Английский - русский
Перевод слова Curator

Перевод curator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 117)
You're a curator, not a politician. Вы куратор, а не политик.
Professor Cropper, curator of the Stant Collection Robert Owen University in New Mexico. Професстор Кроппер, куратор коллекции Стэнта, университет Роберта Оуэна в Нью-Мексико.
And now, to discuss the scientific implications of this discovery, our new museum curator, Dr. Banjo! А теперь, чтобы обсудить научные последствия этого открытия, наш новый куратор, Доктор Банджо!
The author and the curator of the project. Автор и куратор проекта.
Curator and critic Valentin Dyakonov interprets her practice as a reaction to the post-ideological Russian environment of 1990s and 2000s and compares her works to collages by German post-war artist Kurt Schwitters. Критик и куратор Валентин Дьяконов интерпретирует её работы как реакцию на пост-идеологическое состояние России в 1990-2000-е годы и проводит аналогию с коллажами немецкого послевоенного художника Курта Швиттерса.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 25)
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library. Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
And, of course, he knew I would bring them to him because he's the curator. И, конечно, он знал, что я принесу их ему, потому что он - хранитель музея.
In the afternoon, the curator of the museum, Mr. Harder, showed the group around the museum's rich exhibits and the aquarium. По окончании лекции хранитель музея г-н Хардер провел группу по богатой коллекции экспонатов музея и показал ей музейный аквариум.
Больше примеров...
Смотрителя (примеров 4)
The committees have a new curator they do not miss the old one. Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Looking for the curator's office. Мне нужен кабинет смотрителя.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 3)
The curator is letting us use... this trapdoor. Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.
She was a museum curator. Она... распорядитель в музее
She's a... museum curator. Она... распорядитель в музее
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 3)
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. У нас встреча со смотрителем завтра днем.
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Больше примеров...
Кураторша (примеров 2)
Our conniving curator got home ten minutes ago. Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад.
That was the French curator of the Louvre. Это была французская кураторша Лувра.
Больше примеров...
Музея (примеров 98)
In his early years, Fraser was curator of the Museum of the Zoological Society of London. В молодости Фрейзер был куратором музея Зоологического общества Лондона.
He was curator for the Prehistoric and Gallo-Roman Museum, Strasbourg (1924-1933) and for the Museum of National Antiquities, Saint-Germain-en-Laye (1933-1956). Занимал должности куратора Доисторического и галло-римского музея в Страсбурге (1924-33) и Музея национальных древностей в Сен-Жермен-ан-Ле (1933-56).
Tom Harrisson, the Curator of the Sarawak Museum in Kuching and leader of resistance to the Japanese in the Second World War also arrived in Brunei. Том Харриссон, куратор музея в Кучинге и лидер сопротивления японцам во Второй мировой войне, также прибыл в Бруней.
I'm the curator of this museum. Я хранитель этого музея.
Smithsonian Institution Curator of Aeronautics Peter L. Jakab said that Whitehead's wife and family did not know about his August 1901 flights. Петер Л. Якаб, представитель Национального музея авиации и космонавтики говорил: Во время интервью жены Уайтхеда и его семьи они сказали, что ничего не знали о полётах в августе 1901 года.
Больше примеров...