Английский - русский
Перевод слова Deadly

Перевод deadly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смертоносный (примеров 46)
Why? She is planning to release a deadly virus there, so her people can take this planet for themselves. Там она планирует выпустить смертоносный вирус... чтобы эта планета досталась ее людям.
Reversing that trend is our moral obligation; preventing deadly conflict is our common challenge. Остановить эту тенденцию - наш моральный долг; предотвратить смертоносный конфликт - наша общая задача.
Of the many fearsome beasts that roam our land... none is more deadly than the basilisk. Из всёх чудовищ, насёляющих землю... Василиск самый смертоносный.
At the same time, some preventable diseases are more severe and deadly, while health systems in the Sahel region are among the weakest in the world. В то же время часть поддающихся профилактике болезней приобрела более серьезный и смертоносный характер, в то время как системы здравоохранения в Сахельском регионе относятся к числу самых неэффективных в мире.
And I can cultivate that intuition in you by just asking you: Who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network? Ваша интуиция заработает, если я спрошу: Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб?
Больше примеров...
Смертельный (примеров 114)
It has a deadly poison in its liver. У нее смертельный яд в печени.
And this is actually how a cancer goes from being harmless to deadly. И это, на самом деле, механизм превращения рака из безобидного в смертельный.
What you don't know is that the Vice President has been working behind-the-scenes with her. Helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind. Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество.
He tells the group that there's a deadly swarm of insects in the forest and that they must avoid darkness to stay alive. Тот говорит группе, что в лесу смертельный рой насекомых, и что они должны избегать темноты, чтобы остаться в живых.
Deadly Velvet will redefine the genre. "Смертельный Бархат" переопределит сам жанр.
Больше примеров...
Опасных (примеров 48)
We learn from the deadly as well as the benign. Мы получаем от изучения смертельно опасных столько же, сколько и от остальных.
High levels of mortality and the uncontrollable spread of deadly diseases are important issues that require urgent attention. Высокий уровень смертности и неконтролируемое распространение смертельно опасных заболеваний - вот те важные проблемы, которые требуют нашего неотложного внимания.
It is true that, from a technical standpoint, these two categories of plant sites represent a less immediate problem with regard to the potential production of deadly chemicals. Действительно, с технической точки зрения эти две категории промышленных объектов вызывают меньше проблем в том, что касается производства потенциально опасных для жизни химических веществ.
Through a series of extensive immunization campaigns against six deadly diseases, Ethiopia had succeeded in reducing infant and under-five mortality. Проведя ряд масштабных кампаний по иммунизации населения от шести смертельно опасных болезней, Эфиопия сумела снизить уровень смертности среди грудных детей и детей в возрасте до пяти лет.
This is why some 60 nations have joined the Proliferation Security Initiative in an effort to keep deadly weapons from dangerous regimes. Вот почему почти 60 стран присоединились к Договору о нераспространении, чтобы не допустить попадания смертоносного оружия в руки опасных режимов.
Больше примеров...
Deadly (примеров 33)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
Hine has also written a number of What if? stories which look at alternate outcomes to stories like Annihilation and Deadly Genesis. Хайн также написал сценарии для нескольких историй What If...?, которые рассматривают альтернативные последствия историй вроде Annihilation и Deadly Genesis.
In Mortal Kombat: Deadly Alliance, Sub-Zero defeats Sektor in a fight for leadership of the Lin Kuei Clan. В Mortal Kombat: Deadly Alliance Саб-Зиро побеждает Сектора в борьбе за лидерство в управлении кланом Лин Куэй.
The game was followed by a sequel titled Deadly Dozen: Pacific Theater. В 2002 году вышло продолжение игры - Deadly Dozen: Pacific Theater.
She had a brief stint as a member of the Wu-Tang Clan-affiliated group Deadly Venoms. Lin Que не долго состояла в связанной с Wu-Tang Clan группе Deadly Venoms.
Больше примеров...
Поражение (примеров 30)
Stand down, or I am authorized to use deadly force. Немедленно остановитесь, или я стреляю на поражение.
Students learn the military background to United Nations peacekeeping, organization of command, rules of engagement, principles of action, and the use and non-use of deadly force. Слушатели изучают основные вопросы, касающиеся военных аспектов поддержания мира Организацией Объединенных Наций, организации управления, правил применения вооруженной силы, принципов действий и открытия и неоткрытия огня на поражение.
On the basis of that mandate, the present robust rules of engagement of UNAMSIL enable it to use force, including deadly force, in self-defence against any hostile act or intent. На основе этого мандата нынешние жесткие правила применения МООНСЛ вооруженной силы позволяют ей применять силу, в том числе на поражение, в порядке самообороны в случае любого враждебного акта или намерения.
Use deadly force if necessary. Если необходимо, стреляйте на поражение.
It was for the same reason unnecessary and inappropriate for Officer P to stand, exposing himself to injury, and continue to use deadly force after the suspects had ceased to threaten his safety. По этой же причине для полицейского П. отсутствовала необходимость и целесообразность вставать из укрытия, подвергая себя опасности, и продолжать вести огонь на поражение после того, как подозреваемые прекратили угрожать его безопасности.
Больше примеров...
Смерти (примеров 44)
It is a deadly way. Это путь к смерти.
He adds that the "poison" in question was not even deadly. Он добавляет, что "яд", о котором идет речь, не способен привести к смерти.
Heroic care is concerned with delaying death by fighting deadly diseases through new technologies; И последний вид помощи заключается в том, чтобы отсрочить момент смерти посредством применения новых методов борьбы со смертоносными болезнями;
In other areas, there is still a noxious environment, with the inhabitants having to contend with these deadly and destructive devices on a daily basis. Другие же пространства территории оставались погруженными в гибельную атмосферу, когда жителям приходится ежедневно сталкиваться с этими машинами смерти и увечий.
Actual aliens, deadly aliens, aliens of death, and now you're taking your clothes off... Настоящих пришельцев, смертельно опасных пришельцев, пришельцев смерти, а теперь ты раздеваешься...
Больше примеров...