Cal cutler stood 6'2 . |
Рост Кола Катлера - 187 см. |
She was cal cutler's agent. |
Она была агентом Кола Катлера. |
Aren't you expecting cutler? |
Ты не ждёшь Катлера? |
So we disturbed cal cutler's eternal rest for nothin'. |
Значит, мы зря потревожили прах Кола Катлера. |
We're going after Cutler's stash. |
Мы собираемся обчистить тайник Катлера. |
We lose Cutler, we're done. |
Потеряем Катлера. мы пропали. |
I'm here to pick up Cadet Cutler. |
Я приехал забрать кадета Катлера. |
Is this the Michael Cutler limo? |
Это лимузин Майкла Катлера? |
Any word on Jay Cutler? |
Что там про Джея Катлера? |
We have to stop Cutler! |
Нам надо остановить Катлера! |
Aren't you expecting Cutler? |
Разве ты не ждёшь Катлера? |
I have no real help except Torkelson, who's Cutler's guy. |
Ни от кого нет пользы, кроме Торкельсона, который человек Катлера. |
In order to affect a timely halt to deteriorating conditions and to ensure the common good, a state of emergency is declared for these territories by decree of Lord Cutler Beckett, duly appointed representative of His Majesty, the king. |
Дабы воспрепятствовать ухудшению обстановки и обеспечить всеобщее благополучие, указом лорда Катлера Беккета, полномочного представителя его королевского величества, в пределах сих территорий вводится чрезвычайное положение. |
And I, in turn, chimed in with my story about getting sick on Andre Cold Duck in the back of Peter Cutler's car in ninth grade. |
Я, в свою очередь, не удержалась и рассказала, как меня стошнило дешевым американским игристым на заднем сиденье машины Питера Катлера в девятом классе. |
It's the one known recording of Simon Cutler, a customer service call gone very wrong. |
Это единственная запись Саймона Катлера, звонок в службу поддержки. |
The first time was genuinely to gain Cutler's trust, Tom, the second wasn't. |
В первый раз мне нужно было завоевать доверие Катлера, Том. |
And I saw that Cutler's was knocked out. |
И та, что направлена на Катлера. |
In the third film At World's End, Jones is under the control of Cutler Beckett and the East India Trading Company. |
На момент событий На краю света, Дейви Джонс находится в подчинении у Катлера Беккета и Ост-Индской торговой компании. |
Well, I just thought you'd like to know that I've arranged with Eli Cutler's people to get a bunch of autographed swag to fill the socal wireless suite, so I am going to close this very valuable deal during the concert tonight. |
Тогда я думаю тебе бы было полезно знать что я договорилась с людьми Илай Катлера раздать несколько автографов, так что я закрою эту очень выгодную сделку сегодня во время концерта. |
Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house. |
Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера. |
We didn't want anyone connecting Cutler back to us. |
Мы не хотели, чтобы через Катлера кого-то вышел на нас. |
I've got kids coming in for Eli Cutler, |
К нам прибывают дети на концерт Илай Катлера, |
So, we got a witness who saw you storming out of Joe Cutler's office in tears. |
У нас есть свидетель, который видел, как вы выбежали из кабинета Джоела Катлера в слезах. |
Can you call security and have them escort Mr. Cutler out of the building? |
Позови охрану, чтобы она вывела мистера Катлера из здания. |
You putting Cutler on high alert? |
Ты пойдешь растревожишь Катлера? |