| And if we should fail, Davina and the witches will take up the task, at the very least distracting Dahlia long enough for Hope and Hayley to disappear. | А если ничего не выйдет, в игру вступят Давина с ведьмами и по крайней мере отвлекут Далию, чтобы Хейли и Хоуп смогли исчезнуть. |
| Freya, voice-over: I wanted to die, for only death could finally give me the release I longed for, but Dahlia knew that my death was never an option. | Я хотела умереть, ведь только так обрела бы свободу, которую так жаждала, но Далию моя смерть не устраивала. |
| So she rolls on her brother, she moves to New York, changes her name to Dahlia Swain, finds a new mark, the Cotchin kid, and dupes him into marrying her. | Итак, она сдала своего брата, переехала в Нью-Йорк, изменила имя на Далию Суэйн, нашла новую цель, парня Катчинов, и развела его на свадьбу. |
| Readers always witness Dahlia either involved in a romantic relationship or eager to get involved. | Читатели постоянно видят Далию вовлечённой в романтические взаимоотношения или ищущей их. |
| Dahlia used me to forge a new brand of connective magic, one that augmented my power, even as it allowed her to draw from me. | Далия использовала меня для создания нового вида связующей магии, которая преумножала мою силу, чтобы питать магию Далию. |
| One day, King Edward the Benevolent rescued a beautiful young Princess Dahlia of Cumberland, but on the night of their wedding she was discovered to be really an evil witch who stole the king's treasure. | Когда-то король Эдвард Благородный спас красивую юную принцессу Далию Камберлендскую и решил жениться на ней, однако в ночь перед свадьбой обнаружилось, что принцесса на самом деле является злой ведьмой. |