Английский - русский
Перевод слова Dalit
Вариант перевода Делам далитов

Примеры в контексте "Dalit - Делам далитов"

Примеры: Dalit - Делам далитов
The existence of national human rights institutions with specific mandates to focus on such issues, including the National Dalit Commission and the National Women Commission, as well as the National Human Rights Commission, presents additional possibilities for action to be taken to address issues of discrimination. Существование в дополнение к Национальной комиссии по правам человека национальных правозащитных институтов, мандат которых предусматривает акцентирование именно таких вопросов, включая Национальную комиссию по делам далитов и Национальную комиссию по делам женщин, создает дополнительные возможности для работы по вопросам, касающимся дискриминации.
The Dalit Commission has increased collaboration with local-level networks and the Women's Commission has established a national network for the monitoring of women's rights and is present in 30 districts to date. Комиссия по делам далитов наладила более тесный контакт с местными сетевыми объединениями, а Комиссия по делам женщин создала общенациональную сеть организаций по контролю за соблюдением прав женщин, которая к настоящему моменту присутствует в 30 округах.
UNCT noted that the National Human Rights Commission (NHRC), the National Women's Commission and the National Dalit Commission had been given considerable scope to engage in the defence of human rights in principle, but in practice faced serious challenges. СГООН отметила, что Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ), Национальной комиссии по делам женщин и Национальной комиссии по делам далитов в принципе были предоставлены широкие полномочия для участия в защите прав человека, но на практике они сталкиваются с серьезными проблемами.
The key national institutions with specific mandates to promote and protect human rights - the National Human Rights Commission, the National Women's Commission and National Dalit Commission - have each faced considerable challenges in realising their respective responsibilities. Ключевые национальные институты, наделенные конкретным мандатом продвигать и защищать права человека, - Национальная комиссия по правам человека, Национальная комиссия по делам женщин и Национальная комиссия по делам далитов - сталкиваются с серьезными проблемами в реализации своих мандатов.
National Dalit Commission in coordination with other NHRIs and the GoN has initiated joint monitoring of the cases of caste-based discrimination and untouchability and awareness raising programs. В сотрудничестве с другими национальными учреждениями, занимающимися вопросами прав человека, и ПН Национальная комиссия по делам далитов приступила к реализации действий по совместному мониторингу случаев дискриминации по кастовому признаку и по признаку принадлежности к касте "неприкасаемых", а также программ расширения информированности общественности.
Institutional arrangements have been made through LBs, National Dalit's Commission (NDC), Neglected Suffered Depressed Class Upliftment Development Board (NSDUDB), and NGOs to implement the programmes. Для осуществления этих программ принимаются меры организационного характера с участием МО, Национальной комиссии по делам далитов (НКД), Совета по развитию и улучшению положения обездоленных, страдающих и угнетенных групп населения и НПО.
The role of the National Dalit Commission has been significant in monitoring the situation. Важную роль в мониторинге этой ситуации принадлежит Национальной комиссии по делам далитов.
It should also ensure that the National Dalit Commission can carry out its mandate effectively with sufficient resources, and that its recommendations are effectively implemented. Ему следует также обеспечить условия для эффективного выполнения мандата Национальной комиссии по делам далитов за счет выделения достаточных ресурсов, а также действенное выполнение ее рекомендаций.
The National Dalit Commission (NDC) was formed by an executive order of 2002, with primary objective to protect and promote the rights of the Dalit community and assist the GON in Dalit upliftment programmes. На основании исполнительного указа 2002 года была сформирована Национальная комиссия по делам далитов (НКД), главной задачей которой является защита и поощрение прав сообщества далитов и оказание содействия ПН в реализации программ, направленных на улучшение положения далитов.
The National Foundation for the Development of Indigenous Nationalities, National Women's Commission and National Dalit Commission are also national human rights institutions established for the promotion and protection of the human rights of indigenous people, women and Dalit, respectively. Есть и другие национальные правозащитные институты, призванные поощрять и защищать права человека коренных народов, женщин и далитов; это, соответственно, Национальный фонд развития коренных народов, Национальная комиссия по делам женщин и Национальная комиссия по делам далитов.
A separate National Dalit Commission has been formed with the view of protecting and promoting the rights of the Dalit communities. В стране создана Национальная комиссия по делам далитов с целью защиты и поощрения прав этих общин.