Working physicists routinely switch between using curved and flat spacetime techniques depending on the requirements of the problem. |
Работая физики обычно переключаются между использованием методов искривленного и плоского пространства-времени в зависимости от требований задачи. |
Potentiometers consist of a curved conductive track with a connection terminal at each end of the track. |
Потенциометр состоит из искривленного токопроводящего тракта с клеммой на каждом конце тракта. |
But in general relativity, which is theory of curved space-time, if you take a shortcut, you can beat a light. |
Ќо в общей теории относительности, теории искривленного пространства-времени, если вы совершаете скачок, то вы можете обогнать свет. |
Furthermore, it is expected to generate the curved space oscillations, including high-power standing waves, by virtue of a gravitational induction phenomena and by the selection of frequencies and phase difference between oscillations. |
При этом, благодаря явлению гравитационной индукции, выбору частот и разности фаз колебаний, предполагается получать колебания искривленного пространства, в том числе, стоячие волны большой мощности. |
General relativity is a theory of curved time and curved space. |
Общая теория относительности - это теория искривленного времени и искривленного пространства. |
In addition, the invention involves the use of a chain of artificial and/or natural gravitation sources in order to generate curved space oscillations which are in phase with each other or in phase opposition or are at an angle to each other. |
Кроме того, предлагается использовать цепь искусственных и/или природных источников гравитации, для создания колебаний искривленного пространства, совпадающих по фазе или находящихся в противофазе, или под углом одно к другому. |
planets, dark stars, even objects purely outside the curved cosmos of space and time? |
планетах, темных звездах, даже на объектах по ту сторону искривленного космоса пространства и времени? |