWD 5,687,070 and an award of KWD 2,449,520 for the transferred Al Awda and Al Tameer project costs. Группа считает, что из этой суммы должны быть сделаны амортизационные отчисления в размере З 799256 кув. дин., после чего общая сумма исправления составит 5687070 кув. дин., а присуждаемая сумма перенесенных издержек по проектам в пунктах Эль-Авда и Эль-Тамир составит 2449520 кув. динаров.
This revision was accounted for prospectively and the effect on the financial year 2013 as a result of this change in estimate is depreciation expense in the year decreased by $8.97 million and accumulated depreciation decreased by $8.97 million. Пересмотренные сроки были учтены перспективно, и в результате этого изменения расчетных сроков амортизационные отчисления в 2013 году уменьшились на 8,97 млн. долл. США и сумма накопленной амортизации сократилась на 8,97 млн. долл. США.