| Three days after his report arrived in England, Dartmouth issued the order recalling Gage and replacing him with William Howe. | Через три дня после того, как его доклад прибыл в Англию, Дартмут издал приказ об отставке Гейджа и назначении на его пост Уильяма Хау. |
| "British security forces believe this photograph," taken on Miss Dartmouth's mobile phone, "could be one of her abductors." | "Британская служба безопасности считает, что эта фотография, снятая на мобильный телефон мисс Дартмут, может быть фотографией одного из похитителей." |
| You can go to Dartmouth. | Ты можешь поступить в Дартмут. |
| He attended the University of Massachusetts Dartmouth. | Поступил в колледж Дартмут Массачусетского университета. |
| "and they are going to go to the vastly superior Dartmouth." | Поэтому кандидат решил поступить в университет получше - в Дартмут. |
| That's almost 20 years before its British equivalent in Dartmouth in Devonshire. | Это почти на 20 лет раньше британского аналога в Дартмуте в Девоншире. |
| And Holtzman was in New Hampshire, at Dartmouth, in 1983. | И в 1983-м Хольтцман был в Нью-Гэмпшире, в Дартмуте. |
| You went to Dartmouth. | Вы учились в Дартмуте. |
| I'll miss your knee-slappers When me and Evan are at Dartmouth. | Я буду скучать по твоим подколам, когда мы с Эваном будем учиться в Дартмуте. |
| While you guys are at Dartmouth, I'll be at State... | Нам с Эваном будет не хватать твоих подколов в Дартмуте. |
| Years later, Dartmouth College recognized Albert Tucker with an honorary degree. | Годы спустя Дартмутский колледж наградил Альберта Таккера почётной степенью. |
| The county is the home of Dartmouth College and Plymouth State University. | В округе расположены Дартмутский колледж и Плимутский государственный университет. |
| The stories were based on Ramis's experience in the Zeta Beta Tau fraternity at Washington University in St. Louis, Miller's Alpha Delta Phi experiences at Dartmouth College in New Hampshire, and producer Reitman's at McMaster University in Hamilton, Ontario. | Эти истории были основаны на опыте Гарольда Рамиса в братстве Zeta Beta Tau (Вашингтонский университет в Сент-Луисе), Криса Миллера в братстве Alpha Delta Phi (Дартмутский колледж в Нью-Гэмпшире) и Айвана Райтмана в университете МакМастера в Гамильтоне. |
| Daniel Webster, an alumnus of the class of 1801, presented the College's case to the Supreme Court, which found the amendment of Dartmouth's charter to be an illegal impairment of a contract by the state and reversed New Hampshire's takeover of the college. | Дэниел Уэбстер, являвшийся выпускником Дартмутского колледжа 1801 года и представлявший интересы колледжа в Верховном Суде, попросил признать поправку в Дартмутский устав незаконной и отменить захват колледжа штатом Нью-Гэмпшир. |
| Afterward, Wentworth donated 500 acres of land to Dartmouth College for construction of its buildings. | Потом, Вентворт пожертвовал 500 акров земли в Дартмутский колледж. |
| The year ended with my acceptance into Dartmouth College. | В тот год меня приняли в колледж Дартмута. |
| In 1970, longtime professor of mathematics and computer science John George Kemeny became president of Dartmouth. | В 1970 году, давний профессор математики и компьютерных наук Джон Джордж Кемени стал президентом Дартмута. |
| Horner grew up in New York City and graduated from Dartmouth College with a degree in history. | Кэпп Хорнер родилась и выросла в Нью-Йорке и окончила Колледж Дартмута со степенью бакалавра истории в 1991 году. |
| Perhaps my death will garner a small blurb in the Dartmouth Alumni Magazine. | А моя смерть побудит газету Дартмута втиснуть обо мне некролог. |
| There's still no word on the Dartmouth application? | Из Дартмута никаких нет ответов? |
| She taught at Dartmouth College for 29 years, beginning in 1972. | Преподавала в Дартмутском колледже в течение 29 лет, начиная с 1972 года. |
| On July 21, 2002, Callies married Josh Winterhalt, whom she met at Dartmouth. | 21 июня 2002 года Уэйн Кэллис вышла замуж за Джоша Уинтерхолта, с которым познакомилась в Дартмутском колледже. |
| Gazzaniga founded the Centers for Cognitive Neuroscience at the University of California, Davis and at Dartmouth College, the Neuroscience Institute, and the Journal of Cognitive Neuroscience, of which he is the Editor-in-Chief Emeritus. | Газзанига основал центры когнитивной нейронауки в Калифорнийском университета в Дейвисе и Дартмутском колледже, а также журнал когнитивной нейронауки, главным редактором которого он является. |
| In a demonstration to the American Mathematical Society conference at Dartmouth College in September 1940, Stibitz used a modified teletype to send commands to the Complex Number Computer in New York over telegraph lines. | Во время демонстрации на конференции American Mathematical Society в Дартмутском колледже 11 сентября 1940 года Штибиц продемонстрировал возможность посылки команд удалённому калькулятору комплексных чисел по телефонной линии с использованием телетайпа. |
| She graduated from Stanford University with a degree in political science, and later earned a master's degree in business administration from Tuck School of Business at Dartmouth College. | Окончила Стэнфордский университет со степенью в области политологии, а затем получила степень магистра делового администрирования в Дартмутском колледже. |
| It retained the name until 1953, when it became known as HMS Dartmouth. | Название сохраняла до 1953, после чего переименована в HMS Dartmouth. |
| The first commercially successful time-sharing system was the Dartmouth Time Sharing System. | Первой коммерчески успешной системой разделения времени была Dartmouth Time Sharing System. |
| True BASIC traces its history to an offshoot of Dartmouth BASIC called Structured BASIC, or SBASIC for short. | True BASIC ведёт свою историю от ответвления Dartmouth BASIC, называемого Structured BASIC, или сокращенно SBASIC. |
| This was released sometime in 1975 or 1976, but was not installed as the mainline version of BASIC on the Dartmouth Time Sharing System (DTSS) that supported the campus. | SBASIC был выпущен между 1975 и 1976, но не был установлено в качестве основной версии BASIC в Dartmouth Time Sharing System (DTSS), которая поддерживалась в кампусе. |
| Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. | Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году. |
| Princeton and Dartmouth students were shown a filmstrip of a controversial Princeton-Dartmouth football game. | Студентам Принстонского университета и Дартмутского колледжа была показана запись спорного футбольного матча между Принстоном и Дартмутом. |
| Galiardi however opted to play collegiate hockey with Dartmouth College for the 2006-07 season. | Однако играть за «Портленд Уинтерхокс» не стал и сделал выбор в пользу команды Дартмутского колледжа, где отыграл сезон 2006-07. |
| In 2007, biochemist Surachai Supattapone and his colleagues at Dartmouth College produced purified infectious prions de novo from defined components (PrPC, co-purified lipids, and a synthetic polyanionic molecule). | В 2007 году биохимик Surachai Supattapone и его коллеги из Дартмутского колледжа получили очищенные инфекционные прионы из PrPC, соочищающихся липидов с белком и синтетической полианионной молекулы. |
| The primary settlement in Hanover, where over 75% of the town's population resides, is defined as the Hanover census-designated place (CDP) and contains the areas around Dartmouth College and the intersections of New Hampshire Routes 10, 10A, and 120. | Главная часть Хановера, которая вмещает свыше 75 % городского населения, определена как Хановерская статистически обособленная местность и включает в себя территории вокруг Дартмутского колледжа и пересечений Нью-Гэмпширских шоссе 10, 10A и 120. |
| Justin Wolfers (Wharton) and Eric Zitzewitz (Dartmouth) have obtained similar results to Gjerstad's conclusions in their paper "Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities". | Джастин Вулферс (Justin Wolfers) из школы Уортона и Эрик Зитзвитз (Zitzewitz) из Дартмутского колледжа в своей работе «Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities» пришли к одинаковым результатам, там же имеется некоторый анализ информации, полученной от рынков предсказаний. |