| You remember which chickie attacked emily cutler? | Вы помните, какая из девушек напала на Эмили Катлер? |
| Can you just tell us why you threatened emily cutler? | Вы могли бы нам просто сказать, почему вы угрожали Эмили Катлер? |
| Captain cutler was just some guy who was hijacking boats. | Капитан Катлер лишь неким парнем, который захватывал суда. |
| When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? | Когда Сандра Катлер наняла вас следить за мужем? |
| Mrs Cutler, the doctor says only panic or fear could have broken through that drug. | Миссис Катлер, ее состояние вызвано паникой или испугом. |
| She's a senior in Cutler's advanced chem class. | Она выпускница в продвинутой группе Катлера по химии. |
| According to Cutler's teaching assistant, he had been spending a lot of late hours there. | Ассистент Катлера сказал, что тот проводил там много времени после работы. |
| Who hired you to kill John Cutler? | Кто нанял тебя, чтобы убить Джона Катлера? |
| She was cal cutler's agent. | Она была агентом Кола Катлера. |
| So we disturbed cal cutler's eternal rest for nothin'. | Значит, мы зря потревожили прах Кола Катлера. |
| Maybe there's a connection there to Cutler. | Может, есть какая-то связь с Катлером. |
| I thought you said I was standing up to Cutler myself. | Я думал, что это я буду стоять перед Катлером в защиту людей. |
| You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. | Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп. |
| Confronting Cutler isn't - | Конфронтация с Катлером не... |
| David's going to be the one who stands up to Cutler. | Дэвид будет тем, кто встанет на защиту людей перед Катлером. |
| Jim cutler's due to retire. | Джиму Катлеру уже пора на пенсию. |
| That's why I went to go see Professor Cutler. | Поэтому я и пошла к профессору Катлеру. |
| And if Cutler doesn't like it, I'm sorry, but the Don Draper show is back from its unscheduled interruption. | Пусть Катлеру это не нравится, но шоу Дона Дрэйпера снова на экранах после внепланового перерыва. |
| Well, I guess after you left, she got back together with Cutler and they ended up getting married. | Ну, после как ты уехал, она вернулась к Катлеру и... всё закончилось свадьбой. |
| Either you're with us or you're not, but we're hitting Cutler back. | С тобой или без тебя, но мы дадим Катлеру отпор. |