Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
Fella was darn lucky he survived with scrapes and bruises. Приятелю чертовски повезло, что он отделался царапинами и синяками.
You're darn right, you wouldn't. Ты чертовски права, не будете.
Well, we darn sure know it and we're not home. И я чертовски уверен, что знаю это место очень хорошо, Но, это не дом.
It's pretty darn good. Это чертовски хорошо написано.
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn it, I can't find the receipts. Черт, не могу найти счета.
Darn, I've said too much, didn't I? Черт, я выболтала слишком много, да?
He's actually pretty darn good. Он, черт возьми, хорош.
If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. Если Вуди говорит что все нормально, то черт возьми, мне этого хватает.
Darn it if I don't just miss you. И, черт возьми, скучал по тебе.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
He knows darn well that's my money. Проклятье, он знает, что это мои деньги.
"darn it, now I don't know where I am." "Проклятье, теперь я не знаю, где нахожусь".
Darn, all those jobs are awesome. Проклятье. Все эти работы восхитительны.
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
Darn right, honey. Проклятье, мой дорогой.
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
The whole darn town will turn out! Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...