It's in there pretty darn good. |
Это так чертовски хорошо. |
Well, you're darn tooting. |
Ну, чертовски верно подмечено. |
It can get darn cold. |
Может быть чертовски холодно. |
That's a darn good idea. |
Ёто чертовски хороша€ мысль. |
It's pretty darn good. |
Это чертовски хорошо написано. |
She felt pretty darn good. |
Она чувствовала себя чертовски хорошо. |
It's pretty darn good. |
И он чертовски хорош. |
They're darn good. |
И они чертовски хороши. |
Well, it can be pretty darn pure. |
она может быть чертовски чистой. |
Yes, it's too darn cold. |
Да, тут чертовски холодно. |
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. |
Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы. |
A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good. |
Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует. |
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. |
Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной. |
Now my math is never as quick or exact as when I run into an old girlfriend with a kid, but these two rooms seem pretty darn close together. |
Обычно я быстро соображаю в математике, только когда сталкиваюсь с бывшей подружкой с ребенком, но эти две комнаты на чертовски близком расстоянии друг от друга. |
Susan comforts Miley and teaches her that even if she can't be Hannah Montana anymore, just being Miley is still "pretty darn terrific". |
Мама утешала дочь и говориила, что даже если она не будет Ханной Монтаной, она по-прежнему будет «чертовски потрясающей» девушкой. |
Darn fine day for churching. |
Чертовски прекрасный день чтобы сходить в церковь. |
I am... Darn tootin' fun. |
Я... чертовски веселая. |
Darn nice of her too. |
Чертовски мило с ее стороны! |
Darn clever, these Armenians. |
Эти армяне чертовски умные. |
What? - You're darn right what. |
Что ты чертовски прав. |
And I'm not going to give you up unless there's a darn good reason. |
И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины. |
Because it's moving pretty darn fast on that video. |
Потому что на этом видео он движется чертовски быстро. |