The episode was written by Richard Curtis. |
Сценарий написан Ричардом Кёртисом. |
You must go with Curtis. |
Ты должен пойти с Кёртисом. |
You're with Curtis. |
Ты же с Кёртисом. |
The show revolved around a multi-generational family living under one roof in Atlanta led by patriarch Curtis Payne and his wife Ella. |
Сюжет вращается вокруг нескольких поколений семьи, живущих под одной крышей в Атланте, во главе с патриархом Кёртисом Пэйном (Лаван Дэвис) и его жены Эллы (Кассандра Дэвис). |
Watros has been married to Curtis Gilliland since 1996. |
С 1996 года Синтия замужем за ресторатором Кёртисом Гиллилендом. |
It was Benitez who discovered a new song written by Curtis Hudson and Lisa Stevens of the pop group Pure Energy. |
Именно Бенитес был тем, кто открыл новую песню, написанную участниками поп-группы Pure Energy Кёртисом Хадсоном и Лизой Стивенс. |
Shapley participated in the "Great Debate" with Heber D. Curtis on the nature of nebulae and galaxies and the size of the Universe. |
Состоялся «Большой спор» между Харлоу Шепли и Гебером Кёртисом о природе спиральных туманностей и размере Вселенной. |
This was imitated in pcurses in 1982-1984 by Pavel Curtis, and was available on other UNIX implementations, adapting or incorporating fixes from Mark Horton. |
Данное поведение было в дальнейшем реализовано в pcurses в 1982-1984 годах Павелом Кёртисом, и было доступно в других UNIX-реализациях, включая дополнения Марка Хортона. |
In one of their first missions, three B-17s, directed by lead navigator Lieutenant Curtis LeMay, were sent by General Andrews to "intercept" and photograph the Italian ocean liner Rex 610 miles (980 km) off the Atlantic coast. |
В качестве одного из первых заданий, три YB-17, ведомых главным штурманом, лейтенантом Кёртисом ЛиМейем (англ. Curtis LeMay), получили приказ генерала Эндрюса на «перехват» итальянского лайнера Рекс, находящегося в 800 морских милях от побережья Америки, и его фотографирование. |
Curtis and I decided to actually set our scene in jail. |
Мы с Кёртисом решили сыграть сцену в тюрьме. |
Comic Relief is an operating British charity, founded in 1985 by the comedy scriptwriter Richard Curtis and comedian Lenny Henry in response to famine in Ethiopia. |
«Разрядка смехом» (англ. Comic Relief) - английская благотворительная организация, основанная в 1985 году комедийным сценаристом Ричардом Кёртисом для оказания помощи людям, страдающим от голода в Эфиопии. |
You know, I was pretending that I was Tony Curtis. |
Знаете, я притворялся Тони Кёртисом. (Актёр, стал известным после роли в фильме "В джазе только девушки") |
Gardner was the BBC's representative in the production of the political romantic comedy The Girl in the Café (2005), written by Richard Curtis in conjunction with the Make Poverty History campaign. |
Гарднер была представителем ВВС во время производства романтической комедии «Девушка в кафе» (2005), написанной Ричардом Кёртисом. |
Denman, being a friend of William Curtis, the publisher of botanical works, and founder of the Curtis's Botanical Magazine, spoke to Curtis about the boy. |
Будучи другом Уильяма Кёртиса, издателя ботанических работ и основателя Curtis's Botanical Magazine, Денман говорил с Кёртисом о мальчике. |