Such as Plato, Admetus Electra, Demeter |
Это Платон, Электра, Адмет и Деметра, |
Demeter (ancient Greek Δnμήtnp, also Δnώ) is in ancient Greek mythology the goddess of fertility and agriculture [784-874]. |
Деметра (др.-греч. Δnμήtnp, также Δnώ) - в древнегреческой мифологии богиня плодородия и земледелия [784-874]. |
Demeter just likes to keep to herself. |
Деметра просто любит одиночество. |
Demeter likes her solitude. |
Деметра любит побыть одна. |
Their children Titans Sim-Poseidon, the Ham-Hade, Japheth-Jupiter-Zeus and female Titans Hestia, Demeter and Hera have survived. |
Выжили их дети титаны Сим-Посейдон, Хам-Аид, Иафет-Юпитер-Зевс и титаниды Гестия, Деметра и Гера. |
Demeter - Demeter is the goddess of plants and agriculture. |
Деметра - богиня растений и сельского хозяйства. |
For instance, when Demeter is upset, she banishes heat from her vicinity, into the other hemisphere, where it makes summer. |
Например, когда Деметра расстроена, она изгоняет тепло оттуда, где она находится, в другое полушарие, и там наступает лето. |
The statement included a detailed description of Operation Demeter, a 50-day, 65-country-wide operation targeting the illicit transboundary movement of hazardous and other wastes from Europe to countries in Africa and Asia and the Pacific. |
В заявлении приводилось подробное описание операции "Деметра", которая в течение 50 дней проводилась в 65 странах с целью выявить незаконные трансграничные перевозки опасных и прочих отходов из Европы в страны Африки и Азиатско-Тихоокеанского региона. |
The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. |
«Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока. |
As the Demeter draws closer towards one of the binary stars, Humvee and Aurora confess to each other that neither knows how to pilot the ship. |
Так «Деметра» приближается к одной из звёзд, Хамви и Аврора признаются друг другу, что не знают, как управлять кораблём. |
It is so named for its origin in the Demeter Project, an adaptive programming and aspect-oriented programming effort. |
Название взято из проекта «Деметра», который использовал идеи аспектно-ориентированного и адаптивного программирования. |
His poetry, notably his elegiac poem Demeter, was highly respected by later ancient poets. |
Поэзия Филита, особенно его элегическая поэма «Деметра», были высоко оценены авторами более позднего периода. |
About thirty fragments of Philitas' poetry are known, along with four definite titles: Demeter, Philitas' most famous work, consisted of elegiac couplets, or couplets in the elegiac meter. |
Сохранилось около 30 фрагментов произведений Филита, четыре из которых имеют конкретные названия: «Деметра», самая известная из работ Филита Косского, состоит из элегических куплетов. |
The National Guard held "Exercise Demeter", a logistics support exercise, in July 2007. |
В июле 2007 года Национальная гвардия провела учение «Деметра» по отработке методов тылового снабжения. |
So if the ancient Greeks had only known that Australia is at its warmest when Demeter is at her saddest, they'd have known that their theory is false. |
Если бы древние греки знали, что в Австралии жарче всего тогда, когда Деметра грустит сильнее всего, они бы знали, что их теория неверна. |
For instance, when Demeter is upset, she banishes heat from her vicinity, into the other hemisphere, where it makes summer. |
Например, когда Деметра расстроена, она изгоняет тепло оттуда, где она находится, в другое полушарие, и там наступает лето. |
So if the ancient Greeks had only known that Australia is at its warmest when Demeter is at her saddest, they'd have known that their theory is false. |
Если бы древние греки знали, что в Австралии жарче всего тогда, когда Деметра грустит сильнее всего, они бы знали, что их теория неверна. |