Английский - русский
Перевод слова Depository
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Depository - Хранилище"

Примеры: Depository - Хранилище
Gentlemen, the federal bank depository is ours. Господа, хранилище федерального банка в нашем распоряжении.
A large amount of monitoring data generated by remote sensors and cameras from different sites can be collected to a central depository. Большие объемы данных наблюдения, получаемых от дистанционно управляемых датчиков и камер слежения, установленных на различных объектах, можно накапливать в центральном хранилище.
The treasury, filling 39 immense boxes, was shipped to Marseille and placed in a bank depository. Материальные ценности, хранившиеся в 39 огромных ящиках, были доставлены в Марсель и помещены в хранилище банка.
He now works for a prison literacy project at their book depository in Monroe, Virginia. Сейчас работает в тюремном литературном обществе в их хранилище в Монро, Виргиния.
He suggested that Information Centres should not be conceived as mere depository of documents but should be developed into multi-media Centres. Он высказал идею о том, что информационные центры не должны задумываться как простое хранилище документов, а должны создаваться на базе концепции мультимедийных центров.
(e) Maintains a public depository of evaluation resources to facilitate sharing of evaluative knowledge. ё) поддерживает публичное хранилище ресурсов для проведения оценки в целях содействия обмену знаниями по вопросам оценки.
The project develops further the concept of the common database, which is an Internet-based data depository allowing the user direct access to over 400 key indicator series. Данный проект предусматривает дальнейшее развитие концепции общей базы данных, которая представляет собой сетевое хранилище данных, позволяющее пользователям прямой доступ к более чем 400 ключевым рядам показателей.
It's a cash depository and processing center for... the New York branch of the Federal Reserve, home to the largest cash vault in the world. Это денежное хранилище и центр переработки для... нью-йоркского отделения Федерального резерва, крупнейшего хранилища денег в мире.
One case, albeit somewhat marginal, featured the small island of Palmyra, in the South Pacific, which the United States hoped to turn into a nuclear waste depository. Таким примером, хотя и не совсем типичным6 является дело о небольшом острове Пальмира в южной части Тихого океана, который Соединенные Штаты Америки хотели превратить в хранилище ядерных отходов.
We pulled the files of everyone who worked at the depository, and I think we found something. мы подняли дела всех, кто работал в хранилище, и думаю, что кое-что нашли.
International agencies continue to collect any data they may need directly from countries but countries have established a single depository of internationally (and nationally) collected and used health related data - national integrated health database (see paper 2). Международные учреждения продолжают собирать необходимые им данные от стран, однако страны создают единое хранилище международных (или национальных) собираемых и используемых данных о здравоохранении - национальную интегрированную базу данных о здравоохранении (см. документ 2).
In order to enhance the reliability and timeliness of the information required by the Secretary-General, senior managers, legislative bodies and other United Nations entities, it is planned to implement a human resources data depository that would serve as the official source of data for human resources. Для повышения надежности и своевременности предоставления информации, необходимой Генеральному секретарю, старшим руководителям, директивным органам и другим структурам Организации Объединенных Наций, планируется создать хранилище кадровых данных, которое будет служить официальным источником данных о людских ресурсах.
After selection, about 10 per cent of archives deemed to be of cultural historical value will be removed and transferred to the new depository, the rest being destroyed. После разбора архивных материалов примерно 10% из них, которые будут сочтены представляющими культурную и историческую ценность, будут изъяты и переправлены в новое хранилище, а остальные материалы будут уничтожены.
A protocol was drafted with the island territory of Curaçao in 1998 in which the Island Council of Curaçao designated the depository of the National Archives as the place where archives to be made public are to be deposited. В 1998 году был заключен протокол с островной территорией Кюрасао, в котором Островной совет Кюрасао признал, что тем местом, где должны храниться предназначенные для свободного доступа архивные материалы, является хранилище Национального архива.
(a) A common information depository containing all relevant information on regulatory, promotion and protection policies and measures by least developed countries, home countries and other stakeholders as relates to FDI in least developed countries; а) общее хранилище информации, содержащее всю соответствующую информацию о нормативно-правовой, рекламно-пропагандистской и защитной политике и мерах наименее развитых стран, стран происхождения и других заинтересованных сторон в том, что касается ПИИ в наименее развитых странах;
They were refurbishing the floors of the Depository that week allowing unknown workmen in the building. В ту неделю в хранилище чинили полы и неизвестные рабочие сновали по зданию.
It's through Janet Williams, in October '63, that Lee gets the job at the warehouse on Elm Street at the Book Depository. Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу На складах Элм Стрит, В книжном хранилище.
He was told to be at the Book Depository either prevent the assassination or take part in it. В тот день ему велели быть в книжном хранилище, либо для того, чтобы помешать покушению, или же чтобы принять в нем участие.
On his way to the depository. Он поехал в хранилище.
The secure records depository of the CIA. В секретном хранилище ЦРУ.
This here is a book depository. Вот здесь хранилище книг.
The Manbij courthouse depository was broken into and plundered; 48 weapons were taken. Неизвестные налетчики ворвались в хранилище суда в Манбидже и разграбили его; было похищено 48 единиц оружия.
The adventure lover and gold robber, Gold Hunter, has entered a secret multi-level depository holding the planet's gold reserves. Любитель приключений и охотник за чужим золотом, «Gold Hunter» входит в секретное многоуровневое хранилище золота всей планеты. На ремне храбреца висит BFT-5000.
On the fourth floor, there are fifteen exhibition rooms, with an area of 1450m2, a Round Hall, 230m2 and a depository for museum stores, 240m2. На четвертом этаже 15 экспозиционных залов площадью 1450 м2, Круглый зал 230 м2 и хранилище для фондов музея 240 м2.
The Fort Knox bullion depository sits here in the middle of the Fort Knox military reservation, 30 miles southwest of Louisville, Kentucky. Хранилище Форт-Нокс находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-востоку от Луивилля, штат Кентукки.