| I'm Curtis Barnes. | Я - Куртис Барнс. |
| Subject.: Curtis Stahl. | Субъект... Куртис Стал. |
| Curtis Shuran from Kurdistan. | Куртис Шуран из Курдистана. |
| Curtis was a drunk and disorderly. | Куртис был пьяный и буйный. |
| But we do know that Curtis scalped his vics' concert tickets, which isn't too bright. | Но мы знаем что куртис спекульнул билетами жертв, что было не очень умно. |
| Curtly is the second known character to be deleted during game development, who was to be voiced by Curtis McClarin. | Впервые появляется в: «В руководстве игры» Кертли - второй известный персонаж, удалённый в течение разработки игры, которого должен был озвучить Куртис Маккларин. |
| Dr. John Curtis of the British Museum's Near East department described how parts of the archaeological site were levelled and paved over to create a helipad as well as parking lots for heavy vehicles. | Доктор Джон Куртис из ближневосточного отдела Британского музея описывал, какие части археологического памятника были выровнены и замощены для постройки вертолётной площадки и парковки для тяжёлой техники. |
| Ms. Curtis has a reasonable job, she's wearing reasonable clothes, and she came out of the heat, a reasonable thing to do. | Миссис Куртис имеет разумную работу, она одеваеся в подходящую одежду, и она приходит на работу, делать разумные вещи. |
| After the pioneering work of the Wright brothers and the Curtis brothers, overlapping patent claims thwarted the development of the airplane, until the United States government finally forced a patent pool as World War I loomed. | После проведения новаторской работы братьев Райт и братьев Куртис формула изобретения патента с частично перекрывающимися объектами охраны мешала созданию самолета до тех пор, пока правительство Соединенных Штатов, наконец, не вынудило их принять патентный пул, т.к. надвигалась Первая Мировая Война. |
| And, so, gathered friends, do you, Larry, and you, Emilio, and you, Curtis, and you, Catherine, and you, Jillian, and you, Aurora, and you, Justin, | Собравшиеся друзья, согласны ли вы, Ларри, и вы, Эмилио, и вы, Куртис, и вы, Кэтрин, и вы, Джиллиан, и вы, Аврора, и вы, Джустин, пообещать любить, почитать и уважать друг друга, |
| You know, I would love to, but Curtis is out. | Да я б с удовольствием, только Куртис отказывается. |