Английский - русский
Перевод слова Delacroix
Вариант перевода Делакруа

Примеры в контексте "Delacroix - Делакруа"

Все варианты переводов "Delacroix":
Примеры: Delacroix - Делакруа
Delacroix thought this was the moment the academy began to regard him as an "object of antipathy". Делакруа считал, что именно с этого момента он стал «объектом антипатии» Академии.
Eduard Delacroix, will you step forward? Эдуард Делакруа, пожалуйста, выйдите.
Eduard Delacroix, will you step forward? Эдуард Делакруа, выйдете из камеры?
The book I'm writing on Delacroix? В работе над книгой о Делакруа?
You dream you're Eugene Delacroix after one of those amorous adventures he was so fond of. Вам снится, что вы Эжен Делакруа после одного из тех любовных приключений, которые ему так были по душе.
Perhaps not for Jean-Luc Delacroix, but they will for Richard Castle. Возможно, для Жан-Люка Делакруа и нет, а для Ричарда Касла есть.
An unusual name for a pet, Miss Delacroix? Необычное имя для питомца, мисс Делакруа.
France: Monique Barbut, Bernard Devin, Philippe Delacroix Франция: Моник Барбю, Бернар Дэви, Филип Делакруа
Mr. F. Delacroix reported on the status of the work of the Expert Group including progress made on new background documents and updates in ECODAT. Г-н Ф. Делакруа сообщил о ходе деятельности Группы экспертов, включая прогресс, достигнутый в составлении новых базовых документов и обновления базы данных ЭКОДАТ.
Mr. Delacroix (France), supported by Г-н Делакруа (Франция), поддержанный
Listen, I get where you're coming from, but Detective Bosch put the Delacroix case together. Понимаю, к чему вы клоните, но это Босх собрал воедино дело Делакруа.
Mr. Delacroix, when we came to your house, you told us that you had killed your son. Мистер Делакруа, когда мы пришли к вам домой, вы сказали, что убили своего сына.
You do that a lot, Mr. Delacroix? Вы часто так поступали, мистер Делакруа?
The series, created in 1954-1955, was inspired by Eugène Delacroix's 1834 painting The Women of Algiers in their Apartment (French: Femmes d'Alger dans leur appartement). Её создание было вдохновлено полотном 1834 года французского живописца Эжена Делакруа Алжирские женщины в своих покоях (фр. Femmes d'Alger dans leur appartement).
Mr. DELACROIX (France) said that his delegation was not opposed to the recommendation to include the new item because it understood the legitimate concerns of the Government of the Republic of Croatia. Г-н ДЕЛАКРУА (Франция) говорит, что его делегация, понимая законную обеспокоенность правительства Республики Хорватии, не возражает против рекомендации о включении нового пункта.
Mr. Delacroix said that his country had supported other statements on the famine, such as the UNESCO resolution and the statement recently issued by the Organization for Security and Cooperation in Europe. Г-н Делакруа говорит, что Франция поддержала другие заявления об этом голоде, в том числе резолюцию ЮНЕСКО и недавнее заявление Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Mr. Delacroix (France) (spoke in French): Before we conclude our consideration of agenda item 89, my delegation would like express its position with regard to resolution 63/52. Г-н Делакруа (Франция) (говорит по-французски): Прежде чем мы завершим рассмотрение пункта 89 повестки дня, моя делегация хотела бы изложить свою позицию по резолюции 63/52.
Mr. Delacroix (France), speaking on behalf of the European Union, said that the draft resolution, as submitted, reflected the consensus that had been achieved in the Third Committee and should therefore be adopted without amendment. Г-н Делакруа (Франция), выступая от имени Европейского союза, говорит, что представленный проект резолюции является результатом консенсуса, достигнутого в Третьем комитете, и поэтому его следует принять без поправок.
Mr. Delacroix (France) (spoke in French): I am honoured to speak on behalf of the European Union on agenda item 40, on the report of the Economic and Social Council. Г-н Делакруа (Франция) (говорит по-французски): Я имею честь выступать от имени Европейского союза по пункту 40 повестки дня, касающемуся доклада Экономического и Социального Совета.
Mr. DELACROIX (France), speaking on behalf of the European Union, agreed that the report of the International Conference on Population and Development should become a separate item. Г-н ДЕЛАКРУА (Франция), выступая от имени Европейского союза, выражает согласие с тем, что доклад Международной конференции по народонаселению и развитию должен быть включен в повестку дня в качестве отдельного пункта.
France Andre Grammont, Janie Letrot, Bernard Chevalier, Philippe Delacroix, Jean-Paul Lanly, Jean-Pierre Le Danff, Genevieve Rey Франция Андре Грамон, Жани Летро, Бернар Шевалье, Филипп Делакруа, Жан-Поль Ланли, Жан-Пьер Лё Данфф, Женевьев Рей
Come on, Mr. Delacroix. Let's get you out of here, okay? Пойдемте, мистер Делакруа, давайте отсюда уедем.
He would let us go into the libraries and the museums and the science centres, and where that was our day care, and we toured the halls of the museum in San Diego Rivera and, you know, all Picasso and Delacroix and... Он позволял нам ходить в библиотеки, музеи и научные центры, такой у нас был дневной уход, мы бродили по залам музея в Сан Диего Ривера все эти Пикассо, Делакруа и...
The episode has a scene in remembrance of the victims of the January 7 shootings at the offices of Charlie Hebdo in Paris with a cutscene of Maggie, whose posture resembles Eugène Delacroix's painting Liberty Leading the People, holding a flag reading Je Suis Charlie. Эпизод имеет сцену в память жертв теракта 7 января в редакции Charlie Hebdo, в которой Мэгги, чья поза напоминает картину Эжена Делакруа «Свобода, ведущая народ», держит флаг, с надписью «Je Suis Charlie».
As part of the bill the Ministry of Security, led by Secretary of Security Catherine Delacroix, commissioned a covert surveillance system codenamed Demiurge (later renamed Orwell). В рамках законопроекта министерство безопасности, во главе с секретарем безопасности «Кэтрин Делакруа» (англ. Catherine Delacroix), ввело в действие скрытую систему наблюдения под кодовым названием «Демиург» (англ. Demiurge (впоследствии переименованную в Orwell).