| The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. | Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. |
| He was responsible for some of the publications on the journal's website, collaborated with authors and translators as an editor and a curator. | Отвечал в журнале (на сайте) за часть публикаций, работал с авторами и переводчиками как редактор и куратор. |
| No, try madame - Lauren, the curator, she conveniently left the gallery right after she saw me. | А точнее сутенёрша... Лорен, куратор, она оперативно уехала с выставки как только меня увидела. |
| It also serves as a teaching tool for the introduction of pre-historic education in the primary and secondary schools of the islands, where instruction is conducted by the Museum's education officer, curator and volunteers. | Ее экспонаты используются также как учебные пособия для учащихся начальных и средних школ острова, которых знакомят с его древней историей сотрудник музея, ответственный за образовательную программу, куратор и добровольные лекторы. |
| The opening was attended by: Dan Russell, Deputy assistant Secretary of state for Europe and Eurasia, Konstantin Kosachev - Chairman, State Duma Committee on international Affairs, curator of the exhibition - Natalia Kolodzei - Director of the Kolodzei Art Foundation. | На открытие присутствовали: Дэн Рассел - заместитель помощника госсекретаря США по вопросам Европы и Евразии, Константин Косачев - председатель Комитета Государственной Думы по международным делам, Наталья Колодзей - директор Kolodzei Art Foundation, куратор выставки. |
| From 1841 he was the curator of the Imperial gallery in the Belvedere Palace. | С 1841 года он - хранитель императорской художественной галерее во дворце Бельведер. |
| His official appointments also testify to this-"curator of the papal art collection, director of the papal foundry at Castel Sant'Angelo, commissioner of the fountains of Piazza Navona". | Об этом говорят и его официальные должности - «хранитель папского художественного собрания, директор папской литейной в замке Сант-Анджело, заведующий фонтанами на Пьяцца Навона». |
| It's just my curator, Toli. | Это хранитель моего музея, Толя. |
| That obnoxious curator just hunted me down at the vending machine. | Этот противный хранитель музея поймал меня около автомата. |
| Museum curator from Senlis with his wife are here. | Приехал хранитель музея Санлис с женой. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| How about that curator? | А как насчёт хранительницы музея? |
| Stammeshaus remained a curator of the museum until 1933. | Стамешаус оставался куратором музея до 1933 года. |
| Subsequently, he worked as an assistant to the curator of the Department of Botany of the Natural History Museum in Chicago and as an Assistant Professor of Botany at the University of Chicago. | Впоследствии работал помощником куратора отдела ботаники Музея естественной истории в Чикаго и старшим преподавателем ботаники в Чикагском университете. |
| From 1905 to 1908 he was Curator of the Sarawak Museum in Kuching, Sarawak. | С 1905 по 1908 годы занимал должность куратора Саравакского музея в г. Кучинг (Саравак, Малайзия). |
| Doherty's the curator. | А Догерти - куратор музея. |