Английский - русский
Перевод слова Cushioning
Вариант перевода Смягчения

Примеры в контексте "Cushioning - Смягчения"

Примеры: Cushioning - Смягчения
A variety of cash and in-kind transfer policy instruments are available to countries for cushioning the adverse effects of shocks, including family allowances, cash compensation for loss of subsidies, and different types of consumer subsidies. Для смягчения негативных последствий потрясений страны могут использовать разнообразные инструменты политики в области переводов в денежной и натуральной форме, включая надбавки на членов семей, денежную компенсацию в связи с отменой субсидий и различные виды потребительских субсидий.
With a view to cushioning the impact of the rise in food prices and addressing the crisis, the Yemeni Government adopted a large number of measures, including the following: С целью смягчения воздействия роста цен на продовольствие и выхода из кризиса правительство Йемена приняло целый ряд мер, включая следующие:
A fund was established to provide cushioning against fluctuations in the Van Breda premiums. В целях смягчения последствий колебаний суммы страховых взносов на программу медицинского страхования Ван Бреда был создан отдельный фонд.
Sound national policies are also essential for cushioning external shocks. Разумная национальная политика абсолютно необходима также для смягчения последствий внешних потрясений.
Such flexibilities are considered important by developing countries in cushioning shocks particularly given that tariffs are often the only available instrument. Развивающиеся страны считают такую гибкость важной для смягчения шоковых потрясений, особенно с учетом того, что тарифы нередко являются единственным доступным инструментом.
A joint United Nations system programme drawing on the experience of many organizations with expertise in many disciplines and sectors can catalyse the involvement of all these sectors in cushioning the impact of AIDS on individuals and society. Объединенная программа системы Организации Объединенных Наций, используя опыт многих организаций, накопивших знания в различных вопросах и секторах, может способствовать участию всех этих секторов в деле смягчения последствий СПИДа для отдельных лиц и общества в целом.