Английский - русский
Перевод слова Dashboard

Перевод dashboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приборной панели (примеров 64)
We're just obeying a little talking voice on our dashboard. Мы просто повинуемся маленькой говорящей коробочке на приборной панели.
Other proposed systems can even display the necessary information on a dashboard screen. Другие предлагаемые системы могут даже показывать необходимую информацию на экране приборной панели.
To stick it to the dashboard? Липучка на приборной панели?
The mechanism of helicopters seats and windows was used, by the way, as well as a dashboard that was inspired by two-wheelers. К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов.
In recognition of the need for further improvements, UNOPS initiated the implementation of the Atlas asset module and creation of the 'assets dashboard'. Признавая необходимость дальнейшего совершенствования работы, ЮНОПС приступило к внедрению модуля активов системы «Атлас» и созданию «приборной панели по учету активов».
Больше примеров...
Приборную панель (примеров 32)
I got it for the dashboard. Я купил его на приборную панель.
Anissa, put your hands on the dashboard! Анисса, клади руки на приборную панель!
The Deluxe had an Italianate dashboard, reflecting Vignale's input, complete with three-spoke Nardi steering wheel. Модель Deluxe имела приборную панель в итальянском стиле, установленную Vignale, в комплекте с трех-спицевым рулем Nardi.
Not only they put that cherry puppet stuff on the dashboard so you get a cherry BO. Но они кладут вишнёвый освежитель воздуха на приборную панель... и получается вишнёвый запах пота.
It is much safer and innovative to use couplings with remote control and remote indication, in particular, if remote indication is integrated in the dashboard. Использование сцепных устройств с дистанционными индикаторами и дистанционным управлением является гораздо более безопасным и рациональным, в частности когда дистанционные индикаторы интегрированы в приборную панель.
Больше примеров...
Приборная панель (примеров 25)
A completely new dashboard with altered interior were also part of the update. Совершенно новая приборная панель с измененным интерьером были также частью обновления.
All the wheels are yeller, the upholstery's brown, the dashboard's genuine leather, with ice in glass... Колеса желтые, обивка коричневая, приборная панель из натуральной кожи со льдом в стекле
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand. Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых мне бы ни за что не удалось понять.
I think you'll find after a few years, your dashboard had been faking all its connections. Думаю, через несколько лет, мы столкнемся с тем, что приборная панель будет скрывать все свои подключения.
The 1989-style dashboard remained, but the seats and door panels were new. Приборная панель осталась от 1989 модельного года, но сиденья и дверные панели были новые.
Больше примеров...
Информационной панели (примеров 17)
Services may include dashboard functions and features, information services, transformation functions, workflow frameworks, provider and metadata management services. Услуги могут включать в себя процедуры и функции информационной панели, информационные услуги, функции преобразования, рабочие системы, услуги по управлению поставщиками и метаданными.
Pending accounts payable are monitored and followed up through the country office dashboard and quarterly accountability checklists. Заканчиваются работы по внедрению информационной панели страновых отделений и квартальных контрольных перечней для мониторинга и отслеживания кредиторской задолженности.
The monitoring and evaluation outputs will be made available via a dashboard through the knowledge management system, and compiled data will be used to create success stories of CTCN services. С результатами мониторинга и оценки можно будет ознакомиться на "информационной панели" системы управления знаниями, а собранные данные будут использоваться для освещения успешного опыта работы ЦСТИК.
UNDP will review data quality issues and provide clear guidelines for the effective use of the procurement dashboard at its offices and headquarters as a management oversight/monitoring tool. ПРООН рассмотрит вопросы качества данных и подготовит четкие методические указания для обеспечения эффективного использования в своих отделениях и в штаб-квартире информационной панели по закупкам в качестве инструмента надзора/наблюдения за управленческой деятельностью.
Percentage of operating units with green rating in the financial data quality dashboard (FDQD) Процентная доля оперативных подразделений, имеющих зеленый рейтинг согласно «информационной панели по вопросам качества финансовых данных»
Больше примеров...
Приборную доску (примеров 13)
And, please, don't put your feet up on the dashboard. И не клади ноги на приборную доску.
I told her to put her feet on the dashboard, and I made this so, so much worse for them. Я велела ей поднять ноги на приборную доску, и именно поэтому всё стало гораздо хуже.
Put your hands on the dashboard! Руки на приборную доску!
Get your hands on the dashboard! Положите руки на приборную доску!
not supported by the dashboard 7.1.4.4.1.2.3. относящихся к группе 0, которые не опираются на приборную доску
Больше примеров...
Информационная панель (примеров 18)
Furthermore, a dashboard is being piloted at ESCWA to track performance with respect to the filling of posts. Кроме того, для отслеживания результатов работы в области заполнения должностей в ЭСКЗА на экспериментальной основе используется соответствующая информационная панель.
(e) A global dashboard of goals and targets could be a way of reflecting common but differentiated responsibilities and adjusting the goals to national circumstances; ё) глобальная информационная панель целей и задач может служить инструментом для отражения общих, но дифференцированных обязанностей и адаптации целей к национальной специфике;
The scorecard provides managers with information on eleven key operational indicators while the dashboard presents high-level indicators in areas such as recruitment, staff planning and gender balance. Система показателей позволяет руководителям получить информацию по 11 основным оперативным показателям, а информационная панель содержит самые важные показатели в таких областях, как набор персонала, планирование кадровых ресурсов и гендерный баланс.
Source: Financial Data Quality Dashboard Источник: Информационная панель по вопросам качества данных
The humanitarian dashboard, a platform supporting the consolidation of humanitarian information and analysis, has been produced for four countries. Для четырех стран была подготовлена «Информационная панель гуманитарной деятельности» - платформа, поддерживающая обобщение гуманитарной информации и данных анализа.
Больше примеров...
Панель приборов (примеров 5)
After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape. После нескольких часов, панель приборов Джереми начала принимать форму.
An easy way to distinguish the Giulia SS from the Giulietta SS is by the dashboard. Главное отличие между Giulia SS и Giulietta SS - это панель приборов.
The introduction of the North American variant coincided with a mid-cycle facelift which includes a restyled front grille, a deeper front bumper and a new dashboard featuring the switchgear and instrument pod from the C307 Focus. Представление Североамериканского варианта было связано с промежуточным обновлением дизайна, которое включало рестайлинг передней решетки, опускание переднего бампера и новую панель приборов, которую оборудовали переключателями и указателями от C307 Focus.
It was the dashboard. Все за панель приборов.
Product to restore the structure of repaired surfaces of plastic; motor car outside: mirrors, protecting bars, bumpers; car inside:centre console, dashboard, door linings, boot linings etc. Предназначенна для возвращения структуры ремонтируемым поверхностям из пластмасс: наружних частей: зеркала, бампера; внутренних частей:панель приборов, покрытие дверей и багажника и др.
Больше примеров...
Приборной панелью (примеров 8)
The most notable change from the previous dashboard is the placement of the stereo. Наиболее заметными изменениями, по сравнению с предыдущей приборной панелью, является размещение стерео.
Your head was under the dashboard, Saxe's eyes were closed. Твоя голова под приборной панелью, глаза Сакса закрыты.
In May 1967, the Minica was given another minor update, with a modified dashboard and a padded center to steering wheel. В мае 1967 года, Minica была немного обновлена, с модифицированной приборной панелью, расположившейся от центра до рулевого колеса.
So this thing, with its missing dashboard and seats, is, wait for it, Так что эта штука, с отсутствующей приборной панелью и сиденьями внимание,
Hollowing out the dashboard. Пространство под приборной панелью.
Больше примеров...
Приборной доске (примеров 5)
You know, I noticed what looked like remnants of a rubber ring on the dashboard. Знаешь, я заметил что-то, напоминающее остатки резинового кольца на приборной доске.
Riding on the dashboard - l don't know how you did it for so many years. На приборной доске - Как ты мог этим заниматься... столько лет?
The vehicle shall include a specific indicator on the dashboard that informs the driver of low levels of reagent in the reagent storage tank and of when the reagent tank becomes empty. 2.1 На транспортном средстве устанавливается на приборной доске специальный индикатор, сигнализирующий водителю о низком уровне реагента в заправочной емкости реагента и о том, когда реагент в емкости закончился.
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature. Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки.
I would not steal a car that had that on the dashboard. Никто не тронет машину, где на приборной доске такое.
Больше примеров...
Приборной доски (примеров 8)
In addition, the structural components of the dashboard represent important load paths in front or side crashes. Кроме того, конструктивные компоненты приборной доски представляют собой важные элементы, принимающие на себя нагрузку при лобовых или боковых столкновениях.
Some components that are required to meet governmental safety standards, such as defrost/demist etc., make it impossible to lower the dashboard significantly. Некоторые компоненты, которые должны соответствовать установленным национальным стандартам безопасности, такие, как устройства подогрева/очистки, не дают возможности существенно уменьшить высоту расположения приборной доски.
When trains enter or leave the LGV from lignes classiques, they pass over a ground loop which automatically switches the driver's dashboard indicators to the appropriate signalling system. Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии, или покидает её, он проезжает контур заземления, который автоматически переключает индикаторы приборной доски машиниста на соответствующую сигнальную систему.
The prints from the dashboard come back to a casino worker named Nora Waters. Отпечатки с приборной доски принадлежат работнице казино Норе Уотерс.
A partition whose contour corresponds approximately to that of the inclined seat back may intrude into this space as provided by paragraph 5.7.8.4. Intrusion of the dashboard, instrument panel, windscreen, sun visor, seat belts anchorages shall be allowed. В этом пространстве допускается частичное присутствие приборной доски, пульта управления, ветрового стекла, противосолнечного защитного козырька и креплений ремней безопасности.
Больше примеров...
Приборном щитке (примеров 8)
MARTY: The book's on his dashboard. Книжка на приборном щитке.
In Formula One, two-way telemetry surfaced in the early 1990s and consisted of a message display on the dashboard which the team could update. В Формуле 1 двухпутевая телеметрия появилась в начале 90-х годов (ТАГ электроникс) и реализовывалась через дисплей сообщений на приборном щитке, сообщения на котором команда могла обновлять.
In association with the requirements of paragraph 3.6. of Annex 9A to this Regulation, a clearly visible indicator shall be installed on the dashboard of the vehicle to alert the driver that maintenance is due. 4.1.7.3 По аналогии с требованиями пункта 3.6 приложения 9А к настоящим Правилам, на приборном щитке транспортного средства устанавливается хорошо видимый индикатор для предупреждения водителя о необходимости проведения технического обслуживания.
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера.
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера.
Больше примеров...
Приборного (примеров 5)
I'm just trying to get a reading on my dashboard compass. Я пытаюсь снять показания с приборного компаса.
Electronic instrument panel displays may be illuminated at all times, independent of exterior lighting activation; Paragraphs 5.9.7. and 5.10.7. would require additional tell-tale where dashboard space is at a premium. Электронное табло приборного щитка может гореть постоянно вне зависимости от включения внешнего освещения; пункты 5.9.7 и 5.10.7 требуют наличия дополнительного контрольного сигнала в тех случаях, когда площадь приборного щитка является ограниченной.
Of particular importance with respect to the use of OBD as a roadworthiness indicator is the introduction, with this gtr, of a failure severity indication via the dashboard malfunction warning signal (malfunction indicator). Что касается использования БДС в качестве критерия пригодности к эксплуатации, то особое значение имеет внедрение на основе этих гтп системы индикации сбоя по степени его серьезности с помощью приборного сигнала предупреждения об отказе (индикатора отказа).
I believe you can get them dashboard size nowadays. Теперь можно довести до размера приборного щитка.
Such an indication may also be accompanied by an appropriate message on a dashboard display that an urgent servicing requirement needs to be carried out. Такое предупреждение может также сопровождаться выведением на дисплей приборного щитка соответствующего сообщения.
Больше примеров...
Dashboard (примеров 12)
Web Dashboard is a web-application for IIS server. ШёЬ Dashboard - веб приложение для сервера IIS.
The Dashboard tool allows quick comparisons between countries, building on a standardized normalization procedure. "Dashboard" описывает эти показатели с помощью простого цветового кода, начиная с красного, потом желтого и заканчивая зеленым.
Emo also broke into mainstream culture in the early 2000s, with the platinum-selling success of Jimmy Eat World's Bleed American (2001) and Dashboard Confessional's The Places You Have Come to Fear the Most (2001). Эмо также ворвался в мейнстрим в начале 2000-х с платиновыми альбомами Bleed American (2001) группы Jimmy Eat World и The Places You Have Come to Fear the Most (2003) группы Dashboard Confessional.
For example, Eurostat ran earlier versions of the Structural Indicators with the Dashboard, and detected quite a number of errors that had escaped the critical eyes of statisticians when presented as spreadsheets. Так, например, Евростат обрабатывал предыдущие версии Структурных показателей с помощью "Dashboard" и обнаруживал достаточно большое количество ошибок, не замеченных критическим оком статистиков, когда они были представлены в виде электронных таблиц.
The Dashboard allows very detailed disaggregations, but often the data are not available in comparable formats - developing common indicator sets is a major challenge, given the widely differing views on what sustainable development issues should be monitored. "Dashboard" позволяет проводить очень подробное дезагрегирование, но зачастую отсутствуют данные в сопоставимых форматах - разработка общих наборов показателей является сложной проблемой в силу значительных расхождений во мнениях относительно того, какие аспекты устойчивого развития должны отслеживаться.
Больше примеров...