| Museum curator Anastas Angelov has criticised the construction, claiming that 90% of the building's weight is carried by the Roman ruins. | Куратор строительства Анастас Ангелов подверг стройку критике, утверждая, что 90 % веса здания приходятся на римские руины. |
| And now, to discuss the scientific implications of this discovery, our new museum curator, Dr. Banjo! | А теперь, чтобы обсудить научные последствия этого открытия, наш новый куратор, Доктор Банджо! |
| This choice was also specifically emphasized by Ekaterina Andreeva, leading research associate of the State Russian Museum Department of the new wave, art critic and curator, characterizing Khvostov as an "absurdist primitivist painter of the hermitage museum culture". | Этот выбор отдельно отмечала ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея, художественный критик и куратор Екатерина Андреева, характеризуя Хвостова как «абсурдистского примитивиста музейной эрмитажной культуры». |
| Four 'curator plus young photographer' pairs have worked out as follows: Alexander Kitaev - Ekaterina Sytnik; Igor Lebedev - Ekaterina Zimina; Elena Skibitskaya - Tatiana Korol; Nadya Sherye - Kirill Arsenyev. | Маяковского открылась в ноябре 2006 года. Четыре пары куратор плюс молодой фотограф распределились следующим образом: Александр Китаев - Екатерина Сытник; Игорь Лебедев - Екатерина Зимина; Елена Скибицкая - Татьяна Король; Надя Шерье - Кирилл Арсеньев. |
| Curator and critic Valentin Dyakonov interprets her practice as a reaction to the post-ideological Russian environment of 1990s and 2000s and compares her works to collages by German post-war artist Kurt Schwitters. | Критик и куратор Валентин Дьяконов интерпретирует её работы как реакцию на пост-идеологическое состояние России в 1990-2000-е годы и проводит аналогию с коллажами немецкого послевоенного художника Курта Швиттерса. |
| Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library. | Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони. |
| The artefact is missing and the curator has been murdered. | Артефакт пропал, а хранитель убит. |
| For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. | Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
| That obnoxious curator just hunted me down at the vending machine. | Этот противный хранитель музея поймал меня около автомата. |
| In the afternoon, the curator of the museum, Mr. Harder, showed the group around the museum's rich exhibits and the aquarium. | По окончании лекции хранитель музея г-н Хардер провел группу по богатой коллекции экспонатов музея и показал ей музейный аквариум. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| He was a curator of the Damascus Museum. | В Дамаске он был хранителем музея. |
| From 1879 to 1904 he served as a professor and curator of the botanical collections at the Naturhistoriska riksmuseet in Stockholm. | С 1879 по 1904 он был профессором и куратором ботанической коллекции "Шведского музея естествознания" в Стокгольме. |
| In the afternoon, the curator of the museum, Mr. Harder, showed the group around the museum's rich exhibits and the aquarium. | По окончании лекции хранитель музея г-н Хардер провел группу по богатой коллекции экспонатов музея и показал ей музейный аквариум. |
| The inaugural cultural director was Emmanual Kaserhou and the museum curator Susan Cochrane. | Первым директором по культуре был Эммануал Касерху и куратор музея Сьюзан Кокрейн. |
| This fish was one of a number of species of fish trawled up from Gulf St Vincent in Southern Australia by Frederick George Waterhouse, the curator of the South Australian Museum. | Образец рыбы был выловлен в заливе Сент-Винсент в Южной Австралии наряду с другими рыбами английским натуралистом и зоологом Фредериком Джорджем Уотерхаусом, куратором Музея натуральной истории Южной Австралии. |