'Cause you're going to need a good one, Mr. Cutler. | Тогда вам понадобиться хороший адвокат Мистер Катлер. |
But I think it'll give you what Jim Cutler says you need. | Но, я думаю, она Вам даст то, о чем говорит Джим Катлер. |
And the fact that he knew the kind of man that Cutler was and he still put himself in harm's way? | А насчёт того, что он знал, что за человек этот Катлер - и всё равно подверг себя опасности... |
I met Gretchen Cutler. | Встретился с Гретхен Катлер. |
Mr and Mrs Ray Cutler. | Мистер и миссис Рэй Катлер. |
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips. | Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту. |
Who hired you to kill John Cutler? | Кто нанял тебя, чтобы убить Джона Катлера? |
If one of these... downtown people killed Cutler, would you want that person moved near your children? | Если кто-то из этих... людей из центра убил Катлера, хотели бы вы... видеть его рядом со своими детьми? |
So, we got a witness who saw you storming out of Joe Cutler's office in tears. | У нас есть свидетель, который видел, как вы выбежали из кабинета Джоела Катлера в слезах. |
Can you call security and have them escort Mr. Cutler out of the building? | Позови охрану, чтобы она вывела мистера Катлера из здания. |
You got a problem, take it up with Cutler. | Твоя проблема, реши ее с Катлером. |
You're not getting anywhere near Cutler again. | Тебе не придется снова встречаться с Катлером. |
You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. | Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп. |
But silver lining - you forged a bond with Troy Cutler. | Ты наладил контакт с Троем Катлером. |
David's going to be the one who stands up to Cutler. | Дэвид будет тем, кто встанет на защиту людей перед Катлером. |
That's why I went to go see Professor Cutler. | Поэтому я и пошла к профессору Катлеру. |
And if Cutler doesn't like it, I'm sorry, but the Don Draper show is back from its unscheduled interruption. | Пусть Катлеру это не нравится, но шоу Дона Дрэйпера снова на экранах после внепланового перерыва. |
The cell that led us to Cutler? | Тот телефон, что привел нас к Катлеру. |
Either you're with us or you're not, but we're hitting Cutler back. | С тобой или без тебя, но мы дадим Катлеру отпор. |
Cutler like your pitch? | Катлеру понравилось твое представление? |