| He was responsible for some of the publications on the journal's website, collaborated with authors and translators as an editor and a curator. | Отвечал в журнале (на сайте) за часть публикаций, работал с авторами и переводчиками как редактор и куратор. |
| By 1997, the situation had become so confused that Jacques Gauthier, the current curator of the museum's vertebrate paleontology collection, authorized the dismantling of both panel mounts. | К 1997 году ситуация настолько зашла в тупик, что Жак Готье, куратор коллекции позвоночных, распорядился демонтировать обе монтажные панели. |
| I think it was the curator. | Думаю это был куратор. |
| Doherty's the curator. | А Догерти - куратор музея. |
| Jay Walker, curator of the Library of Human Imagination, conducts a surprising show-and-tell session highlighting a few ofthe intriguing artifacts that backdropped the 2008 TEDstage. | Джей Уокер, куратор Библиотеки человеческого воображения, проводит удивительную презентацию, рассказывая о несколькихлюбопытных экспонатах, которые были декорациями на сцене TED в 2008году. |
| Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. | Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка. |
| For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. | Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
| The Grand Curator will tell you more. | Главный Хранитель расскажет тебе больше. |
| That obnoxious curator just hunted me down at the vending machine. | Этот противный хранитель музея поймал меня около автомата. |
| Museum curator from Senlis with his wife are here. | Приехал хранитель музея Санлис с женой. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| The curator at the Whitney took a look at the painting you found in the python terrarium. | Смотритель музея в Уитни осмотрел картины, что ты нашел в террариуме. |
| He returned to Norway to become curator of the University Zoological Museum, where he developed more modern courses for students, and in 1894 he succeeded G. O. Sars as Research Fellow in Fisheries. | Вернулся в Норвегию, чтобы стать куратором Университетского зоологического музея, где он разработал более современные учебные курсы для студентов, и в 1894 году он сменил Георга-Оссиана Сарса на посту научного сотрудника по рыбному хозяйству. |
| He's the curator. | Он - куратор музея. |
| The fossil is part of the collection of Denver Museum of Nature and Science and was discovered by Bruce Archibald and co-author and museum chief curator Kirk R. Johnson while casually going through storage drawers. | Окаменелость, являвшаяся частью коллекции Денверского музея природы и науки обнаружена Крисом Арчибальдом и главным куратором музея Кирком Р. Джонсоном. |
| two of many who really form for me the essential questions that I wanted to bring as a curator to the world. | Это лишь два художника из множества тех, кто формулируют важнейшие вопросы, которые я бы хотела задать миру как куратор [музея]. |