| Naomi said Curt Cooper was only in the club a minute or two for delivery. | Наоми сказала, что Курт Купер был в клубе за одну или две минуты до доставки. |
| Curt Framingham worked for Metro Gold Central for five years. | Курт Фрэмингем работал в Метро Голд Централ 5 лет. |
| Curt is actually looking out for me. | Курт вообще-то так обо мне заботится. |
| Curt "The Iron Man" Irons keeps leaving me love notes on Post-Its. | Курт "железный человек" продолжает оставлять мне любовные записки. |
| Curt and elise came to me three years ago. | Курт и Элис пришли ко мне три года назад. |
| Curt was out... out of town on business that week. | Курт тогда уехал по делам на неделю. |
| These are her associates Bob, Tom, and Curt. | А это ее помощники - Боб, Том и Курт. |
| Isn't that how Curt Windsor was murdered? | Таким же способом был убит Курт Видзор, правда? |
| Curt, and the mayor, and his wife. | Курт, мэр и его жена. |
| Curt went there for a visit and staged a suicide? | Курт пошел на встречу и устроил самоубийство? |
| Do you remember a student named Curt? | Вы помните ученика по имени Курт? |
| And last night, at the hockey game, Curt got us into the locker room, and I met Mason Raymond. | И вчера вечером на хоккейном матче, Курт провёл нас в раздевалку, где я встретила Мейсона Раймонда. |
| Curt, that was sheer stupidity! | Курт, это было просто глупостью! |
| Will Dr. Curt Taylor direct this operation? | Да. Доктор Курт Тейлор возглавит эту операцию? |
| Hello! I'm Curt Gowdy, along with Jim Palmer, | Приветствую всех, с вами Курт Гоуди, в компании с Джимом Палмером... |
| After the stopping point Li Curt, erected only in 1977, the line ends on a street in the village of Le Prese. | После остановочного пункта Ли Курт, возведенного только в 1977 году, линия проходит по улице в деревне Ле Пресе. |
| Curt Wagner of ChicagoNow said the series is predictable and has unrealistic situations, and criticized the lack of fun in the jokes. | Курт Вагнер из ChicagoNow назвал сериал предсказуемым и нереалистичным, также посчитав, что шоу не достаёт хороших шуток. |
| Curt, are you sure about this? | Курт, ты уверен в себе? |
| If you weren't so blind, you'd realize that Curt was your friend today as he's never been before. | Если бы Ты не был так слеп, Ты бы понял, что Курт был Твоим другом сегодня, как никогда прежде. |
| He attended Robbinsdale High School in Robbinsdale, Minnesota with Tom Zenk, Brady Boone, Nikita Koloff, Curt Hennig, John Nord, and Barry Darsow, all of whom later became professional wrestlers. | Он посетил среднюю школу Роббинсдейла в Роббинсдейл, Миннесота с Том Зенк, Дин Петерс, Брейди Бун, Никита Колов, Курт Хенниг, Джон Норд и Ваггу Darsow, все из которых позже стали профессиональными борцами. |
| You found out Bill or Curt or whatever he called himself was married, you got angry. | Вы выяснили, что Билл или Курт, или как там он себя называл, был женат и взбесились. |
| Will you check in on Curt and make sure he isn't throwing a bender? | Проверите как там Курт и убедитесь, что он не вышел из запоя? |
| Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards... to cast a protective spell over the lake and its local residents... and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally. | Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга. |
| How do you think I communicated with Venus in the first place, Curt? | Как Ты думаешь, с помощью чего Я общался с Венерой, Курт? |
| But Curt is was here and - | Но Курт по прежнему на свободе. |