Delilah, will you please decant this? | Делайла, ты не могла бы разлить это? |
Delilah didn't give that watch to the drug dealer... | Делайла не дарила дилеру часы... |
Maybe it's Delilah again. | Может это опять Делайла. |
For years, Delilah took full advantage. | Годами Делайла пользовалась этим по-полной. |
How will Delilah handle it? | Как же поступит Делайла? |
Delilah detects living beings through a magnetic field. | Далила обнаруживает живых существ по магнитному полю. |
No-one knows what really happened, but Delilah was such a sweet girl. | Никто не знает, что произошло на самом деле, но Далила была такой милой девушкой. |
"Delilah is going to be flaunting"her new husband in front of me without you there. | Далила будет выпендриваться своим новым мужем передо мной без тебя. |
Delilah Defense Program operative. | Защитная программа Далила активирована. |
Colonel, Delilah's already operative. | Полковник, Далила уже действует. |
Delilah bailed around midnight, went to her mother's. | Дилайла не выдержала около полуночи, уехала к своей матери. |
Delilah have you sit down and watch Beaches again? | Дилайла опять заставила тебя посмотреть "На пляже"? |
Delilah won't find it, I won't be thinking about it. | Дилайла не найдёт его, я не буду о нём думать. |
This is my daughter, Delilah. | Это моя дочь Дилайла. |
Delilah making you give away all your copies of Deep Six? | Дилайла выбросила все твои экземпляры "Избавления"? |
I was there with Delilah Fielding. | Я был там вместе с Делайлой Филдинг. |
For six whole weeks, Maw Maw made me treat Delilah like company. | Целых шесть недель бабуля заставляла меня обращаться с Делайлой, как с принцессой. |
All Delilah and I did was eat and sleep and eat and, well, other things. | Все, что мы с Делайлой делали, это ели и спали, и ели и, ну, другие вещи. |
I can deal with Delilah. | Я могу справиться с Делайлой. |
He met Delilah through me. | Это я познакомил его с Делайлой. |
Delilah just happened to land a dream job halfway around the world. | Делайле повезло получить любимую работу на другом конце мира. |
I read the wrong number in my address book, and I called Delilah instead of Dr. Delaney, the euthanasianist. | Я прочитала не тот номер в своей адресной книге и позвонила Делайле вместо доктора Делэйни по поводу эвтаназии. |
Thanks to my cousin Delilah, cleaning toilets is now the best part of my day. | Благодаря моей кузине Делайле, чистка туалетов - это теперь лучшая часть моего дня. |
About sweet old Delilah and Bettina and Persis, too. | О милой старой Делайле, и о Беттине и Персисе тоже. |
Talk to me about Delilah. | Расскажи мне о Делайле. |
Delilah's being awarded a fellowship by the Conrad Institute for her work in counterterrorism. | Делайлу наградили премией института Конрад за ее вклад в борьбу с терроризмом. |
Our recon flight spotted Captain Lime's vessel the Delilah here. | Наш самолет засёк корабль капитана Лайма, Делайлу, здесь. |
I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. | Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел. |
So that's why your cousin Delilah can't come over? | Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу? |
Did he talk to you about Delilah? | Он говорил вам про Делайлу? |
Delilah didn't give that watch to the drug dealer. | Дэлайла не дарила эти часы дилеру. |
See if Delilah was a client. | Дэлайла была ее клиенткой. |
I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Дэлайла! |
No, I didn't see Delilah last night. | Нет, вчера я не видел Дилайлу. |
Can I bring Delilah? | Могу я взять Дилайлу? |
I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. | Я бы сказал, что его... готовность позволить нам вовлечь Дилайлу в очередную операцию под прикрытием соответствует готовности Тима. |
Delilah and I are very much into mathematical symmetry, you know. | Мы с Дилайлой очень любим математическую симметрию. |
Delilah and I came up with so many choices. | Мы с Дилайлой придумали столько вариантов. |
Tim, how many times have you tried to contact Delilah in the last 12 hours? | Тим, сколько раз ты пытался связаться с Дилайлой за последние 12 часов? |
It predicted when you and Delilah would move in together, and... when you would get engaged, and... when you would have your first kid. | Было спрогнозировано, когда вы с Дилайлой сойдётесь, и когда ты сделаешь предложение, и... когда у вас появится первый ребёнок. |
What rhymes with Delilah? | Что рифмуется с Дилайлой? |
Make sure you get your share of the tips from Delilah. | Убедись что получишь свою долю чаевых от Делайлы. |
No, they're at the plane, except for Delilah. | Нет, они все на самолете, кроме Делайлы. |
It's Delilah's birthday next week, so I thought I'd send her... | На следующей неделе у Делайлы день рождения, я решил послать ей... |
Delilah's next move? | Каков же следующий ход Делайлы? |
Michael Jackson hit the sure you'll achieve such heights having Delilah killed, but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. | Майкл Джексон взлетел до небес... не уверена, что смерть Делайлы принесет тебе такие же деньги, но ты явно на этом заработаешь. |
Nicholas Dunham found out his wife Delilah was having an affair. | Николас Данэм узнал, что у его жены Далилы была любовная связь. |
Delilah Dunham's lover, do you know who he was? | Любовник Далилы Дэнем, вы знаете, кто это был? - Да. |
See if you can find the file on the disappearance of Delilah Dunham. | Найдите материалы по делу об исчезновении Далилы Данэм. |
Sally as Delilah would knock them dead over there. | Салли в роли Далилы их бы просто убила. |
There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
We were looking into these chips for Delilah's sister when she got a new dog. | Мы узнавали у них про чип для сестры Дилайлы, когда той досталась новая собака. |
More decoded transcripts and Delilah's chats with Malik. | Много расшифрованных стенограмм и чаты Дилайлы и Малика. |
Figured out a gift for Delilah? | Придумал подарок для Дилайлы? |
Grabbed Delilah's phone by mistake. | Случайно стащил телефон Дилайлы. |
What'd you get Delilah? | А что ты приготовил для Дилайлы? |