| In particular, if by the value of the collection, the Inspectors mean its physical preservation, a curator would not be required for that purpose. | В частности, если под ценностью коллекции инспектора имели в виду ее физическую сохранность, то для этой цели куратор не требуется. |
| Reuben Charles Proctor. Curator of this museum. 1882 to 1884. | Рубен Чарльз Проктор, куратор этого музея с 1882-го по 84-й год. |
| The curator said to me, | Куратор сказал мне: «Это нелепо, это Нью-Йорк, |
| The inaugural cultural director was Emmanual Kaserhou and the museum curator Susan Cochrane. | Первым директором по культуре был Эммануал Касерху и куратор музея Сьюзан Кокрейн. |
| Good evening. ma'am. I'm Reuben Proctor. the museum's curator. | Добрый вечер, я Рубен Проктор, куратор музея. |
| Max Oehler, the curator of the Nietzsche Archive at Weimar, argued that all of Nietzsche's ancestors bore German names, including the wives' families. | Макс Олер, хранитель архива Ницше в Веймаре, утверждал, что все предки Ницше носили немецкие имена, даже семьи жён. |
| Curator's a friend of mine. | Хранитель - мой друг. |
| Curator of the Vatican's Secret Archives? | Хранитель секретного архива Ватикана? |
| The Grand Curator will tell you more. | Главный Хранитель расскажет тебе больше. |
| Curator called me and gave me an earful. | Звонил хранитель музея и дал мне взбучку. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| In 1909 he went to South Africa to work as an assistant curator at the Transvaal Museum in Pretoria. | В 1909 году переехал в ЮАС, где занял должность ассистента куратора Трансваальского музея (Transvaal Museum) в Претории. |
| He returned to Norway to become curator of the University Zoological Museum, where he developed more modern courses for students, and in 1894 he succeeded G. O. Sars as Research Fellow in Fisheries. | Вернулся в Норвегию, чтобы стать куратором Университетского зоологического музея, где он разработал более современные учебные курсы для студентов, и в 1894 году он сменил Георга-Оссиана Сарса на посту научного сотрудника по рыбному хозяйству. |
| Soon after arrival in Australia, he was appointed Curator of the Nicholson Museum at the University of Sydney. | Вскоре после прибытия в Австралию, он был назначен куратором Музея Николсона в Сиднейском университете. |
| By 1962 Sheldon S. Carroll had been hired as the Bank's first Curator. | К 1962 году Шелдон С. Кэрролл (Sheldon S. Carroll) стал первым куратором музея банка. |
| The pavilion showcased Acehnese artefacts, most of them are private collection of the ethnographer Friedrich Stammeshaus, which in 1915 became the first curator of the Museum of Aceh. | В павильоне были представлены Ачехские артефакты, большинство из которых - частная коллекция этнографа Фредериха Стамешауса, который в 1915 стал первым куратором Музея Ачех. |