Английский - русский
Перевод слова Dashboard
Вариант перевода Приборной панели

Примеры в контексте "Dashboard - Приборной панели"

Примеры: Dashboard - Приборной панели
Warning notices all over my dashboard, and I'm ready to rock. Предупреждающие надписи по всей моей приборной панели и я готов гнать!
Mindy's injuries were much worse than they could have been because her feet were up on the dashboard, and... Травмы Минди намного серьезнее потому, что её ноги лежали на приборной панели и...
Best we can tell from the dashboard camera footage is he was ambushed. Как следует из записи с камеры на приборной панели его машины на него внезапно напали.
A "dashboard owners' group" was established in March 2008 (with representation from each regional office) to resolve data discrepancy problems. В марте 2008 года была учреждена группа «владельцев приборной панели» (с представительством от каждого регионального отделения) для урегулирования всех проблем с расхождением данных.
Which we were able to do through the dashboard of you car, which, like all hybrids, is secretly monitored by the government. Что бы могли делать по приборной панели твоего автомобиля, который, как и все гибриды, тайно отслеживается правительством.
Why would you want that on your dashboard? Зачем это вообще нужно на приборной панели?
I can make Little Man, because he's in the front... trying to snatch the cash off the dashboard. Я узнала Малыша потому, что он был впереди... хотел стащить деньги с приборной панели.
I've been analyzing the video that Lexi took, and from the dashboard, I can tell that the vehicle they were abducted in was a 1986 Chevrolet Suburban. Я проанализировала видео, снятое Лекси, и, судя по приборной панели, я могу сказать, что автомобиль, на котором их похитили, - это Шевроле Субурбан 1986 года.
The lights on the dashboard that light up, a little uplifting triangle with exclamation point peeping from the display, DSC off, the wipers crazy... Индикаторы на приборной панели, что горит, маленький треугольник поднятие с восклицательным знаком выглядывали из дисплея, DSC отключена, стеклоочистители с ума...
Many fuel filters contain a water sensor to signal to the engine control unit or directly to the driver (lamp on dashboard) if the water reaches the warning level. Многие топливные фильтры содержат датчик воды, связанный с блоком управления двигателем или непосредственно с водителем (посредством лампы на приборной панели), передающие информацию о достижении водой определённого уровня.
The interior came with genuine wood panels provided by Japanese furniture maker Tendo Mokko on the dashboard and center console, with leather available as an option on the "2.5 S". Интерьер содержал деревянные включения производства японских мебельщиков Tendo Mokko на приборной панели, а также центральной консоли, кроме того, существовала опция «2.5 S» с кожаной отделкой.
I can assure you, if you had a gun mounted on the dashboard, which automatically shot people trying to break into it, you would still have your car. Могу вас заверить, что если бы у вас на приборной панели было установлено ружьё, которое автоматически расстреливало бы тех, кто пытается к вам влезть, у вас по-прежнему была бы машина.
During replacement, a tell-tale on the dashboard (see paragraph 2.18. of this Regulation) shall indicate occurrence of a temporary replacement and need for repair. В процессе использования заменяющего устройства контрольный сигнал на приборной панели (см. пункт 2.18 настоящих Правил) должен указывать на временную замену и необходимость ремонта .
No, if you drive, really whack the dashboard really hard with a mallet or something and... Если ты едешь, сильный удар по приборной панели, очень сильный, чем-то вроде молотка, или еще чего...
We were going along and all of a sudden, he hit the dashboard and he said, "Look out, there's a small child in the road!" Мы ехали прямо, как вдруг инструктор ударил по приборной панели и сказал, "Смотри куда едешь, там же маленький ребенок на дороге"
On the interior, "30 Jahre M5" is embroidered on the front door sill finishers and the seat backrests, and plaque bearing "30 Jahre M5" and "1/300" inscriptions is placed on the dashboard. Внутри на порогах, на приборной панели и других элементах имеются надписи «30 Jahre M5» и «1/300».
You're driving it along and it says, "Do you want to dock your phone to the dashboard?" Управляя машиной, вы параллельно подключаетесь, а система говорит: "Не хотите ли вы подключить телефон к приборной панели?".
Paradise by the dashboard light Рай в свете приборной панели
Video from the dashboard camera. Видео с камеры на приборной панели.
No cups on my dashboard! никаких кружек на моей приборной панели!
To stick it to the dashboard? Липучка на приборной панели?
And here's the hula girl you used to keep on your dashboard. А это хула-девушка, которая была на твоей приборной панели.
Out of the past neergonomichny remote control trolley bus right from the dashboard, consisting of two long rows of identical tumblers. Ушёл в прошлое неэргономичный пульт управления троллейбусом справа от приборной панели, состоящий из двух длинных рядов одинаковых тумблеров.
The mechanism of helicopters seats and windows was used, by the way, as well as a dashboard that was inspired by two-wheelers. К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов.
Both the early GS (until 1976) and the GSA have the unusual rotating drum speedometer (similar in construction to bathroom scales), rather than the dials found in a conventional dashboard. Ранние GS (до 1976 года) и GSA имеют барабанный спидометр, вместо стрелочного в традиционной приборной панели.