| So, let me ask you this - I can cultivate this intuition by asking a question - who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network, A or B? | Итак, позвольте мне задать вопрос - я помогу вам понять, задавая вопросы, - кем бы вы хотели быть, если бы по сети распространялся смертоносный вирус: А или Б? |
| There's some kind of deadly gas upstairs. | Какой-то смертоносный газ наверху. |
| Beautiful mysterious woman, deadly politician beastman... call it a wild hunch. | Красивая таинственная женщина, смертоносный зверь-политик... Скажем, догадка. |
| As a result, Carnage is far more violent, powerful, and deadly than Venom. | В результате Карнидж - это куда более жестокий, мощный и смертоносный симбиот, нежели Веном. |
| Opting for the principle of responsibility means opting to take steps in the fight against destabilizing transfers of light arms and their ammunition, which are particularly deadly. | Поддержка принципа ответственности означает выбор в пользу принятия мер по борьбе с дестабилизирующей передачей легких вооружений и боеприпасов к ними, которые носят особенно смертоносный характер. |
| That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu. | Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. |
| On valentine's day 1977, she recovered a deadly virus from a sick indian girl named shanti. | В день Святого Валентина, в 1977-м Она восстановила смертельный вирус из больной индийской девочки, по имени Шанти. |
| More like I'm studying their reaction to a specific deadly virus. | Скорее я изучала их реакцию на специальный смертельный вирус. |
| It could be from the crashed ship, or from the bomb itself, but these are deadly levels. | Возможно от упавшего корабля, или от самой бомбы, но это смертельный уровень. |
| The poison is a deadly one, my lady. | Это смертельный яд, миледи. |
| Ensuring full implementation of the sanctions regime is crucial for counterweighting the great flexibility shown by Al-Qaeda in carrying out its deadly plans. | Обеспечение полного выполнения режима санкций имеет большое значение для противодействия огромной гибкости, демонстрируемой «Аль-Каидой» при осуществлении своих опасных планов. |
| Those conditions left communities vulnerable to deadly floods and mudslides; flooding was aggravated by lack of adequate watershed management. | Эти факторы сделали общины уязвимыми для смертельно опасных наводнений и оползней; нерациональное управление ресурсами водосборных бассейнов усугубило последствия наводнений. |
| Deadly space worm, viruses and bacteria. | Смертельно опасных космических червей и несчетное количество вирусов и бактерий. |
| Through a series of extensive immunization campaigns against six deadly diseases, Ethiopia had succeeded in reducing infant and under-five mortality. | Проведя ряд масштабных кампаний по иммунизации населения от шести смертельно опасных болезней, Эфиопия сумела снизить уровень смертности среди грудных детей и детей в возрасте до пяти лет. |
| Reporting live from Selma, where a deadly fertilizer explosion has claimed the lives of at least two people and injured many more. | Передаю с места событий в Сэльме, где произошел взрыв смертельно опасных химикатов, унесший жизни как минимум 2 человек пострадавших при этом значительно больше. |
| It was then included on the band's subsequent album Kiss Me Deadly (1981). | Позже песня вошла в их альбом 1981 года Kiss Me Deadly. |
| He became known through his many documentaries, such as "Killer Instinct" (53 episodes), "Deadly Predators" (10 episodes), as well as "The Barefoot Bushman" series (8 episodes). | Известен сериями документальных фильмов «Killer Instinct» («Инстинкт хищника»; 53 эпизода), «Deadly Predators» (10 эпизодов), «The Barefoot Bushman» (8 эпизодов), демонстрировавшимися в 45 странах мира. |
| She had a brief stint as a member of the Wu-Tang Clan-affiliated group Deadly Venoms. | Lin Que не долго состояла в связанной с Wu-Tang Clan группе Deadly Venoms. |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |
| During his Marvel/DC stint, Austen invented the expression "Seven Deadly Trolls". | Во время работы на Marvel/DC Остин придумал выражение «Seven Deadly Trolls» (Семь Смертельных Троллей). |
| If you do not comply, we will use deadly force. | Если вы не подчинитесь, мы откроем огонь на поражение. |
| Okay, yes, but at some point there has to be alternative to deadly force. | Да, но всё-таки должна быть альтернатива стрельбе на поражение. |
| Outside an armed conflict, international human rights law prohibited almost any counter-terrorism operation, the main purpose of which was to inflict deadly force. | Вне вооруженного конфликта международные нормы в области прав человека запрещают проведение практически любой контртеррористической операции, основной целью которой является применение огня на поражение. |
| Use of deadly force, unlawful discharge of weapon, lying under oath, illegal interrogation, coercion, drunk and disorderly, and on and on, right up until today. | Огонь на поражение, незаконная стрельба, ложные показания под присягой, незаконные допросы, насилие, пьянство, распущенность, и многое, многое другое даже сегодня. |
| Use of deadly force is authorized. | Ведение огня на поражение разрешено. |
| there's more - why their deadly symbol of the skull and crossbones was a precursor of today's logos, rather like the big red letters standing behind me, but of course with a different message. | это ещё не всё - почему их символ смерти в виде черепа и костей был прародителем современных логотипов, таких как большие красные буквы за моей спиной, но, естественно, посылал другой сигнал. |
| Newly hatched Whispering Deaths can be more deadly than adults. | Только что вылупившийся Шёпот Смерти может быть гораздо опаснее взрослой особи. |
| I realize... passions are high, but I must warn you, the penalty for taking deadly force against a office of the court in the performance of his duty is, you will be hung by the neck until you're dead. | Я понимаю... искушение велико, но я должен предупредить вас, что за убийство представителя правосудия, находящегося при исполнении служебных обязанностей, полагается повешение до смерти. |
| The Joker terrorizes Gotham City by lacing hygiene products with "Smylex", a deadly chemical which causes victims to die laughing with the same maniacal grin as the Joker. | Джокер начинает терроризировать Готэм средствами гигиены со «Смехотриксом» - ядовитым веществом, которое приводит к смерти жертвы от смеха с такой же улыбкой, как и у Джокера. |
| You just scared me to death. I thought you could've been somebody deadly. | Святые угодники, Сара, ты меня до смерти перепугала. |