However, in unclear cases, the curator dealing with the specific communication would send his/her motivated opinion to the other Committee members. | Однако в неясных случаях куратор, занимающийся конкретным сообщением, будет направлять свое мотивированное мнение другим членам Комитета. |
The Curator of Military History at the Smithsonian Institution verified that Wagner's cannon was a type of small swivel gun used in America through 1836. | Куратор военной истории Смитсоновского института подтвердил, что пушка Вагнера есть обычный тип малоразмерных вертлюжных пушек, используемых в Америке в 1836 году. |
Detective Martinez, I'm Diane Clark, head curator of the antiquities department. | Детектив Мартинес, я Диана Кларк, главный куратор отдела древностей. |
I was basically just told at an interview that curator as a job doesn't really exist anymore. | По сути, сейчас на собеседовании мне сказали, что такой профессии, как "куратор галереи" больше не существует. |
Jay Walker, curator of the Library of Human Imagination, conducts a surprising show-and-tell session highlighting a few ofthe intriguing artifacts that backdropped the 2008 TEDstage. | Джей Уокер, куратор Библиотеки человеческого воображения, проводит удивительную презентацию, рассказывая о несколькихлюбопытных экспонатах, которые были декорациями на сцене TED в 2008году. |
His official appointments also testify to this-"curator of the papal art collection, director of the papal foundry at Castel Sant'Angelo, commissioner of the fountains of Piazza Navona". | Об этом говорят и его официальные должности - «хранитель папского художественного собрания, директор папской литейной в замке Сант-Анджело, заведующий фонтанами на Пьяцца Навона». |
I'm the curator of this museum. | Я хранитель этого музея. |
It's just my curator, Toli. | Это хранитель моего музея, Толя. |
Museum curator from Senlis with his wife are here. | Приехал хранитель музея Санлис с женой. |
And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. | И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея. |
The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
He returned to Norway to become curator of the University Zoological Museum, where he developed more modern courses for students, and in 1894 he succeeded G. O. Sars as Research Fellow in Fisheries. | Вернулся в Норвегию, чтобы стать куратором Университетского зоологического музея, где он разработал более современные учебные курсы для студентов, и в 1894 году он сменил Георга-Оссиана Сарса на посту научного сотрудника по рыбному хозяйству. |
Is there, like, a museum curator position I could apply for? | Есть какая-нибудь должность куратора музея, на которую я бы могла подать заявление? |
A museum curator initiative documenting the Portuguese experience in Jersey (joint project with the Jersey Museum). | инициатива куратора музея по изучению пребывания в Джерси выходцев из Португалии (совместный проект с Музеем Джерси); |
The first thing I did when I got the job as museum curator was to hire him away from the U.S. Geographic Institute to lead the Kan-Xul expedition. | Первое что я сделал когда получил работу куратора музея было переманить его из Института Географии чтобы он возглавил Кан-Шул экспецидицию. |
The name The Forme of Cury was given to the manuscript by Samuel Pegge, who published an edition of it in 1780 for the curator of the British Museum, Gustavus Brander. | Название «The Forme of Cury» рукописи дал Самюэль Пегг, опубликовавший её в 1780 году для куратора британского музея, Густава Брандера. |