| The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. | Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. |
| She is a curator and participant of many art projects, national and international. | Куратор и участник многих художественных проектов, национальных и международных. |
| Also known in certain professional circles as The Curator. | Также известен в профессиональных кругах как Куратор. |
| As Curator, Gilmore was often asked to identify fossils brought to the museum by the public. | Как куратор, Гилмор часто получал запросы на идентификацию окаменелостей, доставленных в музей обычными гражданами. |
| It also serves as a teaching tool for the introduction of pre-historic education in the primary and secondary schools of the islands, where instruction is conducted by the Museum's education officer, curator and volunteers. | Ее экспонаты используются также как учебные пособия для учащихся начальных и средних школ острова, которых знакомят с его древней историей сотрудник музея, ответственный за образовательную программу, куратор и добровольные лекторы. |
| For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. | Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
| Where's the old curator? | А где старый хранитель. |
| Curator of the Vatican's Secret Archives? | Хранитель секретного архива Ватикана? |
| The Grand Curator will tell you more. | Главный Хранитель расскажет тебе больше. |
| And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. | И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| Around 1878, he became curator of the Royal Victoria Museum at Netley. | В 1878 году был назначен куратором Королевского музея в Нетли. |
| In 1881, Maiden was appointed first curator of the Technological Museum in Sydney, remaining there until 1896. | В 1881 году Мэйден был назначен первым куратором Технологического музея (англ. Powerhouse Museum) в Сиднее, и занимал эту должность до 1896 года. |
| Richard Oldenburg, 84, Swedish museum curator, Director of the Museum of Modern Art (1972-1995). | Ольденбург, Ричард (84) - шведский и американский музейный работник, директор Нью-Йоркского музея современного искусства (1972-1995). |
| Paola Antonelli, design curator at New York's Museum ofModern Art, wants to spread her appreciation of design - in allshapes and forms - around the world. | Паола Антонелли, куратор отдела дизайна Музея современногоискусства в Нью Йорке, рассказывает миру о своём восхищениидизайном в любых его очертаниях и формах. |
| Under curator Guy Maynard (1920-1952) the enlargement of the fine and decorative art and furniture collections continued. | При кураторе Гае Мейнарде с 1920 по 1952 год собрания музея значительно пополнились предметами декоративного искусства и мебели. |