| She's a skilled human curator who knows what material is available to her, who's able to listen to the audience, and who's able to make a selection and push people forward in one fashion or another. | Она опытный куратор, который знает какой материал ей доступен, который умеет слушать аудиторию, и который умеет делать подборку и тем или иным образом толкать людей вперёд. |
| The author and the curator of the project. | Автор и куратор проекта. |
| In an article about the exhibition in the magazine Time Out, curator Charlotta Kotik said that she hoped the exhibition would cause viewers to rethink their assumptions about graffiti. | В статье журнала Time Out Magazine куратор выставки Шарлотта Котик выразила надежду о том, что выставка заставит зрителей пересмотреть свои взгляды относительно граффити. |
| After the curator Robert Storr selected all the paintings from her lifetime body of work, I loved looking at the paintings from the 1970s. | Когда куратор Роберт Сторр выбрал работы из всего её творчества, я с особым восхищением смотрела на работы 70-х годов. |
| Curator, Bozena Kostuch has made every effort to ensure that the authors were represented typical work for them, and the best choice to show their works of exploration and transformation. | Куратор, Божена Kostuch прилагает все усилия к тому, что авторы были представлены типичные работы для них, и самый лучший выбор, чтобы показать свои работы в разведке и преобразования. |
| The artefact is missing and the curator has been murdered. | Артефакт пропал, а хранитель убит. |
| For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. | Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
| I'm the curator of this museum. | Я хранитель этого музея. |
| Curator's a friend of mine. | Хранитель - мой друг. |
| Curator of the Vatican's Secret Archives? | Хранитель секретного архива Ватикана? |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| He was later a curator of the East India Company Museum in London. | Был помощником куратора от Лондонского музея в Ост-Индской компании. |
| He moved to Sarajevo in September, 1909, and worked as a curator and later administrator at the National Museum of Bosnia and Herzegovina, this period started his intensive years of working. | В 1909 переехал в Сараево, работал куратором, позже администратором Национального музея Боснии и Герцеговины, в этот период началась его интенсивная многолетняя научная работа. |
| By 1962 Sheldon S. Carroll had been hired as the Bank's first Curator. | К 1962 году Шелдон С. Кэрролл (Sheldon S. Carroll) стал первым куратором музея банка. |
| According to Avner Shalev, the museum's curator and chairman, a visit to the new museum revolves around looking into the eyes of the individuals. | Согласно Авнеру Шалеву, куратору и председателю музея, посетитель нового музея проходит по нему, «глядя в глаза конкретным людям. |
| Titinga Frédéric Pacéré (born 1943) is a Burkinabé solicitor, writer, poet and griot and founder and curator of the Musée de Manega museum in Burkina Faso. | Титинга Фредерик Пасере (фр. Titinga Frédéric Pacéré; род. 1943) - буркинийский солиситор, писатель, поэт и гриот, основатель и куратор музея Манега в Буркина-Фасо. |