Английский - русский
Перевод слова Dampen
Вариант перевода Смягчения

Примеры в контексте "Dampen - Смягчения"

Примеры: Dampen - Смягчения
The currency transactions tax was proposed to dampen destabilizing currency speculation. Налог на валютные операции предлагается для смягчения дестабилизирующего эффекта валютный операций.
According to the NGO, the existence of legislation aimed at protecting religions from defamation can exacerbate religious tensions and could be abused to dampen legitimate criticism. Как сообщила эта НПО, существование законодательства, направленного на защиту религий от диффамации, может привести к обострению напряженности в отношениях между религиозными группами и может допускать злоупотребления в целях смягчения законной критики.
A number of options are available to dampen the pro-cyclicality of capital flows and thereby help to create a better environment for sustainable growth. Существует целый ряд вариантов смягчения проциклического характера потоков капитала и содействия тем самым формированию более благоприятных условий для устойчивого роста.
In conclusion he said that such considerations highlighted the need to dampen anthropogenic climate change, a task that required stronger United Nations institutions to deal with it. В заключение он сказал, что подобные соображения подчеркивают необходимость смягчения последствий антропогенных изменений климата, а чтобы решить эту задачу, нужны более сильные учреждения Организации Объединенных Наций.
Possible mechanisms to dampen these adverse effects may include international price stabilization funds, as well as buffer stocks that could be used to dampen large movements in commodity prices. К возможным механизмам смягчения таких неблагоприятных последствий относятся международные фонды стабилизации цен, а также буферные запасы, которые могут использоваться для компенсации крупных скачков цен на сырьевые товары.