If you add up all the numbers on my dashboard, it comes to 1,247. | Если ты прибавишь количество стежков моей приборной панели, то получишь 1247. |
Why would you want that on your dashboard? | Зачем это вообще нужно на приборной панели? |
You're driving it along and it says, "Do you want to dock your phone to the dashboard?" | Управляя машиной, вы параллельно подключаетесь, а система говорит: "Не хотите ли вы подключить телефон к приборной панели?". |
The mechanism of helicopters seats and windows was used, by the way, as well as a dashboard that was inspired by two-wheelers. | К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов. |
This is video from the officer's dashboard. | Эта запись сделана на камеру с приборной панели в машине офицера. |
UNDP has an online dashboard functionality which supports managers' decision-making. | ПРООН разместила в Интернете "приборную панель", способствующую принятию решений руководителями. |
During 2008, UNOPS finance staff at headquarters and regional offices were offered face-to-face training, workshops and webcasts on Atlas and 'dashboard' reporting. | В течение 2008 года сотрудникам ЮНОПС по финансовым вопросам в штаб-квартире и региональных отделениях были предложены такие методы, как непосредственная подготовка, семинары-практикумы и Интеренет-конференции по вопросам отчетности через систему «Атлас» и «приборную панель». |
Not only they put that cherry puppet stuff on the dashboard so you get a cherry BO. | Но они кладут вишнёвый освежитель воздуха на приборную панель... и получается вишнёвый запах пота. |
In this civilian version, however, you get heated and ventilated electric leather chairs, a leather-trimmed dashboard and a bamboo-lined cargo bay. | В этой гражданской версии, тем не менее, вы получаете подогрев и вентиляцию электрических кожаных кресел, отделанную кожей приборную панель и облицованный бамбуком грузовой отсек. |
In early 2009, UNOPS launched a new 'dashboard' for financial reporting based on general ledger dashboard offers a number of reports that help monitor the financial performance of individual projects. | В начале 2009 года ЮНОПС внедрило новую «приборную панель» в целях финансовой отчетности на основе общей бухгалтерской книги. «Приборная панель» предлагает целый ряд отчетов, помогающих следить за финансовой эффективностью индивидуальных проектов. |
Inside the Gloria used the same dashboard as the Skyline, but a clock and radio were standard. | Внутри Gloria устанавливалась приборная панель от Skyline, однако часы и радио входили в стандартную комплектацию. |
The 940 was more closely related to the 740 than the 760, sharing the same dashboard, drivetrain choices, and sheet metal from the A-pillar forward. | 940 был более тесно связан с 740, чем 760, заменена приборная панель, трансмиссия и металл передней стойки. |
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand. | Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых мне бы ни за что не удалось понять. |
There's no democracy worth the name that doesn't have atransparency move, but transparency is openness in only onedirection, and being given a dashboard without a steering wheel hasnever been the core promise a democracy makes to itscitizens. | Демократия просто не имеет права называться демократией, если она не пытается быть прозрачной, но прозрачность - этооткрытость лишь в одну сторону, и приборная панель без руля - этоне то, что демократия обещает людям. |
I have to drive home, and I've got enough trouble seeing over the dashboard as it is. | Мне еще домой ехать, а я даже в трезвом виде смутно понимаю, что показывает приборная панель. |
In this regard, IASC requested OCHA to prepare a strengthened version of the dashboard for roll-out by the end of 2009. | В этой связи МПК просил УКГВ подготовить усовершенствованную версию этой информационной панели для ее первоначального внедрения в конце 2009 года. |
Services may include dashboard functions and features, information services, transformation functions, workflow frameworks, provider and metadata management services. | Услуги могут включать в себя процедуры и функции информационной панели, информационные услуги, функции преобразования, рабочие системы, услуги по управлению поставщиками и метаданными. |
Live and real time individual consultants-related information extracted from Atlas is also captured in the Procurement Dashboard, which displays data for all Business Units. | Информация по прямой линии и в режиме реального времени, касающаяся индивидуальных консультантов, которая извлекается из системы "Атлас", накапливается также на информационной панели закупочных операций, которая выводит данные на экран для сведения всех коммерческих подразделений. |
In the spirit of accountability, the division and the manager responsible for full implementation are provided on the 'audit tracking dashboard'. | В духе подотчетности на информационной панели контроля за выполнением рекомендаций ревизоров размещена информация о подразделениях и руководителях, которые несут ответственность за полное выполнение соответствующих рекомендаций. |
Pending accounts payable are monitored and followed up through the country office dashboard and quarterly accountability checklists. | Заканчиваются работы по внедрению информационной панели страновых отделений и квартальных контрольных перечней для мониторинга и отслеживания кредиторской задолженности. |
Booth had placed a wireless video cam on his dashboard. | Бут установил беспроводную камеру на приборную доску. |
I told her to put her feet on the dashboard, and I made this so, so much worse for them. | Я велела ей поднять ноги на приборную доску, и именно поэтому всё стало гораздо хуже. |
And then I looked at his dashboard and it's five to, and it's, you know, another 25 minutes to your office. | И потом я посмотрела на его приборную доску и было уже без пяти, а ехать было знаете, еще 25 минут до вашего офиса. |
And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
6.1.7. In the case of rearward-facing child restraints supported by the vehicle dashboard, for the purpose of approval to this Regulation the dashboard is assumed to be sufficiently rigid. | 6.1.7 В случае детских удерживающих устройств, установленных против направления движения, которые упираются в приборную доску транспортного средства, считается, что приборная доска обладает достаточной жесткостью для целей официального утверждения на основании настоящих Правил. |
As suggested by OIOS, a dashboard that consolidates travel agency reporting and provides up-to-date data on all travel ticketed at the United Nations Headquarters has also been implemented. | В соответствии с предложением УСВН была создана информационная панель, отображающая совокупную отчетность турагенств и последние данные обо всех поездках, на которые в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций оформлены билеты. |
The scorecard provides managers with information on eleven key operational indicators while the dashboard presents high-level indicators in areas such as recruitment, staff planning and gender balance. | Система показателей позволяет руководителям получить информацию по 11 основным оперативным показателям, а информационная панель содержит самые важные показатели в таких областях, как набор персонала, планирование кадровых ресурсов и гендерный баланс. |
(a) The web-based Umoja statistics dashboard was developed and implemented to provide automated monitoring of Umoja usage and implementation progress | а) в целях обеспечения автоматического контроля за использованием системы «Умоджа» и прогрессом в ее внедрении была разработана и введена в действие онлайновая информационная панель по статистике «Умоджи» |
Source: Financial Data Quality Dashboard | Источник: Информационная панель по вопросам качества данных |
Global Focus Insight provides senior management with analytical dashboard views of performance at all levels of the organization. | Информационная панель инструмента «Глобал фокус инсайт», на которой отображаются аналитические данные, позволяет старшему руководству наблюдать за результатами работы на всех уровнях организации. |
After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape. | После нескольких часов, панель приборов Джереми начала принимать форму. |
An easy way to distinguish the Giulia SS from the Giulietta SS is by the dashboard. | Главное отличие между Giulia SS и Giulietta SS - это панель приборов. |
The introduction of the North American variant coincided with a mid-cycle facelift which includes a restyled front grille, a deeper front bumper and a new dashboard featuring the switchgear and instrument pod from the C307 Focus. | Представление Североамериканского варианта было связано с промежуточным обновлением дизайна, которое включало рестайлинг передней решетки, опускание переднего бампера и новую панель приборов, которую оборудовали переключателями и указателями от C307 Focus. |
It was the dashboard. | Все за панель приборов. |
Product to restore the structure of repaired surfaces of plastic; motor car outside: mirrors, protecting bars, bumpers; car inside:centre console, dashboard, door linings, boot linings etc. | Предназначенна для возвращения структуры ремонтируемым поверхностям из пластмасс: наружних частей: зеркала, бампера; внутренних частей:панель приборов, покрытие дверей и багажника и др. |
The most notable change from the previous dashboard is the placement of the stereo. | Наиболее заметными изменениями, по сравнению с предыдущей приборной панелью, является размещение стерео. |
In May 1967, the Minica was given another minor update, with a modified dashboard and a padded center to steering wheel. | В мае 1967 года, Minica была немного обновлена, с модифицированной приборной панелью, расположившейся от центра до рулевого колеса. |
It also stood out with its unique body kit, alloy wheels later also used on the GTi, a unique dashboard and Pullman interior. | Он также выделялся своим уникальным обвесом, литыми дисками позже также используемыми на GTi, уникальной приборной панелью и интерьером Pullman. |
A refresher training session will be held for senior finance staff to introduce them to the redesigned dashboard and the various tools available therein to extract the financial information. | Для старших сотрудников по финансовым вопросам будет организован учебный курс повышения квалификации для ознакомления их с модернизированной «приборной панелью» и различными имеющимися на ней инструментами извлечения финансовой информации. |
Fundamentally an updated Phantom V, the Phantom VI had a re-styled fascia (dashboard) and was powered by an engine derived from the current Rolls-Royce Silver Shadow. | Созданный на базе Phantom V, Phantom VI был оснащён стилизованной приборной панелью и приводился в движение мотором выпускавшегося серийно Rolls-Royce Silver Shadow. |
You know, I noticed what looked like remnants of a rubber ring on the dashboard. | Знаешь, я заметил что-то, напоминающее остатки резинового кольца на приборной доске. |
Riding on the dashboard - l don't know how you did it for so many years. | На приборной доске - Как ты мог этим заниматься... столько лет? |
The vehicle shall include a specific indicator on the dashboard that informs the driver of low levels of reagent in the reagent storage tank and of when the reagent tank becomes empty. | 2.1 На транспортном средстве устанавливается на приборной доске специальный индикатор, сигнализирующий водителю о низком уровне реагента в заправочной емкости реагента и о том, когда реагент в емкости закончился. |
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature. | Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки. |
I would not steal a car that had that on the dashboard. | Никто не тронет машину, где на приборной доске такое. |
The stuff on the dashboard is calcium-based, used for trucks, cars, motorcycles. | Вещество с приборной доски на основе кальция, используется для грузовиков, машин, мотоциклов. |
In addition, the structural components of the dashboard represent important load paths in front or side crashes. | Кроме того, конструктивные компоненты приборной доски представляют собой важные элементы, принимающие на себя нагрузку при лобовых или боковых столкновениях. |
Intrusion of the dashboard, instrument panel, windscreen, sun visor, seat belts anchorages shall be allowed. | В этом пространстве допускается частичное присутствие приборной доски, пульта управления, ветрового стекла, противосолнечного защитного козырька и креплений ремней безопасности . |
When trains enter or leave the LGV from lignes classiques, they pass over a ground loop which automatically switches the driver's dashboard indicators to the appropriate signalling system. | Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии, или покидает её, он проезжает контур заземления, который автоматически переключает индикаторы приборной доски машиниста на соответствующую сигнальную систему. |
The prints from the dashboard come back to a casino worker named Nora Waters. | Отпечатки с приборной доски принадлежат работнице казино Норе Уотерс. |
The use of an on-board diagnostic facility such as a dashboard mounted video display device for enabling access to OBD information is permitted but this is in addition to enabling access to OBD information by means of the standard diagnostic connector. | 6.8.3.1 Для получения доступа к БД информации допускается использование бортового диагностического устройства, как, например, видеодисплей, смонтированный на приборном щитке, но лишь в сочетании с обеспечением доступа к БД информации при помощи стандартного диагностического соединителя. |
MARTY: The book's on his dashboard. | Книжка на приборном щитке. |
In Formula One, two-way telemetry surfaced in the early 1990s and consisted of a message display on the dashboard which the team could update. | В Формуле 1 двухпутевая телеметрия появилась в начале 90-х годов (ТАГ электроникс) и реализовывалась через дисплей сообщений на приборном щитке, сообщения на котором команда могла обновлять. |
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. | Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера. |
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. | Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера. |
I'm just trying to get a reading on my dashboard compass. | Я пытаюсь снять показания с приборного компаса. |
Electronic instrument panel displays may be illuminated at all times, independent of exterior lighting activation; Paragraphs 5.9.7. and 5.10.7. would require additional tell-tale where dashboard space is at a premium. | Электронное табло приборного щитка может гореть постоянно вне зависимости от включения внешнего освещения; пункты 5.9.7 и 5.10.7 требуют наличия дополнительного контрольного сигнала в тех случаях, когда площадь приборного щитка является ограниченной. |
Of particular importance with respect to the use of OBD as a roadworthiness indicator is the introduction, with this gtr, of a failure severity indication via the dashboard malfunction warning signal (malfunction indicator). | Что касается использования БДС в качестве критерия пригодности к эксплуатации, то особое значение имеет внедрение на основе этих гтп системы индикации сбоя по степени его серьезности с помощью приборного сигнала предупреждения об отказе (индикатора отказа). |
I believe you can get them dashboard size nowadays. | Теперь можно довести до размера приборного щитка. |
Such an indication may also be accompanied by an appropriate message on a dashboard display that an urgent servicing requirement needs to be carried out. | Такое предупреждение может также сопровождаться выведением на дисплей приборного щитка соответствующего сообщения. |
Web Dashboard is a web-application for IIS server. | ШёЬ Dashboard - веб приложение для сервера IIS. |
The Dashboard tool allows quick comparisons between countries, building on a standardized normalization procedure. | "Dashboard" описывает эти показатели с помощью простого цветового кода, начиная с красного, потом желтого и заканчивая зеленым. |
Canvas was initially introduced by Apple for use inside their own Mac OS X WebKit component in 2004, powering applications like Dashboard widgets and the Safari browser. | Впервые элемент canvas был представлен компанией Apple в движке WebKit для Mac OS X с целью последующего его использования в приложениях Dashboard и Safari. |
Today, about 100 economic, social and environmental indicators are available on a global scale; the Dashboard makes them accessible to laypersons and to experts from other disciplines, and allows a comparison between different political themes. | Сегодня на глобальном уровне существует примерно 100 экономических, социальных и экологических показателей; Dashboard делает их доступными обычным людям и экспертам из других областей, а также позволяет проводить сопоставления между различными темами политики. |
Simply in the Wordpress Dashboard about "Plugins of installation" both Plugins appeal, instal and activate - ready Max is The potential reader it will thank! | Просто в Wordpress Dashboard о "Plugins установка" оба Plugins призывают, устанавливают и активируют - Макс готов. Потенциальный читатель будет благодарить это! |