Not into the hull, darn it! Cripple her! |
Не в корпус, черт вас дери! |
Darn it all, we're going to have to cancel Operation Recolonize. |
Черт, нам придется отменить операцию "Реколонизация". |
Darn it, we forgot to ask them to leave us some light. |
Черт, забыли попросить их оставить нам лампу. |
Darn, I have cheerleader practice tonight. |
Черт, у меня сегодня черлидерская тренировка. |
Darn it sweet how much each and every (> u Was a happy moment. |
Черт его сладким, сколько каждый (> и Был счастливый момент. |
Darn. These are supposed to keep me calm. |
Черт... Они должны были меня успокаивать. |
Darn it, I can't find the receipts. |
Черт, не могу найти счета. |
Darn it, if I cannot remember the size that I got... |
Черт, а я не помню, какой размер покупала... |
Darn, I was really looking forward to watching this. |
Черт, я так хотел его посмотреть. |
Darn it, I forgot my cardigan. |
Черт, я забыл свой жакет. |
Darn it, why is this so hard? |
Черт, ну почему так сложно? |
Darn it, I knew it'd be too easy. |
Черт, так и знал, что это просто. |
Darn, how can I make bread without flour? |
Черт, как сделать хлеб без муки? |
Darn, I've said too much, didn't I? |
Черт, я выболтала слишком много, да? |
The schoolteacher, darn it. |
Школьный учитель, черт его побери. |
Darn! My heel's coming off. |
Черт, каблук отлетел. |
Darn it, I was just about to fall asleep. |
Черт, я только-только заснула. |
"Darn it, whose baby is it?" |
Черт, чья эта детка? |
Darn, it's password protected. |
Черт, защищено паролем. |
Darn it, I wish I could see. |
Черт, как хочется увидеть. |
Darn these long bank lines. |
Черт, какая длинная очередь. |
Darn it... still nothing? |
Черт... еще ничего нет? |
Darn right I do! |
Конечно, черт возьми! |
Darn, missed it again! |
Черт, опять упустил! |
Snirkle! Darn it, Snirkles, I can't have fun right now! |
Сниркл, черт побери, сейчас мне некогда развлекаться |