Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
The curator, Dr. McElroy, said the vault's been empty for weeks. Куратор, Доктор МакЭлрой, сказал, что хранилище было пустым в течении нескольких недель.
He was responsible for some of the publications on the journal's website, collaborated with authors and translators as an editor and a curator. Отвечал в журнале (на сайте) за часть публикаций, работал с авторами и переводчиками как редактор и куратор.
Curator Michael Frank speculates that the thief had difficulty fencing the portrait because "reputable institutions refuse to negotiate with criminals." Куратор Майкл Франк предполагает, что вору было сложно укрывать украденный портрет, при том, что «авторитетные институты отказываются вести переговоры с преступниками».
I figured, she's a curator. Я подумал: Она куратор.
It requested the secretariat to forward the communication to the Party concerned, together with any questions to be proposed by the curator. Он поручил секретариату направить данное сообщение соответствующей Стороне вместе с любыми вопросами, которые куратор сочтет нужным задать.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки.
From 1841 he was the curator of the Imperial gallery in the Belvedere Palace. С 1841 года он - хранитель императорской художественной галерее во дворце Бельведер.
Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка.
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству.
From 1879 to 1904 he served as a professor and curator of the botanical collections at the Naturhistoriska riksmuseet in Stockholm. С 1879 по 1904 он был профессором и куратором ботанической коллекции "Шведского музея естествознания" в Стокгольме.
In 1948 Hall was appointed as the first curator of the Whipple Museum of the History of Science, in Cambridge, and in 1950 began lecturing in the subject. В 1948 году Холл был назначен первым куратором «Уипплского Музея истории науки» в Кембридже, а в 1950 году - начал читать курс лекции по истории науки.
According to Avner Shalev, the museum's curator and chairman, a visit to the new museum revolves around looking into the eyes of the individuals. Согласно Авнеру Шалеву, куратору и председателю музея, посетитель нового музея проходит по нему, «глядя в глаза конкретным людям.
O'Dwyer said that during an earlier 1969 conversation with Paul E. Garber, a Smithsonian curator of early aircraft, Garber denied that a contract existed and said he "could never agree to such a thing." О'Дайер отметил, что в 1969 году во время беседы с Полом Гарбером, в то время хранителем первого самолёта Национального музея авиации и космонавтики, Гарбер отрицал, что никакой подобный договор не существовал, добавляя, что он «никогда бы не согласился на подобную вещь».
Больше примеров...