| Before the restructuring, the corner formed a curved portico, otherwise the balcony of the mezzanine was decorated. | До перестройки угол образовывал изогнутый портик, иначе был оформлен и балкон мезонина. |
| it's silver, curved and has a light on it. | Нет, нет. Да, он такой серебристый, изогнутый, с фонариком на конце. |
| Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone. | Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью. |
| The most sure way to distinguish the two species was said to be through the length and posture of the tail, which was shorter and more curved in the dog. | Самый верный способ отличить эти два вида - длина и положение хвоста, который у собаки короткий и более изогнутый. |
| And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved. | Невозможно описать, насколько сложно сделать такой изогнутый радиатор. |
| The flat spacetime paradigm is fully equivalent to the curved spacetime paradigm in that they both represent the same physical phenomena. | Плоская пространственно-временная парадигма полностью эквивалентна искривленной парадигме пространства-времени в том, что они обе представляют одни и те же физические явления. |
| It is reported that the CPN (Maoist) members hacked Mr. Shahi to death and severed his head using khukuris (curved traditional knives). | Согласно сообщениям, они зарубили г-на Шахи и отрезали ему голову при помощи хукирис (традиционные ножи искривленной формы). |
| Since adhesive weights are mounted to curved surfaces of the wheel, it is also desirable for tire balancers to be relatively soft and malleable so the curvature of the weight can be adjusted during installation to match the curvature of the wheel. | Поскольку приклеиваемые устройства балансировки закрепляются на искривленной поверхности колеса, желательно также, чтобы устройства балансировки были относительно мягкими и гибкими, что позволило бы при установке скорректировать изгиб устройства в соответствии с формой изгиба колеса. |
| The Moon is kept in orbit, according to these ideas, because it rolls along a valley in the curved environment that the Sun and the Moon and the Earth can all create by virtue of their presence. | Согласно этой гипотезе, Луна остается на орбите благодаря тому, что она как бы катается внутри желоба в искривленной среде, который и Солнце, и Луна, и Земля создают самим фактом своего присутствия. |
| The Earth itself is kept in orbit because it rolls along a valley in the environment that's curved because of the Sun's presence. | Земля остается на орбите, так как она катится по желобу в среде, искривленной присутствием Солнца. |
| Potentiometers consist of a curved conductive track with a connection terminal at each end of the track. | Потенциометр состоит из искривленного токопроводящего тракта с клеммой на каждом конце тракта. |
| But in general relativity, which is theory of curved space-time, if you take a shortcut, you can beat a light. | Ќо в общей теории относительности, теории искривленного пространства-времени, если вы совершаете скачок, то вы можете обогнать свет. |
| General relativity is a theory of curved time and curved space. | Общая теория относительности - это теория искривленного времени и искривленного пространства. |
| In addition, the invention involves the use of a chain of artificial and/or natural gravitation sources in order to generate curved space oscillations which are in phase with each other or in phase opposition or are at an angle to each other. | Кроме того, предлагается использовать цепь искусственных и/или природных источников гравитации, для создания колебаний искривленного пространства, совпадающих по фазе или находящихся в противофазе, или под углом одно к другому. |
| planets, dark stars, even objects purely outside the curved cosmos of space and time? | планетах, темных звездах, даже на объектах по ту сторону искривленного космоса пространства и времени? |
| The expression is now used to refer to any object that is found in a curved, strange state. | Теперь данное выражение используется по отношению к любому объекту, находящемуся в искривлённом, странном состоянии. |
| For a semisimple Lie group uniqueness is a consequence of the Cartan fixed point theorem, which asserts that if a compact group acts by isometries on a complete simply connected negatively curved Riemannian manifold then it has a fixed point. | Для полупростой группы Ли единственность является следствием теоремы Картана о неподвижной точке, которая утверждает, что если компактная группа действует путём изометрий на полном односвязном отрицательно искривлённом Римановом многообразии, то она имеет неподвижную точку. |
| Wald has published over 100 research papers on general relativity and quantum field theory in curved spacetimes, many of which have been cited by hundreds of subsequent papers. | Уолд - автор нескольких влиятельных монографий и статей, опубликовал более 100 научных работ по общей теории относительности и квантовой теории поля в искривлённом пространстве-времени, многие из которых цитировались в сотнях последующих научных трудов. |
| Quantum effects such as the Casimir effect cannot violate the averaged null energy condition in any neighborhood of space with zero curvature, but calculations in semiclassical gravity suggest that quantum effects may be able to violate this condition in curved spacetime. | Квантовые эффекты, такие, как эффект Казимира, не могут нарушать усреднённое нулевое состояние энергии в любой окрестности пространства с нулевой кривизной, но расчёты в полуклассической гравитации (англ.)русск. предполагают, что квантовые эффекты могут нарушить это условие в искривлённом пространстве-времени. |
| Thinking, how can that be? You're lines are curved. | Они думали: «Как такое возможно? Здесь подвох. Линии кривые». |
| Most of the brown and red drawings are triangles, rhombuses, containing straight and curved lines. | Большая часть коричневых и красных рисунков представляют собой треугольники, ромбы, прямые и кривые линии. |
| The Penrose tiling can be generated by a subdivision rule on a set of four tile types (the curved lines in the table below only help to show how the tiles fit together): Certain rational maps give rise to finite subdivision rules. | Мозаика Пенроуза может быть получена с помощью правила подразделения на наборе из четырёх типов плиток (кривые в таблице ниже только помогают показать, как плитки складываются вместе): Некоторые рациональные отображения дают начало конечным правилам подразделения. |
| AGF Text - Autodesk Geometry Format An extension to OGC's Standard (at the time), to include curved elements; most notably used in MapGuide. | AGF Text - Формат геометрии Autodesk Расширение стандарта OGC (актуальное на тот момент), включающий кривые. |
| In the same paragraph, it is recommended to replace "links with a progressive curvature" ("progressively curved links" on page 34) by "transition curves". III. 3.1. | Текст данного абзаца "Сопряжение кривых с прямыми в плане должно быть плавным" ("Горизонтальные кривые должны иметь плавные переходы" на стр. 41) рекомендуется заменить следующей формулировкой: "Прямые в плане должны сопрягаться посредством переходных кривых". |
| A new factory was built in Lansing, and production of the Curved Dash commenced. | Был построен новый завод, на котором и началось производство Curved Dash. |
| The only car that survived the fire was a Curved Dash prototype, which was wheeled out of the factory by two workers while escaping the fire. | Единственным уцелевшим автомобилем стал прототип Curved Dash, который был вывезен двумя заводскими рабочими после начала пожара. |
| In 2015, Hawking and British publisher Curved House Kids were awarded funding from the UK Space Agency to produce an education project as part of astronaut Tim Peake's education outreach. | В 2015 Люси и её британской издатель Curved House Kids получили грант от Космического агентства Великобритании на создание образовательного проекта в рамках просветительской деятельности астронавта Тима Пика. |
| The 1902 to 1904 Oldsmobile Curved Dash was the first mass-produced car, made from the first automotive assembly line, an invention that is often miscredited to Henry Ford and the Ford Motor Company. | В период с 1901 по 1904 годы модель Curved Dash была первым массово производимым автомобилем, собранным на первой конвейерной сборочной линии, изобретение которой ошибочно приписывается Генри Форду. |
| Most of these techniques can be summarized into two main families: "Curved Mirror" (or Curved Combiner) based and "Waveguide" or "Light-guide" based. | Большинство этих технологий можно обобщить в два основных семейства: "Curved Mirror" и "Light-guide". |
| Despite the building's apparently curved surface, all the panels of glass forming its skin are flat, except for the lens at the top. | Вопреки явно кривой поверхности, все панели стекла, образующие поверхность, являются плоскими, за исключением линзы на вершине здания. |
| What do we mean to talk about a straight line on a curved surface? | Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности? |
| I can make the curved line end anywhere I wanted, but I decided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for the first four centuries. | Я могу завершить начертание этой кривой там, где мне захочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, то есть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первые четыре столетия. |
| A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). | Сегмент кривой линии состоит из двух точек данных (конечных точек) и двух контрольных точек (маркеров). |
| The bullet curved, Erik. | Пуля летела по кривой, Эрик. |