| By 1997, the situation had become so confused that Jacques Gauthier, the current curator of the museum's vertebrate paleontology collection, authorized the dismantling of both panel mounts. | К 1997 году ситуация настолько зашла в тупик, что Жак Готье, куратор коллекции позвоночных, распорядился демонтировать обе монтажные панели. |
| If I go to the museum, I would be able... the curator's surly enough without us accusing him | Если я бы сходила в музей, я бы смогла... Куратор достаточно неприветлив и без наших обвинений, |
| The curator, Fabrizio Mancinelli, quotes the 18th-century French traveller De Lalande in saying that the colouring of the ceiling was, by that time, monotonous, "tend towards dull red and grey". | Куратор группы Фабрицио Манчинелли ссылается на французского путешественника XVIII века де Лаланда, писавшего, что окраска потолка была в то время монотонной, «с тенденцией к тусклому красно-серому». |
| Jason Eppink, curator of the How Cats Took Over the Internet exhibition, explained: People on the web are more likely to post a cat than another animal, because it sort of perpetuates itself. | Джейсон Эппинк, куратор выставки «Как кошки захватили Интернет», поясняет: «Люди в интернете чаще постят кошек, чем другое животное, потому что это своего рода увековечивание себя. |
| The opening was attended by: Dan Russell, Deputy assistant Secretary of state for Europe and Eurasia, Konstantin Kosachev - Chairman, State Duma Committee on international Affairs, curator of the exhibition - Natalia Kolodzei - Director of the Kolodzei Art Foundation. | На открытие присутствовали: Дэн Рассел - заместитель помощника госсекретаря США по вопросам Европы и Евразии, Константин Косачев - председатель Комитета Государственной Думы по международным делам, Наталья Колодзей - директор Kolodzei Art Foundation, куратор выставки. |
| I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. | Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки. |
| Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. | Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка. |
| Max Oehler, the curator of the Nietzsche Archive at Weimar, argued that all of Nietzsche's ancestors bore German names, including the wives' families. | Макс Олер, хранитель архива Ницше в Веймаре, утверждал, что все предки Ницше носили немецкие имена, даже семьи жён. |
| Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... | Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность. |
| Museum curator from Senlis with his wife are here. | Приехал хранитель музея Санлис с женой. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| He was later a curator of the East India Company Museum in London. | Был помощником куратора от Лондонского музея в Ост-Индской компании. |
| In 1909 he went to South Africa to work as an assistant curator at the Transvaal Museum in Pretoria. | В 1909 году переехал в ЮАС, где занял должность ассистента куратора Трансваальского музея (Transvaal Museum) в Претории. |
| Tom Harrisson, the Curator of the Sarawak Museum in Kuching and leader of resistance to the Japanese in the Second World War also arrived in Brunei. | Том Харриссон, куратор музея в Кучинге и лидер сопротивления японцам во Второй мировой войне, также прибыл в Бруней. |
| According to Avner Shalev, the museum's curator and chairman, a visit to the new museum revolves around looking into the eyes of the individuals. | Согласно Авнеру Шалеву, куратору и председателю музея, посетитель нового музея проходит по нему, «глядя в глаза конкретным людям. |
| The plot revolves around 16-year-old Ally Hayden (Liz Stauber), the daughter of Dr. Donald Hayden (Peter Horton), a world-famous paleontologist and museum curator. | 16-летняя Хайден (Лиз Штаубер) - дочь всемирно известного палеонтолога и куратора палеонтологического музея (Питер Хортон). |