| I'm guessing this is curtis barnes. | Похоже, это и есть Куртис Барнс. |
| Don't make me do it, curtis! | Не заставляй меня делать это, Куртис! |
| Don't make me do it, curtis! | Не вынуждай меня делать это, Куртис! |
| Curtis is a good soldier, he's a tough guy. | Куртис хороший солдат, крутой парень. |
| Curtis, an engineer, you, a doctor. | Куртис - инженер, ты - врач. |
| Holt started an export company with a guy by the name of Curtis Roby. | Холт основал экспортную компанию с парнем по имени Куртис Роби. |
| Curtis, you're going back to the station with me. No. | Куртис, ты возвращаешься в участок со мной. |
| Guessing you're not sticking with Curtis. | Вряд ли ты оставишь "Куртис". |
| That goes for you, too, Curtis. | Это касается и тебя также, Куртис. |
| Ari, Vince would be great for this, but Curtis Hanson is directing. | Ари, Винс отлично подходит, но режиссер - Куртис Хансон. |
| And that goes for you, too, Curtis. | Это касается и тебя также, Куртис. |
| His name was Curtis Monroe, a private detective who lost his license a couple years ago. | Его зовут Куртис Монро, частный детектив, его лишили лицензии несколько лет назад. |
| Her Name's Curtis, and she... | Ее зовут Куртис, и она... |
| Franklin, Curtis and Palmer have given up and are headed back to the gate to try dialing the other addresses in the remote. | Франклин, Куртис и Палмер сдались и направились обратно к вратам, чтобы попробовать набрать другие адреса из пульта. |
| No, it's O'Shea "Tinsy" Curtis, armed robbery. | Нет, это О' Ши "Малыш" Куртис, вооруженное ограбление. |
| It's not so much a shop as it is my friend Curtis. | Это даже не мастерская - А что? - мой друг Куртис. |
| The guy whose photo you found, Curtis Tofano, he did do some spying on Dorian, but it doesn't look like the company had anyone killed. | Парень, чьё фото вы нашли, Куртис Тофано, он следил за Дорианом, но не похоже, что компания кого-то убивала. |
| Shortly thereafter, on 14 February 2007, UNMIK Police Commissioner Steven Curtis also resigned upon the request of the Special Representative of the Secretary-General. | Сразу после этого, 14 февраля 2007 года, по просьбе Специального представителя Генерального секретаря в отставку также подал Комиссар Полиции МООНК Стивен Куртис. |
| Curtis Keesey - LVPD! | Куртис Кизи, полиция Лас Вегаса. |
| So, Curtis must've been the wheel man. | Похоже Куртис был водилой. |
| Curtis, that's... that's sweet. | Куртис, это так мило. |
| How are you feeling, Curtis? | Как себя чувствуешь, Куртис? |
| Curtis Warren, post syncope. | Куртис Уоррен, обморок. |
| Curtis, help your brother. | Куртис, помоги брату. |
| Watch your mouth, Curtis. | Следи за языком, Куртис. |