| He's got a Delacroix in the case and a Renoir in a warehouse. | У него есть Делакруа с собой и Ренуар на складе. |
| Delacroix thought this was the moment the academy began to regard him as an "object of antipathy". | Делакруа считал, что именно с этого момента он стал «объектом антипатии» Академии. |
| I was right about Delacroix? | Я был прав насчет Делакруа? |
| The new French ambassador Charles-François Delacroix took the side of the radicals. | Сторону радикалов принял новый французский посол Шарль-Франсуа Делакруа, что устрашило их оппонентов. |
| Meanwhile, the 22 Floréal coup in France undermined Delacroix, because it inspired more sympathy by French foreign minister Talleyrand for the Dutch opposition members who demanded the ambassador's recall. | После событий 22 флореаля позиции Делакруа ослабли, так как министр иностранных дел Талейран питал симпатию к голландской оппозиции, требовавшей замены французского посла. |