| Now, take a look at the third one, Danny's future, the one he sent to Henry, and remember what the curator said about hidden symbols. | Ну а теперь посмотрите на третью, на будущее Дэнни, на того, кто отправил подарок Генри, и вспомните, что сказал куратор о скрытых символах. |
| On the basis of the responses, the Chairperson and curator had decided not to schedule the discussion of the communication to take place at the meeting. | На основе ответов Председатель и куратор приняли решение не планировать обсуждения сообщения на текущем совещании. |
| The author and the curator of the project. | Автор и куратор проекта. |
| The list of authors includes the art collector Igor Dychenko, the TV journalist Yuri Makarov, curator Olga Lopukhova. | Среди постоянных авторов - коллекционер Игорь Дыченко, тележурналист Юрий Макаров, куратор Ольга Лопухова. |
| But I am the curator, so I just walk in and I pinch the copy girl's babouche. | Но я же - куратор, так что я просто вхожу, как к себе домой. |
| For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. | Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
| His official appointments also testify to this-"curator of the papal art collection, director of the papal foundry at Castel Sant'Angelo, commissioner of the fountains of Piazza Navona". | Об этом говорят и его официальные должности - «хранитель папского художественного собрания, директор папской литейной в замке Сант-Анджело, заведующий фонтанами на Пьяцца Навона». |
| That obnoxious curator just hunted me down at the vending machine. | Этот противный хранитель музея поймал меня около автомата. |
| Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... | Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка. |
| I'm the curator of Classical Art. | Я хранитель музея Классического искусства. |
| The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
| I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
| You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
| Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
| Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
| Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
| That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
| I am James Granger... and I'm the curator of Medieval art at the Met... | Меня зовут Джеймс Грэнджер... и я - куратор отдела средневекового искусства музея "Метрополитен"... |
| Mr. Andres, as the curator of the Los Angeles Museum of Art, is this art? | Мистер Андрес, как куратор музея искусств Лос-Анджелеса, вы считаете это искусством? |
| By 1962 Sheldon S. Carroll had been hired as the Bank's first Curator. | К 1962 году Шелдон С. Кэрролл (Sheldon S. Carroll) стал первым куратором музея банка. |
| He's the curator. | Он - куратор музея. |
| Pennant's colobus was first described in 1838 by George Robert Waterhouse, curator at the Zoological Society of London's museum, and was named in honour of the naturalist and traveller Thomas Pennant. | Впервые был описан Джорджем Уотерхаусом, куратором музея при Лондонским зоологическим обществом и назван в честь натуралиста Томаса Пеннанта. |