| However, in unclear cases, the curator dealing with the specific communication would send his/her motivated opinion to the other Committee members. | Однако в неясных случаях куратор, занимающийся конкретным сообщением, будет направлять свое мотивированное мнение другим членам Комитета. |
| At the initial stage of the contest, in summer, the curator of the competition Anastasia Yatsenko and art director of the festival Diana Vishneva select several finalists. | На первоначальном этапе конкурса, летом, куратор конкурса Анастасия Яценко и арт-директор фестиваля Диана Вишнёва выбирают нескольких финалистов. |
| Sir David Mackenzie Wilson (born 30 October 1931) is a British archaeologist, art historian, and museum curator, specialising in Anglo-Saxon art and the Viking Age. | Сэр Дэвид Маккензи Уилсон (30 октября 1931 (1931-10-30)) - британский археолог, историк искусства и куратор, который специализируется в англосаксонском искусстве и викингах. |
| The curator never mentioned that. | Куратор об этом не упоминал. |
| It requested the secretariat to forward the communication to the Party concerned, together with any questions to be proposed by the curator. | Он поручил секретариату направить данное сообщение соответствующей Стороне вместе с любыми вопросами, которые куратор сочтет нужным задать. |
| The artefact is missing and the curator has been murdered. | Артефакт пропал, а хранитель убит. |
| If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. | Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов. |
| I'm the curator of this museum. | Я хранитель этого музея. |
| And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. | И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея. |
| Who are you? - I'm the museum's curator. | я хранитель музе€. ћо€ фамили€ Ћебедев. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| It's just my curator, Toli. | Это хранитель моего музея, Толя. |
| He was later a curator of the East India Company Museum in London. | Был помощником куратора от Лондонского музея в Ост-Индской компании. |
| Where do you keep your gun When you're being a museum curator? | Где ты прячешь оружие когда ты изображаешь куратора музея? |
| I'm the curator of Classical Art. | Я хранитель музея Классического искусства. |
| Four skeletons of Buitreraptor were found in 2004 in sandstone in Patagonia, Argentina during an excavation led by Sebastián Apesteguia, researcher of CONICET at the Fundacion Felix de Azara - Maimonides University, and Peter Makovicky, curator of dinosaurs at the Field Museum in Chicago. | Четыре скелета Buitreraptor были обнаружены в 2004 году в патагонских песчаниках (Аргентина) во время раскопок, возглавляемых Себастьяном Апестигуя из университета Fundacion Felix de Azara - Maimonides и Питером Маковицки, куратором динозавров из Филдовского музея естественной истории. |