Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
I mean, you're so big and strong and- well, so darn healthy-lookin'. Ну, ты такой большой, сильный и чертовски привлекательный.
You're darn right, you wouldn't. Ты чертовски права, не будете.
You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. Ты чертовски хорошо знаешь, что я не делал этого, что значит, что СНР ищут не того парня.
Darn good to see you, boys. Чертовски рад видеть вас, ребята.
It's pretty darn good. И он чертовски хорош.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn it, I can't find the receipts. Черт, не могу найти счета.
Darn it, I forgot my cardigan. Черт, я забыл свой жакет.
Darn it, why is this so hard? Черт, ну почему так сложно?
Darn that Annabelle, she ruins everything! Черт подери эту Анабель, она все рушит!
You broke the darn... Это Ты его сломал, черт подери.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
He knows darn well that's my money. Проклятье, он знает, что это мои деньги.
Darn it, I can't find the receipts. Проклятье, никак не могу найти чеки!
We're losing her, darn it! Проклятье, мы его теряем.
No. Darn, this is going to be bad... Проклятье, это очень плохо!
Darn right, honey. Проклятье, мой дорогой.
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...