Английский - русский
Перевод слова Dashboard

Перевод dashboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приборной панели (примеров 64)
On the dashboard there is a red switch. На приборной панели есть красный выключатель.
If you add up all the numbers on my dashboard, it comes to 1,247. Если ты прибавишь количество стежков моей приборной панели, то получишь 1247.
Warning notices all over my dashboard, and I'm ready to rock. Предупреждающие надписи по всей моей приборной панели и я готов гнать!
During substitution, a tell-tale on the dashboard shall indicate occurrence of a temporary replacement and need for repair. В процессе использования заменяющего устройства контрольный сигнал на приборной панели
We're just obeying a little talking voice on our dashboard. Мы просто повинуемся маленькой говорящей коробочке на приборной панели.
Больше примеров...
Приборную панель (примеров 32)
Inside, half of the switches and buttons have been ditched to create this more minimalist dashboard. Внутри половину переключателей и кнопок выкинули, чтобы создать эту, более минималистичную, приборную панель.
CSRU took apart the doors, the engine, the dashboard. Отдел по осмотру мест преступления разобрали двери, двигатель, приборную панель.
Anissa, put your hands on the dashboard! Анисса, клади руки на приборную панель!
At the start of 2009, UNOPS launched the new dashboard for financial reporting based on the general ledger. В начале 2009 года ЮНОПС внедрило новую «приборную панель» для финансовой отчетности на основе общей бухгалтерской книги.
Both models had an updated dashboard and interior but retained the "bus" like steering wheel position and gearshift approach from the 1800. Обе модели получили обновлённые салон и приборную панель, однако «автобусное» расположение рулевого колеса и место переключателя КПП перекочевали в них с 1800.
Больше примеров...
Приборная панель (примеров 25)
The dashboard of the bus is made in the form of semicircles, which provide the driver with quick access to all necessary controls. Приборная панель троллейбуса сделана в виде полуга, что предоставляет водителю быстрый доступ ко всем необходимым органам управления.
The lights at the front, bonnet, dashboard assembly and other components are shared with the DS3. Фары головного света, капот, приборная панель и другие компоненты являются общими с моделью DS3.
It has got sat-nav, incomprehensible of course, reversing cameras, decent audio system, automatic air-conditioning, audio controls on the steering wheel, digital dashboard... pretty good. Здесь есть спутниковая навигация, непонятная, конечно, камеры заднего вида, приличная аудио-система, климат-контроль, управление аудиосистемой на руле цифровая приборная панель - довольно хорошая.
The Lexus also has slightly more space, a slightly bigger boot and a dashboard from the pages of science fiction. Так же в Лексусе чуть больше места, у него багажник побольше и приборная панель как будто позаимствована со страниц научно-фантастических книг.
I think you'll find after a few years, your dashboard had been faking all its connections. Думаю, через несколько лет, мы столкнемся с тем, что приборная панель будет скрывать все свои подключения.
Больше примеров...
Информационной панели (примеров 17)
Development of an online results dashboard by early 2013 to enhance external reporting to key stakeholders such as donors разработка и размещение в Интернете к началу 2013 года информационной панели в целях повышения качества внешней отчетности перед ключевыми заинтересованными сторонами, в частности донорами;
A reporting template was developed in November 2009, as part of the web reporting tool of the Office of Rule of Law and Security Institutions and the "digital dashboard" of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support В ноябре 2009 года были разработаны образцы отчетной документации в рамках механизма онлайновой отчетности Управления по делам органов обеспечения законности и безопасности и «Электронной информационной панели» Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки
A management tracking and reporting tool has been developed in the Procurement Dashboard to proactively provide analysis and reports for various aspects of procurement by each country office or business unit, bureau and UNDP globally. Для проведения эффективного анализа и подготовки отчетов по различным аспектам закупок в каждом страновом отделении или подразделении, бюро и ПРООН во всем мире на информационной панели по закупкам был разработан механизм контроля и предоставления информации по вопросам управления.
Pending accounts payable are monitored and followed up through the country office dashboard and quarterly accountability checklists. Заканчиваются работы по внедрению информационной панели страновых отделений и квартальных контрольных перечней для мониторинга и отслеживания кредиторской задолженности.
UNDP will review data quality issues and provide clear guidelines for the effective use of the procurement dashboard at its offices and headquarters as a management oversight/monitoring tool. ПРООН рассмотрит вопросы качества данных и подготовит четкие методические указания для обеспечения эффективного использования в своих отделениях и в штаб-квартире информационной панели по закупкам в качестве инструмента надзора/наблюдения за управленческой деятельностью.
Больше примеров...
Приборную доску (примеров 13)
Booth had placed a wireless video cam on his dashboard. Бут установил беспроводную камеру на приборную доску.
And, please, don't put your feet up on the dashboard. И не клади ноги на приборную доску.
The expert from Spain was requested to provide data about the contact with the dashboard by the passenger. Эксперту от Испании было поручено представить данные, касающиеся возможности удара пассажира о приборную доску.
Gun on the dashboard and get out, now! Оружие на приборную доску и выходи!
And then I looked at his dashboard and it's five to, and it's, you know, another 25 minutes to your office. И потом я посмотрела на его приборную доску и было уже без пяти, а ехать было знаете, еще 25 минут до вашего офиса.
Больше примеров...
Информационная панель (примеров 18)
Further asset management training and an integrated reporting dashboard are being provided to country offices in order to strengthen practices and compliance. В целях укрепления надлежащей практики и обеспечения соблюдения установленных правил в страновых отделениях организовано дополнительное обучение по вопросам управления активами и им предоставлена комплексная информационная панель по предоставлению отчетов.
Accountability lines between the budget holder and other units have been clearly spelled out and communicated to all staff, and a dashboard for monitoring was created. Четко определен и доведен до сведения всех сотрудников порядок подотчетности в отношениях между получателями бюджетных средств и другими подразделения, и была создана информационная панель для целей осуществления контроля.
IASC recommended that a prototype tool for consolidating core humanitarian information in a consistent and accessible manner - currently referred to as the "humanitarian dashboard" - should be further developed and field tested in multiple emergency contexts. МПК рекомендовал продолжить разработку прототипа инструмента для обобщения основной информации о гуманитарной деятельности в согласованной и доступной форме, который в настоящее время известен как «информационная панель гуманитарной деятельности», и испытать его в условиях ряда реальных чрезвычайных ситуаций.
As suggested by OIOS, a dashboard that consolidates travel agency reporting and provides up-to-date data on all travel ticketed at the United Nations Headquarters has also been implemented. В соответствии с предложением УСВН была создана информационная панель, отображающая совокупную отчетность турагенств и последние данные обо всех поездках, на которые в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций оформлены билеты.
Source: Financial Data Quality Dashboard Источник: Информационная панель по вопросам качества данных
Больше примеров...
Панель приборов (примеров 5)
After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape. После нескольких часов, панель приборов Джереми начала принимать форму.
An easy way to distinguish the Giulia SS from the Giulietta SS is by the dashboard. Главное отличие между Giulia SS и Giulietta SS - это панель приборов.
The introduction of the North American variant coincided with a mid-cycle facelift which includes a restyled front grille, a deeper front bumper and a new dashboard featuring the switchgear and instrument pod from the C307 Focus. Представление Североамериканского варианта было связано с промежуточным обновлением дизайна, которое включало рестайлинг передней решетки, опускание переднего бампера и новую панель приборов, которую оборудовали переключателями и указателями от C307 Focus.
It was the dashboard. Все за панель приборов.
Product to restore the structure of repaired surfaces of plastic; motor car outside: mirrors, protecting bars, bumpers; car inside:centre console, dashboard, door linings, boot linings etc. Предназначенна для возвращения структуры ремонтируемым поверхностям из пластмасс: наружних частей: зеркала, бампера; внутренних частей:панель приборов, покрытие дверей и багажника и др.
Больше примеров...
Приборной панелью (примеров 8)
Your head was under the dashboard, Saxe's eyes were closed. Твоя голова под приборной панелью, глаза Сакса закрыты.
In May 1967, the Minica was given another minor update, with a modified dashboard and a padded center to steering wheel. В мае 1967 года, Minica была немного обновлена, с модифицированной приборной панелью, расположившейся от центра до рулевого колеса.
So this thing, with its missing dashboard and seats, is, wait for it, Так что эта штука, с отсутствующей приборной панелью и сиденьями внимание,
It also stood out with its unique body kit, alloy wheels later also used on the GTi, a unique dashboard and Pullman interior. Он также выделялся своим уникальным обвесом, литыми дисками позже также используемыми на GTi, уникальной приборной панелью и интерьером Pullman.
Hollowing out the dashboard. Пространство под приборной панелью.
Больше примеров...
Приборной доске (примеров 5)
You know, I noticed what looked like remnants of a rubber ring on the dashboard. Знаешь, я заметил что-то, напоминающее остатки резинового кольца на приборной доске.
Riding on the dashboard - l don't know how you did it for so many years. На приборной доске - Как ты мог этим заниматься... столько лет?
The vehicle shall include a specific indicator on the dashboard that informs the driver of low levels of reagent in the reagent storage tank and of when the reagent tank becomes empty. 2.1 На транспортном средстве устанавливается на приборной доске специальный индикатор, сигнализирующий водителю о низком уровне реагента в заправочной емкости реагента и о том, когда реагент в емкости закончился.
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature. Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки.
I would not steal a car that had that on the dashboard. Никто не тронет машину, где на приборной доске такое.
Больше примеров...
Приборной доски (примеров 8)
The stuff on the dashboard is calcium-based, used for trucks, cars, motorcycles. Вещество с приборной доски на основе кальция, используется для грузовиков, машин, мотоциклов.
Intrusion of the dashboard, instrument panel, windscreen, sun visor, seat belts anchorages shall be allowed. В этом пространстве допускается частичное присутствие приборной доски, пульта управления, ветрового стекла, противосолнечного защитного козырька и креплений ремней безопасности .
Some components that are required to meet governmental safety standards, such as defrost/demist etc., make it impossible to lower the dashboard significantly. Некоторые компоненты, которые должны соответствовать установленным национальным стандартам безопасности, такие, как устройства подогрева/очистки, не дают возможности существенно уменьшить высоту расположения приборной доски.
When trains enter or leave the LGV from lignes classiques, they pass over a ground loop which automatically switches the driver's dashboard indicators to the appropriate signalling system. Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии, или покидает её, он проезжает контур заземления, который автоматически переключает индикаторы приборной доски машиниста на соответствующую сигнальную систему.
One of them bought handcuffs and a gun belt. Here's two uniform shirts, a nightstick, another one with full highway patrol gear, one red dashboard light. Вот две фоменных футболки, дубинка, ... еще один с полным комплектом униформы дорожного полицейского, ... одна красная мигалка для приборной доски.
Больше примеров...
Приборном щитке (примеров 8)
MARTY: The book's on his dashboard. Книжка на приборном щитке.
In Formula One, two-way telemetry surfaced in the early 1990s and consisted of a message display on the dashboard which the team could update. В Формуле 1 двухпутевая телеметрия появилась в начале 90-х годов (ТАГ электроникс) и реализовывалась через дисплей сообщений на приборном щитке, сообщения на котором команда могла обновлять.
When activated, it shall display a symbol in conformity with ISO 2575/ (as a dashboard tell-tale lamp or a symbol on a dashboard display). При его включении должно загораться обозначение, соответствующее ИСО 2575 1/ (сигнальная лампочка на приборном щитке или обозначение на дисплее).
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера.
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера.
Больше примеров...
Приборного (примеров 5)
I'm just trying to get a reading on my dashboard compass. Я пытаюсь снять показания с приборного компаса.
Electronic instrument panel displays may be illuminated at all times, independent of exterior lighting activation; Paragraphs 5.9.7. and 5.10.7. would require additional tell-tale where dashboard space is at a premium. Электронное табло приборного щитка может гореть постоянно вне зависимости от включения внешнего освещения; пункты 5.9.7 и 5.10.7 требуют наличия дополнительного контрольного сигнала в тех случаях, когда площадь приборного щитка является ограниченной.
Of particular importance with respect to the use of OBD as a roadworthiness indicator is the introduction, with this gtr, of a failure severity indication via the dashboard malfunction warning signal (malfunction indicator). Что касается использования БДС в качестве критерия пригодности к эксплуатации, то особое значение имеет внедрение на основе этих гтп системы индикации сбоя по степени его серьезности с помощью приборного сигнала предупреждения об отказе (индикатора отказа).
I believe you can get them dashboard size nowadays. Теперь можно довести до размера приборного щитка.
Such an indication may also be accompanied by an appropriate message on a dashboard display that an urgent servicing requirement needs to be carried out. Такое предупреждение может также сопровождаться выведением на дисплей приборного щитка соответствующего сообщения.
Больше примеров...
Dashboard (примеров 12)
In addition to the automation server, the package CruiseControl.NET provides you with the tools CCTray and Web Dashboard. В дополнение к серверу автоматизации пакет CruiseControl.NET включает в себя инструменты CCTray и Web Dashboard.
Canvas was initially introduced by Apple for use inside their own Mac OS X WebKit component in 2004, powering applications like Dashboard widgets and the Safari browser. Впервые элемент canvas был представлен компанией Apple в движке WebKit для Mac OS X с целью последующего его использования в приложениях Dashboard и Safari.
The "Dashboard language" builds on three principles: This language may seem a straight-jacket for many indicators; however, it is the only way to present heterogenous indicators in a common format. "Dashboard language" базируется на трех принципах: В отношении многих показателей этот язык может показаться ограничительным; однако это является единственным способом представить разнородные показатели в едином формате.
Today, about 100 economic, social and environmental indicators are available on a global scale; the Dashboard makes them accessible to laypersons and to experts from other disciplines, and allows a comparison between different political themes. Сегодня на глобальном уровне существует примерно 100 экономических, социальных и экологических показателей; Dashboard делает их доступными обычным людям и экспертам из других областей, а также позволяет проводить сопоставления между различными темами политики.
The Dashboard tool, developed by a small group of indicator programme leaders called "Consultative Group on Sustainable Development Indices", is an attempt to help and launch the process of putting indicators at the service of democracy. Инструмент Dashboard, разработанный небольшой группой ведущих экспертов программ по разработке показателей, которая называется "Консультативная группа по разработке показателей устойчивого развития", призван, по замыслу его авторов, оказать содействие и положить начало процессу использования показателей в интересах демократии.
Больше примеров...