| The curator briefed the Committee about the case. | Куратор кратко проинформировал Комитет о данном деле. |
| The curator said to me, | Куратор сказал мне: «Это нелепо, это Нью-Йорк, |
| The channing curator said he authenticated the painting | Куратор музея сказал, что он может индентифицировать картину |
| The curator, Fabrizio Mancinelli, quotes the 18th-century French traveller De Lalande in saying that the colouring of the ceiling was, by that time, monotonous, "tend towards dull red and grey". | Куратор группы Фабрицио Манчинелли ссылается на французского путешественника XVIII века де Лаланда, писавшего, что окраска потолка была в то время монотонной, «с тенденцией к тусклому красно-серому». |
| two of many who really form for me the essential questions that I wanted to bring as a curator to the world. | Это лишь два художника из множества тех, кто формулируют важнейшие вопросы, которые я бы хотела задать миру как куратор [музея]. |
| I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. | Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки. |
| From 1841 he was the curator of the Imperial gallery in the Belvedere Palace. | С 1841 года он - хранитель императорской художественной галерее во дворце Бельведер. |
| Where's the old curator? | А где старый хранитель. |
| Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... | Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка. |
| In the afternoon, the curator of the museum, Mr. Harder, showed the group around the museum's rich exhibits and the aquarium. | По окончании лекции хранитель музея г-н Хардер провел группу по богатой коллекции экспонатов музея и показал ей музейный аквариум. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| He was also the first curator of the museum. | Был также одним из первых спонсоров этого музея. |
| He was later a curator of the East India Company Museum in London. | Был помощником куратора от Лондонского музея в Ост-Индской компании. |
| In 1881, Maiden was appointed first curator of the Technological Museum in Sydney, remaining there until 1896. | В 1881 году Мэйден был назначен первым куратором Технологического музея (англ. Powerhouse Museum) в Сиднее, и занимал эту должность до 1896 года. |
| A museum curator initiative documenting the Portuguese experience in Jersey (joint project with the Jersey Museum). | инициатива куратора музея по изучению пребывания в Джерси выходцев из Португалии (совместный проект с Музеем Джерси); |
| He's the curator. | Он - куратор музея. |