The masks were custom-made for Brandon's face after each one of the surgeries. |
Маски были сделаны на заказ для лица Брендона после каждой операции. |
They're custom-made, 36 EEEE. |
Сделаны на заказ. Шестидесятый размер. |
It was custom-made over on Carson Street. |
Он был изготовлен на заказ на Кастон-стрит. |
It's custom-made, serrated tip. |
Изготовлен на заказ, зазубренное лезвие. |
I've heard great things about his custom-made shirts. |
Я слышал хорошие отзывы о его изготовленных на заказ рубашках. |
This was a custom-made touch-screen keyboard. |
Это был сенсорный экран, изготовленный на заказ. |
They first appeared as custom-made pens from various custom knife makers before being mass-produced by production companies. |
Изначально производились только на заказ разными изготовителями ножей, пока не поступили в серийное производство. |
If it was custom-made with light materials one could not walk satisfactorily. |
Их трудно было бы носить, если бы они были сделаны на заказ из лёгких материалов. |
His shoes were alligator, custom-made. |
Ботинки из аллигатора шиты на заказ. |
Shawn, this is a custom-made shirt. |
Шон, это сшитая на заказ рубашка. |
The quality of the material suggests it was custom-made, not something you find on a costume store shelf. |
Судя по качеству материала, она была сделана на заказ, такое не найдешь в магазинах, торгующих костюмами. |
The dress was custom-made by Perth designer Ruth Tarvydas and was valued at A$2000. |
Платье было сделано на заказ пертским дизайнером Рут Тарвидаса и было оценено в $ 2000. |
From this first collection, his clothing has been admired for its particularly high quality, especially considering it was ready-to-wear, not custom-made. |
Первая коллекция одежды Галаноса вызывала большое восхищение своим чрезвычайно высоким качеством, особенно с учётом того, что она была прет-а-порте, а не изготовленной на заказ. |
I remember being stabbed by the Phoenix Sword, which means this is all some sort of looping nightmare, custom-made from my own psyche. |
Я помню что был заколот Мечом Феникса, а значит, это все - какой-то зацикленный ночной кошмар, который был сделан на заказ из моей собственной души. |
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. |
Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине. |
For example, if the difference between the waist and hips is such that the skirt or trousers do not fit, it is worth to have at least one piece custom-made. |
Например, если разница в объеме талии и бедер настолько велика, что нельзя подобрать юбку или брюки, стоит иметь хотя бы одну вещь, сшитую на заказ. |
And I got custom-made New Directions jean jackets- |
И у меня есть сделанные на заказ |
Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing. |
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. |
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds. |
Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов. |
The custom-made auto-ninja exterminator! |
Изготовленный на заказ авто-ниндзя уничтожитель! |
They custom-made in Paris. |
Сделаны на заказ в Париже. |
They're custom-made pink nunchaku. |
Это сделанные на заказ розовые нунчаки. |
custom-made to look like saxophones. |
изготовленные на заказ, в виде саксофонов. |
They have to be custom-made. |
Прийдеться делать на заказ. |
I had it custom-made. |
Это сделано на заказ. |