Английский - русский
Перевод слова Deceptive
Вариант перевода Мошеннических

Примеры в контексте "Deceptive - Мошеннических"

Примеры: Deceptive - Мошеннических
(b) To increase the dissemination of information on labour migration and provide information on deceptive recruitment agencies involved in human trafficking; Ь) способствовать более широкому распространению информации о трудовой миграции и информировать население о мошеннических вербовочных агентствах, занимающихся торговлей людьми;
Consumer protection policy, on the other hand, seeks to ensure that the efficiencies and innovation benefits brought about by competition are not retained by producers through misleading and deceptive conduct or unfair practices, but are instead shared with consumers. С другой стороны, политика по защите потребителей призвана обеспечить, чтобы выгоды, которые приносит конкуренция с точки зрения повышения эффективности и инновационной деятельности, не удерживались производителями с помощью обманчивых и мошеннических действий или недобросовестной практики, и их получали также потребители.
In 2002, Western financial institutions were thought to be wizards at managing risk and allocating capital; today, we see that they are wizards at market manipulation and other deceptive practices. В 2002 году западные финансовые институты считались волшебниками в вопросах управления рисками и распределения капитала; сегодня мы видим, что они являются волшебниками манипулирования рынками и других мошеннических практик.
Obviously the protection of consumers against deceptive and fraudulent behaviour by sellers has strong links to competition policy, and many countries in the region have seen advantages in combining those branches of market regulation in one authority. Разумеется, защита потребителей от обманных и мошеннических действий продавцов тесно связана с политикой в области конкуренции, и многие страны в этом регионе усмотрели преимущества в объединении этих сфер рыночного регулирования в рамках одного органа.
These quality guidelines cover the most common forms of deceptive or manipulative behavior, but Google may respond negatively to other misleading practices not listed here (e.g. Здесь перечислены самые распространенные формы обмана и мошеннических манипуляций. Однако Google может негативно отреагировать и на другие недобросовестные действия, которых нет в этом списке (например, на использование неправильно написанных названий популярных веб-сайтов с целью обмана пользователей).
In the area of human trafficking, the Trafficking in Persons Protocol, supplementing the Palermo Convention, requires the criminalization of the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, through the use of fraudulent and deceptive means for the purpose of exploitation. Что касается вопроса о торговле людьми, то в Протоколе о пресечении торговли людьми, дополняющем Палермскую конвенцию, предусматривается уголовная ответственность за вербовку, перевозку, передачу, укрывательство и получение людей путем мошеннических и обманных действий в целях их эксплуатации.