Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое.
She's a skilled human curator who knows what material is available to her, who's able to listen to the audience, and who's able to make a selection and push people forward in one fashion or another. Она опытный куратор, который знает какой материал ей доступен, который умеет слушать аудиторию, и который умеет делать подборку и тем или иным образом толкать людей вперёд.
Peter Weibel (German:; born 5 March 1944 in Odessa, USSR) is an Austrian artist, curator and theoretician. Петер Вайбель (5 марта 1944, Одесса, СССР) - австрийский художник, куратор и теоретик медиа-искусства.
Titinga Frédéric Pacéré (born 1943) is a Burkinabé solicitor, writer, poet and griot and founder and curator of the Musée de Manega museum in Burkina Faso. Титинга Фредерик Пасере (фр. Titinga Frédéric Pacéré; род. 1943) - буркинийский солиситор, писатель, поэт и гриот, основатель и куратор музея Манега в Буркина-Фасо.
WRITER CURATOR# artists take risks, to do something new that no one has seen before. Милдред Фридман, писательница и куратор Художники рискуют, чтобы создать нечто новое, невиданное.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки.
Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка.
Max Oehler, the curator of the Nietzsche Archive at Weimar, argued that all of Nietzsche's ancestors bore German names, including the wives' families. Макс Олер, хранитель архива Ницше в Веймаре, утверждал, что все предки Ницше носили немецкие имена, даже семьи жён.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
Curator of the Vatican's Secret Archives? Хранитель секретного архива Ватикана?
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
How about that curator? А как насчёт хранительницы музея?
A museum curator initiative documenting the Portuguese experience in Jersey (joint project with the Jersey Museum). инициатива куратора музея по изучению пребывания в Джерси выходцев из Португалии (совместный проект с Музеем Джерси);
From 1919 to 1952 he was Curator of the British Museum of Natural History. С 1919 по 1952 годы он был куратором Британского музея естествознания.
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей.
The plot revolves around 16-year-old Ally Hayden (Liz Stauber), the daughter of Dr. Donald Hayden (Peter Horton), a world-famous paleontologist and museum curator. 16-летняя Хайден (Лиз Штаубер) - дочь всемирно известного палеонтолога и куратора палеонтологического музея (Питер Хортон).
Больше примеров...