Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
Now, take a look at the third one, Danny's future, the one he sent to Henry, and remember what the curator said about hidden symbols. Ну а теперь посмотрите на третью, на будущее Дэнни, на того, кто отправил подарок Генри, и вспомните, что сказал куратор о скрытых символах.
Each corporate subscriber has curator who provides special customer care services. С каждым корпоративным абонентом работает персональный куратор.
Bryson Burroughs, then curator of paintings at the Metropolitan Museum of Art in New York City, suggested to museum officials that directing their efforts at acquiring American art would be most cost-effective. Консультировал коллег в Нью-Бритене куратор нью-йоркского «Метрополитен-музея» Bryson Burroughs, который посоветовал приобретать работы американских художников, как наиболее доступные и недорогие.
Apart from Russian artists, Guelman exhibited Ukrainian art in his gallery, which was at the very roots of his work as a curator and a gallerist (South Russian Wave exhibition, 1992). Помимо российских художников, Гельман показывал в галерее искусство Украины, с которого он начал свой путь как куратор и галерист (выставка «Южнорусская волна», 1992) и которое всегда занимало и занимает значительную часть в его коллекции.
Curator is waiting for us upstairs. Там нас ждет куратор.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
From 1841 he was the curator of the Imperial gallery in the Belvedere Palace. С 1841 года он - хранитель императорской художественной галерее во дворце Бельведер.
For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка.
Museum curator from Senlis with his wife are here. Приехал хранитель музея Санлис с женой.
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству.
He was the son of Édouard Filhol (1814-1883), curator of the Muséum de Toulouse. Сын Эдуара Фильоля (1814-1883), куратора Тулузского музея.
In 1909 he went to South Africa to work as an assistant curator at the Transvaal Museum in Pretoria. В 1909 году переехал в ЮАС, где занял должность ассистента куратора Трансваальского музея (Transvaal Museum) в Претории.
Richard Oldenburg, 84, Swedish museum curator, Director of the Museum of Modern Art (1972-1995). Ольденбург, Ричард (84) - шведский и американский музейный работник, директор Нью-Йоркского музея современного искусства (1972-1995).
Under curator Guy Maynard (1920-1952) the enlargement of the fine and decorative art and furniture collections continued. При кураторе Гае Мейнарде с 1920 по 1952 год собрания музея значительно пополнились предметами декоративного искусства и мебели.
Больше примеров...