Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
She is a curator and participant of many art projects, national and international. Куратор и участник многих художественных проектов, национальных и международных.
From 1977 onwards, Gérald Van der Kemp, then curator at the Château de Versailles, played a key role in the restoration of Claude Monet's house and gardens, which had been left in a desolate state. С 1977 года Геральд Ван дер Кемп, затем куратор в Шато де Версаль, сыграли ключевую роль в восстановлении дома и садов Клода Моне, которые были в заброшенном состоянии.
Tom Harrisson, the Curator of the Sarawak Museum in Kuching and leader of resistance to the Japanese in the Second World War also arrived in Brunei. Том Харриссон, куратор музея в Кучинге и лидер сопротивления японцам во Второй мировой войне, также прибыл в Бруней.
The academic community was stunned today as Dr. Jerome Thomas, curator of the fossil collection at the Triboro Museum of Natural History, was charged with two separate murders... Сегодня все академичесое сообщество было шокированно. Новостью о том, что Доктор Джером Томас, куратор коллекции ископаемых В музее Национальной Истории Триборо.
American curator John Zarobell considers her pieces of political character but not motivated by politics; he believes they successfully combine Kazimir Malevich's idealism with technical characteristics of constructivism, but lack in didacticism at the same time. Американский куратор Джон Зарабелл считает её работы политическими, но не мотивированными политикой, он видит в них сочетание идеализма Казимира Малевича и техничности конструктивистов, при этом лишенной дидактизма.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library. Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки.
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность.
It's just my curator, Toli. Это хранитель моего музея, Толя.
Who are you? - I'm the museum's curator. я хранитель музе€. ћо€ фамили€ Ћебедев.
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
Courtesy of a once-lovely, now-livid museum curator. Любезность когда то милого, теперь злобного куратора музея
As curator, he could easily pull this off. Будучи хранителем музея, он мог с легкостью провернуть это дело.
And they should make sure that when you walk into a museum - if I was a museum curator, I would make a room for love, a room for generosity. Они должны были бы убедиться, что когда вы входите в музей - если бы я был куратором музея, Я бы сделал зал посвященный любви, зал посвященный щедрости.
This fish was one of a number of species of fish trawled up from Gulf St Vincent in Southern Australia by Frederick George Waterhouse, the curator of the South Australian Museum. Образец рыбы был выловлен в заливе Сент-Винсент в Южной Австралии наряду с другими рыбами английским натуралистом и зоологом Фредериком Джорджем Уотерхаусом, куратором Музея натуральной истории Южной Австралии.
He became Curator of the insect collections at the Zoological Museum of the Russian Academy of Science when Édouard Ménétries retired from wrote (1862). Он стал хранителем коллекций насекомых Зоологического музея российской Академии наук, когда Эдуард Менетрие оставил этот пост.
Больше примеров...