Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
A pretty darn big disappointment, I can tell you. Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
Ned is a wonderful, caring man, and a darn good neighbor. Нед - замечательный, чуткий человек и чертовски хороший сосед.
I think I'd make a pretty darn good mom. Я считаю, что стану чертовски хорошей мамой.
Darn clever these Earthmen, wouldn't you say? Yes. Чертовски умные эти земляне, верно?
You're so darn good. Ты так чертовски хорош.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn, I have cheerleader practice tonight. Черт, у меня сегодня черлидерская тренировка.
Darn it, I was just about to fall asleep. Черт, я только-только заснула.
"Darn it, whose baby is it?" Черт, чья эта детка?
If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. Если Вуди говорит что все нормально, то черт возьми, мне этого хватает.
I mean, darn it. Я имею в виду, черт возьми.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
He knows darn well that's my money. Проклятье, он знает, что это мои деньги.
"darn it, now I don't know where I am." "Проклятье, теперь я не знаю, где нахожусь".
Darn, all those jobs are awesome. Проклятье. Все эти работы восхитительны.
Darn it, I can't find the receipts. Проклятье, никак не могу найти чеки!
We're losing her, darn it! Проклятье, мы его теряем.
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
He saw the darn cartoon And now he's off to join the Klan Но посмотрел тот чёртов фильм, и сбился он с пути!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
The whole darn town will turn out! Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
No. Give the darn truffle. Дай мне этот проклятый трюфель.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...