Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
For each information-gathering mission, the responsible curator will prepare, in consultation with the Committee, terms of reference, which may contain a description of the case under consideration and include the following: Для каждой миссии по сбору информации ответственный куратор подготавливает в консультации с Комитетом круг ведения, который может включать описание рассматриваемого случая, а также:
You're the White House curator. Вы куратор из Белого Дома.
No, try madame - Lauren, the curator, she conveniently left the gallery right after she saw me. А точнее сутенёрша... Лорен, куратор, она оперативно уехала с выставки как только меня увидела.
Having a succesfull event at the SKIF-festival a few years ago, curator Arjon Dunnewind, this year wants to bring a few new and refreshing programs to Russia. После удачного показа несколько лет назад на фестивале SKIF куратор Арйон Дюневинд (Arjon Dunewind) в этом году привезет в Россию новые кинофильмы.
In the late spring, early summer of 2010, shortly after McQueen's suicide, our curator of costume, Andrew Bolton, came to see me, and said, "I've been thinking of doing a show on McQueen, and now is the moment. Поздней весной - ранним летом 2010, вскоре после самоубийства Маккуина, куратор отдела костюмов, Эндрю Болтон, пришёл ко мне и сказал: «Я давно подумывал о выставке, посвящённой Маккуину - это подходящий момент.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
The artefact is missing and the curator has been murdered. Артефакт пропал, а хранитель убит.
From 1841 he was the curator of the Imperial gallery in the Belvedere Palace. С 1841 года он - хранитель императорской художественной галерее во дворце Бельведер.
Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка.
Curator of the Vatican's Secret Archives? Хранитель секретного архива Ватикана?
And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея.
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
Courtesy of a once-lovely, now-livid museum curator. Любезность когда то милого, теперь злобного куратора музея
I know the curator. Я... знаю хранителя музея.
It's just my curator, Toli. Это хранитель моего музея, Толя.
Doherty's the curator. А Догерти - куратор музея.
In the 1950s, a curator from the Smithsonian Museum examined it and concluded that it was "the prototype of a practical land-operating steam engine," meant to operate on tracks - in other words, a steam locomotive. В 1950 году специалист из Смитсоновского музея осмотрел его и пришёл к выводу, что это был «прототип парового двигателя применяемого на суше», предназначенного для работы на дорогах - другими словами, паровоз.
Больше примеров...