| Unless Bobby flies the plane, Delilah's not going. | Делайла полетит, только если Бобби будет пилотом. |
| Delilah wants to bring McGee as her plus one. | Делайла хочет взять МакГи как сопровождающего. |
| Delilah, I'm so sorry. | Делайла, мне так жаль. |
| Delilah may have gone by Penny Lane. | Делайла пошла к Пэнни Лейн. |
| How will Delilah handle it? | Как же поступит Делайла? |
| Delilah detects living beings through a magnetic field. | Далила обнаруживает живых существ по магнитному полю. |
| If I don't go, Delilah wins. | Если я не поеду, Далила выиграет. |
| Delilah Defense Program operative. | Защитная программа Далила активирована. |
| I suppose I'd got Delilah on the brain. | У меня в голове крутилась Далила. |
| There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
| Delilah informed me that the convenience store is in the opposite direction. | Дилайла сообщила мне, что магазин находится в противоположной стороне. |
| Delilah won't find it, I won't be thinking about it. | Дилайла не найдёт его, я не буду о нём думать. |
| Well, Delilah hasn't texted me all night, so, now, it's the middle of the night in Dubai. | Ну, за всю ночь Дилайла не ответила мне, сейчас, это середина ночи в Дубаи. |
| Why are you here, Delilah? | Почему ты здесь, Дилайла? |
| Delilah will you marry me? | Дилайла... ты выйдешь за меня замуж? |
| For six whole weeks, Maw Maw made me treat Delilah like company. | Целых шесть недель бабуля заставляла меня обращаться с Делайлой, как с принцессой. |
| Okay, so I'll take Dev, and you fly back this afternoon, with Delilah. | Ладно, я беру Дэва, а ты летишь обратно после обеда с Делайлой. |
| I can deal with Delilah. | Я могу справиться с Делайлой. |
| How's Delilah, Tim? | Что с Делайлой, Тим? |
| The player's choices will influence the tone of Henry's relationship with Delilah. | Выбор игрока будет влиять на тон его отношений с Делайлой. |
| Thanks to my cousin Delilah, cleaning toilets is now the best part of my day. | Благодаря моей кузине Делайле, чистка туалетов - это теперь лучшая часть моего дня. |
| Delilah seems to be liking the distraction. | Делайле, кажется, удалось отвлечься. |
| If Delilah doesn't care, what are we so riled up about? | Если Делайле всё равно, почему нас это должно волновать? |
| Talk to me about Delilah. | Расскажи мне о Делайле. |
| The rivalry between my mom and her cousin Delilah started years ago. when Maw Maw let Delilah treat Mom like a servant. | Соперничество между моей мамой и её кузиной Делайлой началось много лет назад, когда Бабуля позволила Делайле обращаться с мамой, как со служанкой. |
| I only know about him through Delilah. | Я знаком с ним заочно через Делайлу. |
| Our recon flight spotted Captain Lime's vessel the Delilah here. | Наш самолет засёк корабль капитана Лайма, Делайлу, здесь. |
| I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. | Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел. |
| Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. | Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
| You booked Delilah Fury into 200-seat venues and now you're going to stick her in a tent? | Ты заказал Делайлу Фьюри на 200 местное мероприятие, а теперь еще и собираешься поселить ее в полатку? |
| Delilah didn't give that watch to the drug dealer. | Дэлайла не дарила эти часы дилеру. |
| See if Delilah was a client. | Дэлайла была ее клиенткой. |
| I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Дэлайла! |
| No, I didn't see Delilah last night. | Нет, вчера я не видел Дилайлу. |
| Can I bring Delilah? | Могу я взять Дилайлу? |
| I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. | Я бы сказал, что его... готовность позволить нам вовлечь Дилайлу в очередную операцию под прикрытием соответствует готовности Тима. |
| Delilah and I came up with so many choices. | Мы с Дилайлой придумали столько вариантов. |
| I got tired of waiting in the tow truck, so I UberPool'd over with Delilah and McGee. | Мне надоело ждать эвакуатор, и я приехала вместе с Дилайлой и МакГи. |
| I'm just getting some specs for Delilah and I in case we're lucky enough to get the place. | Я просто снимаю кое-какие размеры для нас с Дилайлой, на случай, если нам повезет, и квартира достанется нам. |
| Everything okay with you and Delilah? | У вас с Дилайлой всё хорошо? |
| 'Cause I'm with Delilah. | Потому что я с Дилайлой. |
| Make sure you get your share of the tips from Delilah. | Убедись что получишь свою долю чаевых от Делайлы. |
| No, they're at the plane, except for Delilah. | Нет, они все на самолете, кроме Делайлы. |
| I finally had something that Delilah didn't. | Наконец-то, я заполучила то, чего не было у Делайлы. |
| Consider this safe in the hands of Mrs Delilah Forjenatuseu... | Считай, что она уже в руках миссис Делайлы Фордженатусеу... |
| Michael Jackson hit the sure you'll achieve such heights having Delilah killed, but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. | Майкл Джексон взлетел до небес... не уверена, что смерть Делайлы принесет тебе такие же деньги, но ты явно на этом заработаешь. |
| Nicholas Dunham found out his wife Delilah was having an affair. | Николас Данэм узнал, что у его жены Далилы была любовная связь. |
| Delilah's body was never found. | Тело Далилы так и не было найдено. |
| See if you can find the file on the disappearance of Delilah Dunham. | Найдите материалы по делу об исчезновении Далилы Данэм. |
| Sally as Delilah would knock them dead over there. | Салли в роли Далилы их бы просто убила. |
| There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
| More decoded transcripts and Delilah's chats with Malik. | Много расшифрованных стенограмм и чаты Дилайлы и Малика. |
| Figured out a gift for Delilah? | Придумал подарок для Дилайлы? |
| Grabbed Delilah's phone by mistake. | Случайно стащил телефон Дилайлы. |
| Delilah's safe house where is it? | Где конспиративная квартира Дилайлы? |
| What'd you get Delilah? | А что ты приготовил для Дилайлы? |