Английский - русский
Перевод слова Curator
Вариант перевода Куратор

Примеры в контексте "Curator - Куратор"

Примеры: Curator - Куратор
The curator briefed the Committee about the case. Куратор кратко проинформировал Комитет о данном деле.
You're a curator, not a politician. Вы куратор, а не политик.
The curator, Dr. McElroy, said the vault's been empty for weeks. Куратор, Доктор МакЭлрой, сказал, что хранилище было пустым в течении нескольких недель.
The deejay... or the curator would be more accurate... Диджей... или куратор, если быть точным...
The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое.
John Miller Gray (1850-1894) was a Scottish art critic and the first curator of the Scottish National Portrait Gallery. Грей, Джон Миллер (1850-1894) - шотландский художественный критик, первый куратор Шотландской национальной портретной галереи.
In 2010, the curator of the museum proposed using genetic studies to determine its authenticity. В 2010 году куратор этого музея предложил использовать генетический анализ для определения подлинности экспоната.
Since 1986 - a free artist and curator of contemporary art. С 1986 года - свободный художник и куратор современного искусства.
She is a curator and participant of many art projects, national and international. Куратор и участник многих художественных проектов, национальных и международных.
Well, as curator of the Wall of Weird, just go with me on this one. Как куратор Стены Аномалий, просто следуй за мной.
Let me guess... you're a curator from a gallery in New York. Дайте-ка угадаю, вы куратор из галереи в Нью-Йорке.
You see, gents, I'm the curator of the exhibition. Видите ли, господа, я куратор этой выставки.
Professor Cropper, curator of the Stant Collection Robert Owen University in New Mexico. Професстор Кроппер, куратор коллекции Стэнта, университет Роберта Оуэна в Нью-Мексико.
However, in unclear cases, the curator dealing with the specific communication would send his/her motivated opinion to the other Committee members. Однако в неясных случаях куратор, занимающийся конкретным сообщением, будет направлять свое мотивированное мнение другим членам Комитета.
The curator's meeting us at the vault. Куратор будет ждать нас в хранилище.
The curator would then prepare a legal analysis in advance of the meeting for consideration by the Committee at its next session. После этого куратор заблаговременно до начала сессии подготовит правовой анализ для рассмотрения Комитетом на его следующей сессии.
He was responsible for some of the publications on the journal's website, collaborated with authors and translators as an editor and a curator. Отвечал в журнале (на сайте) за часть публикаций, работал с авторами и переводчиками как редактор и куратор.
Museum curator Anastas Angelov has criticised the construction, claiming that 90% of the building's weight is carried by the Roman ruins. Куратор строительства Анастас Ангелов подверг стройку критике, утверждая, что 90 % веса здания приходятся на римские руины.
In particular, if by the value of the collection, the Inspectors mean its physical preservation, a curator would not be required for that purpose. В частности, если под ценностью коллекции инспектора имели в виду ее физическую сохранность, то для этой цели куратор не требуется.
A panel of five internationally acclaimed professionals with diverse backgrounds (an architect, a curator, a cultural adviser, an academic and an educator specialized in art) then selected seven finalists. После этого специально созданная группа в составе пяти международно признанных экспертов по различным областям (архитектор, куратор, советник по вопросам культуры, представитель научных кругов и специалист по преподаванию искусств) отобрали семь финалистов.
And now, to discuss the scientific implications of this discovery, our new museum curator, Dr. Banjo! А теперь, чтобы обсудить научные последствия этого открытия, наш новый куратор, Доктор Банджо!
As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not? Как куратор секретного архива вы знаете цену тайным знаниям, не так ли?
Mr. Andres, as the curator of the Los Angeles Museum of Art, is this art? Мистер Андрес, как куратор музея искусств Лос-Анджелеса, вы считаете это искусством?
From 1977 onwards, Gérald Van der Kemp, then curator at the Château de Versailles, played a key role in the restoration of Claude Monet's house and gardens, which had been left in a desolate state. С 1977 года Геральд Ван дер Кемп, затем куратор в Шато де Версаль, сыграли ключевую роль в восстановлении дома и садов Клода Моне, которые были в заброшенном состоянии.
Art historian Alexandra Munroe and curator Paul Schimmel read Gutai art as a response to the prevailing political situation in Japan in the late 1940s and early 1950s. Историк искусства Александра Манро и куратор Пол Шиммель считали искусство «Гутай» ответом на сложившуюся политическую ситуацию в Японии в конце 1940-х - начале 1950-х годов.