| As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not? | Как куратор секретного архива вы знаете цену тайным знаниям, не так ли? |
| Mr. Andres, as the curator of the Los Angeles Museum of Art, is this art? | Мистер Андрес, как куратор музея искусств Лос-Анджелеса, вы считаете это искусством? |
| John Walker (1855-1927, United Kingdom), President, Honorary Librarian and Curator of the forged stamp collection of the Scottish Philatelic Society. | Джон Уокер (1855-1927, Великобритания), президент, почётный библиотекарь и куратор коллекции поддельных марок Шотландского филателистического общества (Scottish Philatelic Society). |
| It was designed by the architect N. Balanos of the Archaeological Society of Athens and construction was supervised by George H. Everett Jeffery then curator of the museum. | Музей был построен по проекту архитектора Г. Баланоса из Археологического общества Афин, а его строительством руководил Джордж Эверетт Джеффри, тогдашний куратор музея. |
| William Henry Holmes (December 1, 1846 - April 20, 1933) - known as W.H. Holmes - was an American explorer, anthropologist, archaeologist, artist, scientific illustrator, cartographer, mountain climber, geologist and museum curator and director. | Холмс, Уильям Генри (1846-1933) - американский исследователь, антрополог, археолог, художник, тех-иллюстратор, картограф, скалолаз, геолог, куратор и директор музея. |
| Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. | Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка. |
| His official appointments also testify to this-"curator of the papal art collection, director of the papal foundry at Castel Sant'Angelo, commissioner of the fountains of Piazza Navona". | Об этом говорят и его официальные должности - «хранитель папского художественного собрания, директор папской литейной в замке Сант-Анджело, заведующий фонтанами на Пьяцца Навона». |
| Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... | Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность. |
| It's just my curator, Toli. | Это хранитель моего музея, Толя. |
| And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. | И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| In his early years, Fraser was curator of the Museum of the Zoological Society of London. | В молодости Фрейзер был куратором музея Зоологического общества Лондона. |
| The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. | Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству. |
| Martin was the curator of the museum of the Zoological Society of London from 1830 to 1838, when he lost his appointment due to financial cutbacks. | Мартин был куратором музея Лондонского Зоологического Общества с 1830 по 1838 гг., пока он не потерял работу в результате сокращения финансирования. |
| And they should make sure that when you walk into a museum - if I was a museum curator, I would make a room for love, a room for generosity. | Они должны были бы убедиться, что когда вы входите в музей - если бы я был куратором музея, Я бы сделал зал посвященный любви, зал посвященный щедрости. |
| William Henry Holmes (December 1, 1846 - April 20, 1933) - known as W.H. Holmes - was an American explorer, anthropologist, archaeologist, artist, scientific illustrator, cartographer, mountain climber, geologist and museum curator and director. | Холмс, Уильям Генри (1846-1933) - американский исследователь, антрополог, археолог, художник, тех-иллюстратор, картограф, скалолаз, геолог, куратор и директор музея. |