Alvise Contarini never married, dedicating his whole life to public service. |
Альвизе Контарини не был женат, а посвятил всю свою жизнь служению Республике. |
Reggie was dedicating his life to improving this community. |
Реджи посвятил свою жизнь улучшению этого общества. |
Several delegations expressed appreciation for the spotlight placed on African affairs by the Security Council by dedicating its January 2000 session to Africa. |
Несколько делегаций выразили свою признательность в связи с тем, что ситуация в Африке оказалась в центре внимания благодаря тому, что Совет Безопасности посвятил свою январскую сессию 2000 года вопросу Африки. |
you would be better dedicating that time to me! |
Лучше бы ты посвятил это время мне. |
But if I'm dedicating you that poem, is for a reason, no? |
Но я почему-то посвятил это тебе, так? |
Moreover, it is fully dedicating its efforts to completing its remaining work as expeditiously and efficiently as possible, while fully protecting the rights of the parties and ensuring the fairness of the proceedings. |
Он полностью посвятил все свои усилия тому, чтобы максимально быстро и эффективно завершить остающуюся работу, обеспечивая при этом всестороннюю защиту прав сторон и объективность судебных разбирательств. |
On behalf of the ministers of the Intergovernmental Authority on Development, responsible for the Somali peace process, I take this opportunity to thank the Security Council for dedicating this meeting to the critical issue of peace and security in Somalia. |
От имени министров государств-членов Межправительственного органа по вопросам развития, которые отвечают за мирный процесс в Сомали, я хотел бы, пользуясь случаем, поблагодарить Совет Безопасности за то, что он посвятил это заседание крайне важному вопросу мира и безопасности в Сомали. |
I'm dedicating the book to her. |
Я посвятил ей книгу. |
No, I'm dedicating my life to helping out narcissistic teenage girls. |
Нет, я посвятил свою жизнь помощи самовлюблённым девушкам-подросткам. |
The insignificant part of the Andorran budget devoted to the purchase of weapons resulted in the composer and singer Pete Seeger dedicating a song to us in the 1960s. |
То, что очень незначительная часть бюджета Андорры уходила на закупку оружия, стало поводом к тому, что певец и композитор Пит Сигер в 60х годах прошлого столетия посвятил нам песню. |
Since October 2006 André Matos has been dedicating his time to his solo band. |
После октября 2006 Андре Матос посвятил себя творчеству в собственной группе. |