The mass meeting passed a resolution, introduced by Adams and based on a similar set of resolutions promulgated earlier in Philadelphia, urging the captain of Dartmouth to send the ship back without paying the import duty. |
Митинг принял резолюцию, представленную Адамсом и основанную на похожем наборе резолюций, ранее обнародованных в Филадельфии, призывающую капитана корабля «Дартмут» отправить корабль обратно без уплаты ввозной пошлины. |
"and they are going to go to the vastly superior Dartmouth." |
Поэтому кандидат решил поступить в университет получше - в Дартмут. |
So Kate is going to Dartmouth, and you're paying, and you didn't even ask me where I applied. |
Значит Кэйт собралась в "Дартмут" и ты платишь за нее, а меня ты даже не спросил, куда собираюсь поступать я. |
NOW, IF YOU WANT TO TALK ABOUT GOING TO DARTMOUTH OR... |
И если ты хочешь поговорить о том, чтобы поехать в Дартмут, или... |
Is that how you got into dartmouth? |
Или хочешь обратно в Дартмут? |
You'll have plenty of time to go to the games when you're at dartmouth. |
Еще посмотришь их игру, когда поступишь в Дартмут. |
I got a kid starting Dartmouth. |
У меня ребёнок поступает в Дартмут |
I'm going to Dartmouth. |
Я поступаю в Дартмут. |
The increasing popularity of football led the well-established West Bromwich Dartmouth Cricket Club to rent their Four Acres ground to Albion from 1882 to 1885, but they quickly outgrew their new home and soon needed to move again. |
Увеличивающаяся популярность футбола принудила известного крикетного клуба «Дартмут» из Уэст-Бромиджа арендовать их «Альбиону» с 1882 до 1885 год, но они быстро «переросли» свой новый дом и нуждались в новом продвижении. |
On 5 November, two additional British cruisers, HMS Dartmouth and Weymouth, arrived at the scene, and blockaded the German ship in the delta. |
5 ноября в район прибыли крейсера «Дартмут» и «Уэймут», и немецкий крейсер оказался заблокирован в дельте реки. |
When the tea ship Dartmouth, arrived in the Boston Harbor in late November, Whig leader Samuel Adams called for a mass meeting to be held at Faneuil Hall on November 29, 1773. |
Когда корабль «Дартмут» прибыл с чаем в Бостонский порт в конце ноября, лидер Сынов свободы Сэмюэл Адамс призвал собрать массовый митинг, который состоится 29 ноября 1773 года в бостонском Фанел-Холле. |
In 1988, Dartmouth's alma mater song's lyrics changed from "Men of Dartmouth" to "Dear old Dartmouth". |
В 1988 году в Дартмуте песня альма-матер изменена с «Мужчины из Дартмута» (англ. Men of Dartmouth) на «Дорогой старый Дартмут» (англ. Dear old Dartmouth). |
Kate starts Dartmouth in the fall and I cannot afford to put two kids through private school. |
Кэйт, осенью отправляется в "Дартмут", а я не могу себе позволить, оплачивать двум детям, обучение в частных колледжах. |
I shouldn't tell you this, But one time we snuck up to Dartmouth, Put their mascot in a box, |
Не стоило бы мне это тебе рассказывать, но однажды мы пробрались в Дартмут, засунули их спортивный талисман в коробку и отправили в Мехико. |
YES, WELL, DARTMOUTH IS MY FIRST CHOICE. EXCUSE ME, CAPTAIN. |
Его мама сейчас там, а Дартмут достаточно далеко от нее. |
They came to Dartmouth College, where I was teaching, and they talked about with theologians and financiers, what are some of the issues of public funding for science and engineering research? |
Они пришли в Дартмут Колледж, где я преподавала, и они обсуждали с теологами и финансистами, каковы проблемы государственного финансирования науки и технических исследований? |