Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
Well, we darn sure know it and we're not home. И я чертовски уверен, что знаю это место очень хорошо, Но, это не дом.
that seemed pretty darn unlikely. Это кажется чертовски маловероятным.
You're so darn good. Ты так чертовски хорош.
Darn fine day for churching. Чертовски прекрасный день чтобы сходить в церковь.
And I'm not going to give you up unless there's a darn good reason. И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn, how can I make bread without flour? Черт, как сделать хлеб без муки?
Darn, I've said too much, didn't I? Черт, я выболтала слишком много, да?
Darn! My heel's coming off. Черт, каблук отлетел.
Darn it, I wish I could see. Черт, как хочется увидеть.
Darn these long bank lines. Черт, какая длинная очередь.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
He knows darn well that's my money. Проклятье, он знает, что это мои деньги.
Darn, I think I left something on the table. Проклятье, похоже я что-то забыл на столе.
Darn, all those jobs are awesome. Проклятье. Все эти работы восхитительны.
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
He's got the keys to the house, darn it all! Ключи от дома у него! Проклятье!
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
The whole darn town will turn out! Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...