| Three days after his report arrived in England, Dartmouth issued the order recalling Gage and replacing him with William Howe. | Через три дня после того, как его доклад прибыл в Англию, Дартмут издал приказ об отставке Гейджа и назначении на его пост Уильяма Хау. |
| Positions with progressively increasing managerial responsibilities from Research Scientist to Research Manager at the Bedford Institute of Oceanography (BIO), Dartmouth, Nova Scotia - currently the Geological Survey of Canada (Atlantic) | Должности с постепенным ростом управленческих функций от младшего исследователя до руководителя исследовательских проектов в Бедфордском институте океанографии (БИО), Дартмут, Новая Шотландия (ныне Геолого-разведочное бюро атлантического побережья Канады) |
| Yale, Harvard, and Dartmouth. | Йель, Гарвард и Дартмут. |
| So Kate is going to Dartmouth, and you're paying, and you didn't even ask me where I applied. | Значит Кэйт собралась в "Дартмут" и ты платишь за нее, а меня ты даже не спросил, куда собираюсь поступать я. |
| On 5 November, two additional British cruisers, HMS Dartmouth and Weymouth, arrived at the scene, and blockaded the German ship in the delta. | 5 ноября в район прибыли крейсера «Дартмут» и «Уэймут», и немецкий крейсер оказался заблокирован в дельте реки. |
| He went to dartmouth. | Он учился в Дартмуте. |
| I spent two years at dartmouth | Я два года был в Дартмуте |
| I'm a professor at Dartmouth. | Я профессор, в Дартмуте. |
| Yet Ira Byock, the director of palliative medicine at Dartmouth said, "You know, the best doctor in the world has never succeeded in making anyone immortal." | Айра Байок, глава паллиативной медицины в Дартмуте, сказал: «Знаете, ни один лучший доктор в мире не смог сделать никого бессмертным». |
| Monro enlisted in the Royal New Zealand Navy in 1945, training as a cadet at the Royal Naval College, Dartmouth, temporarily housed at Eaton Hall. | В 1945 году Монро был зачислен в Королевский флот Новой Зеландии и поступил в курсанты Королевского военно-морского колледжа «Британия» в Дартмуте, временно размещенном в Итон-холле. |
| In 1961, Gazzaniga graduated from Dartmouth College. | В 1961 году Газзанига закончил Дартмутский колледж. |
| Prince Higashifushimi Yoshihito attended the Imperial Japanese Naval Academy briefly, but was then sent to study at Dartmouth Royal Naval College in Great Britain. | Короткий срок принц Ёсихито Хигасифусими учился в Военной академии Императорского флота Японии, затем был отправлен на учёбу в Дартмутский Королевский военно-морской колледж в Великобритании. |
| A graduate of Dartmouth College, he was executive editor of Forbes magazine from 1960-1981, and continued to edit a regular column until 1999. | Закончил Дартмутский университет и работал главным редактором журнала «Форбс» с 1960-1981 годы, а затем вел там свою колонку до 1999 года. |
| Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. | Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest. |
| Dartmouth College was established in 1769 beside the Common at a village called "the Plain"-an extensive and level tract of land a mile (1.6 kilometers) from the Connecticut River, and about 150 feet (46 m) above it. | В 1769 году был основан Дартмутский колледж в селении под названием Плэйн (англ. Plain, «Равнина»), раскинувшемся на широком и ровном участке земли в миле (1,61 км) от реки Коннектикут и около 150 футов (45,72 м) над нею. |
| Apparently, the brotherhood of Dartmouth can get you the goods. | Похоже, из братства Дартмута можно извлечь выгоду. |
| Horner grew up in New York City and graduated from Dartmouth College with a degree in history. | Кэпп Хорнер родилась и выросла в Нью-Йорке и окончила Колледж Дартмута со степенью бакалавра истории в 1991 году. |
| Away from writing fiction, she has taught Creative Writing at the University of Kent since 2004, and has previously taught at Dartmouth Community College, South East Essex College and the University of East London. | С 2004 года преподаёт Английскую литературу в Университете Кента, ранее преподавала в Общественном Колледже Дартмута, Юго-Восточном Колледже Эссекса и в Университете Восточного Лондона. |
| As you can see right there, I am dartmouth undergrad and dartmouth medical. | Как вы можете видеть, я студент Дартмута и я медик в Дартмуте. |
| I know a very good junior man at Dartmouth who would be eager to make a step up. | У меня есть на примете младший хирург из Дартмута, который не против повышения. |
| On July 21, 2002, Callies married Josh Winterhalt, whom she met at Dartmouth. | 21 июня 2002 года Уэйн Кэллис вышла замуж за Джоша Уинтерхолта, с которым познакомилась в Дартмутском колледже. |
| In 1964, John G. Kemeny and Thomas E. Kurtz designed the original BASIC language at Dartmouth College. | В 1964 г. Джон Кемени и Томас Курц в Дартмутском колледже, разработали язык программирования BASIC. |
| Some of his works are in the collections of the Hood Museum of Art (part of Hopkins Center for the Arts at Dartmouth College) in Hanover, New Hampshire, and the Saint-Gaudens National Historic Site in Cornish, New Hampshire. | Некоторые из его работ ныне находятся в коллекциях в Музея искусств Худа (который является филиалом Центра искусств Хопкинса в Дартмутском колледже) в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, а также в Национальном историческом музее Сент-Годенс в городе Корниш, штат Нью-Гэмпшир. |
| Wendt taught at Yale University from 1989 to 1997, at Dartmouth College from 1997 to 1999, at the University of Chicago from 1999 to 2004, and is currently the Ralph D. Mershon Professor of International Security at the Ohio State University. | Вендт преподавал в Йельском университете с 1989 по 1997 год, в Дартмутском колледже с 1997 по 1999 г., в Чикагском университете с 1999 по 2004 год, и в настоящее время является профессором международной безопасности в Университете штата Огайо. |
| In a demonstration to the American Mathematical Society conference at Dartmouth College in September 1940, Stibitz used a modified teletype to send commands to the Complex Number Computer in New York over telegraph lines. | Во время демонстрации на конференции American Mathematical Society в Дартмутском колледже 11 сентября 1940 года Штибиц продемонстрировал возможность посылки команд удалённому калькулятору комплексных чисел по телефонной линии с использованием телетайпа. |
| The first commercially successful time-sharing system was the Dartmouth Time Sharing System. | Первой коммерчески успешной системой разделения времени была Dartmouth Time Sharing System. |
| True BASIC traces its history to an offshoot of Dartmouth BASIC called Structured BASIC, or SBASIC for short. | True BASIC ведёт свою историю от ответвления Dartmouth BASIC, называемого Structured BASIC, или сокращенно SBASIC. |
| Trial runs took place on the Paignton and Dartmouth Steam Railway: of which Sir William was Chairman, in summer 1973, after which it was transferred to Steamtown (Carnforth), from where it steamed on regular tours. | Испытания после ремонта проходили на Paignton and Dartmouth Steam Railway летом 1973 года, после чего Flying Scotsman был переведен в Стимтаун в Карнфорте, откуда совершал исторические поездки. |
| Nemo me impune lacessit is the motto of Dartmouth College's independent conservative newspaper, The Dartmouth Review. | Как старшекурсник Дартмунтского колледжа она была штатным сотрудником независимой консервативной газеты The Dartmouth Review. |
| In 1988, Dartmouth's alma mater song's lyrics changed from "Men of Dartmouth" to "Dear old Dartmouth". | В 1988 году в Дартмуте песня альма-матер изменена с «Мужчины из Дартмута» (англ. Men of Dartmouth) на «Дорогой старый Дартмут» (англ. Dear old Dartmouth). |
| In 2012, Clegg received an honorary Doctor of Humane Letters degree from Dartmouth College, Hanover, NH, USA. | В 2012 году Клегг получил почетную степень доктора гуманитарных наук от Дартмутского колледжа, Ганновере, Нью-Хэмпшир, США. |
| Galiardi however opted to play collegiate hockey with Dartmouth College for the 2006-07 season. | Однако играть за «Портленд Уинтерхокс» не стал и сделал выбор в пользу команды Дартмутского колледжа, где отыграл сезон 2006-07. |
| In Kim, a public-health professor who is now President of Dartmouth College and previously led the World Health Organization's HIV/AIDS department, the United States has put forward a good candidate. | В лице Кима, профессора здравоохранения, который сегодня является президентом Дартмутского университета, ранее руководившим департаментом ВИЧ/СПИД Всемирной организации здравоохранения, США выдвинули хорошего кандидата. |
| The primary settlement in Hanover, where over 75% of the town's population resides, is defined as the Hanover census-designated place (CDP) and contains the areas around Dartmouth College and the intersections of New Hampshire Routes 10, 10A, and 120. | Главная часть Хановера, которая вмещает свыше 75 % городского населения, определена как Хановерская статистически обособленная местность и включает в себя территории вокруг Дартмутского колледжа и пересечений Нью-Гэмпширских шоссе 10, 10A и 120. |
| Justin Wolfers (Wharton) and Eric Zitzewitz (Dartmouth) have obtained similar results to Gjerstad's conclusions in their paper "Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities". | Джастин Вулферс (Justin Wolfers) из школы Уортона и Эрик Зитзвитз (Zitzewitz) из Дартмутского колледжа в своей работе «Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities» пришли к одинаковым результатам, там же имеется некоторый анализ информации, полученной от рынков предсказаний. |