| Curt Backeberg classified it in the genus Austrocylindropuntia in 1942. | Курт Бакеберг поместил вид в 1942 году в род Austrocylindropuntia. |
| Curt went there for a visit and staged a suicide? | Курт пошел на встречу и устроил самоубийство? |
| Target's name is Curt Windsor. | Имя цели Курт Уиндзор. |
| He's not another Curt. | Не еще один Курт. |
| At home, Peter finds his father's papers, and learns his father worked with fellow scientist Dr. Curt Connors at Oscorp in the field of cross-species genetics. | Однажды Питер находит старый портфель отца, с его рабочими документами и фотографией с коллегой, которым оказывается доктор Курт Коннорс, ведущий генетик компании «Oscorp». |
| Then why doesn't Zontar use their devices on Curt? | Тогда почему Зонтар не может использовать свои устройства для Курта? |
| So, tell me: what do the Feds have on Curt Framingham? | Скажи мне, что у федералов есть на Курта Фрэмингема? |
| It's rented to a Curt Forrester. | Машина на Курта Форестера. |
| He killed Curt Windsor. | Он убил Курта Виндзора. |
| May manages to break free from Mister Negative's corruption when Peter went to May for moral support after the Lizard devoured Billy Connors and essentially 'killed' Curt Connors. | Ему удаётся вырваться из-под контроля Мистера Негатива, когда Питер отправился вместе с Мэй за моральной поддержкой, после того, когда Ящер сожрал Билли Коннорса и по сути «убил» альтер-эго Курта Коннорса. |
| Now, me and Curt, we're your friends. | Сейчас, я и Кёрт, мы - твои друзья. |
| I may have been wrong, Curt. | Кёрт, быть может я не прав. |
| Curt, I know how you must feel about not being able to come with us. | Кёрт, я не знаю, что ты сейчас чувствуешь, что не сможешь поехать вместе с нами. |
| Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock. | Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила! |
| You know something, Curt? | Знаешь, что, Кёрт? |
| All right, the only thing that does make sense right now is that after the surgery, you will talk to Curt... | Хватит, сейчас мы знаем только то, что после операции ты поговоришь с Куртом... |
| Along with Curt Windsor. | Вместе с Куртом Виндзором. |
| Unlike other characters in the first Mortal Kombat, Goro was not based on a digitized actor but instead on a clay sculpture created by Richard Divizio's friend Curt Chiarelli. | В отличие от других персонажей первой игры Mortal Kombat, Горо не был цифровой копией актёра, а представлял собой глиняную скульптуру, созданную Куртом Чиарелли, которую впоследствии он использовал в качестве основы для латексной модели, изготовленного им макета высотой 12 дюймов. |
| I mean, it was this... idea of Curt more than anything, this image. | С Куртом? Ну, не то, что бы с самим Куртом. |
| Are the rumours true that say you and Curt Wild have some sort of plans up your sleeve? | Ходят слухи, что Вы замышляете что-то вместе с Куртом Уайльдом! |
| His tone was curt with one-word answers. | "Его голос был резок, ответы односложны." |
| Sorry if I was a little curt with you before. | Извините, если раньше я был резок с вами. |
| "His answers were curt,"Your Honor. | "Его голос был резок, ваша честь." |
| If I'm curt with you, it's because time is a factor. | Если я с тобой резок, то это потому, что времени нет. |
| But without Lieutenant Curt offering any reason for this interrogation, the arrest and its ensuing interrogation should be considered inadmissible. | Но если лейтенант Резок не приведёт оснований для этого допроса, сам арест и последующий допрос не могут быть приняты в качестве доказательства. |
| Did you find anything to go along with those holes in Curt Delario's head? | Нашли что-нибудь вместе с теми отверстиями в голове Кёрта Деларио? |
| D.C. United hired former Kansas City Wizards head coach, Curt Onalfo to replace Soehn. | «Ди Си Юнайтед» нанял бывшего главного тренера «Канзас-Сити Уизардс», Кёрта Оналфо, чтобы заменить Соэна. |
| Before, you were talking about Curt. | Прежде, вы хотели поговорить о Курте. |
| Okay, what about we stop talking about Curt Morgan and focus on what we have to do? | Может перестанем говорить о Курте Моргане и сосредоточимся на деле? |