Английский - русский
Перевод слова Dashing
Вариант перевода Энергичный

Примеры в контексте "Dashing - Энергичный"

Примеры: Dashing - Энергичный
Maybe a dashing stepdad is just what I need. Возможно, энергичный отчим - это то, что мне нужно.
An older version of you, outgoing, quite dashing. Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный.
I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career. Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой.
He's the most dashing young man in Japan. Он самый энергичный парень во всей Японии.
A dashing freshman congressman from Virginia would take the floor and establish himself as the leader of the pro-slavery position. Энергичный, избранный на первый срок, конгрессмен из Вирджинии взял слово и обозначил себя как лидера про-рабовладельческого направления.
The dashing billionaire businessman has not ruled out a bid for the mayor's job, but he is considering his options, according to a spokesman. Энергичный бизнесмен-миллиардер не исключает своего участия в выборах мэра, но пока ещё не решил, по словам его представителя.
Aigoo, seeing you in real life rather than seeing you on TV, our Kwon son-in-law is really, dashing isn't he? Меня зовут Квон Юль что вы это я должен вас приветствовать мой зять Квон правда такой энергичный
He looked like your dashing young gentleman friend, your lover, even. Он выглядел как энергичный молодой приятель?
(groans) So, Mr. Barclay, you've got no theory, your dashing young detective-constable's got no stomach for dead people, and yet your sergeant here can eat 10 men before breakfast. Итак, мистер Баркли, у вас нет версий, юный и энергичный констебль не выносит вида трупов, зато сержант может съесть десяток мужчин на завтрак.