Примеры в контексте "Cupcake - Кекс"

Примеры: Cupcake - Кекс
He can't afford a cupcake. У него нет денег на кекс.
Sandy, don't let that little cupcake ruin your make-up. Сэнди, смотри, чтобы кекс не испортил тебе макияж.
She's just like an Easy-Bake Oven, except with no legal rights to the cupcake. Она прямо как печь, разве что без законных прав на кекс.
"Put that cupcake down." "Положи кекс на место".
Frank, that cloud look like a cupcake, Френк, то облако выглядит как кекс,
Sure, I like a cupcake every now and then like everybody else. Конечно, я люблю покушать кекс, как и все.
At Ben's coronation, Mal gives him a cupcake containing the love spell's antidote, believing it is unnecessary to keep him under the spell. На коронации Бена Мэл даёт ему кекс с противоядием от любовного заклинания, полагая, что держать его под контролем не нужно.
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
And just so I know you went, bring me back a cupcake. И чтобы я знал, что ты там был, принеси мне кекс.
It's the worst birthday I've had since I was eight, when I pinned the tail on Sally shoved a cupcake down my shorts. Это мой худший день рождения с самого восьмилетия когда я приколол ослиный хвост на Салли Аннунциато а она засунула мне в шорты кекс.
Itellyou, her modelisa rail, and she had her look like a pregnant cupcake. Когда худая как спичка модель похожа на беременный кекс...
That's the best cupcake I have ever had, but I am still not giving you any money. Это лучший кекс, который я ела, но я всё равно не дам тебе денег.
I know this is highly inappropriate, but we brought a cupcake here tonight in hopes that you might taste it. Я знаю, это совсем неуместно, но мы принесли сюда кекс в надежде, что вы его попробуете.
So you want me to taste your cupcake in the ladies room. То есть, вы хотите, чтобы я попробовала ваш кекс в женском туалете?
Well, you know who'd really like that cupcake? Вы знаете, кому бы очень понравился этот кекс?
Buying a cupcake on your way to running the world? Покупаешь кекс по пути к управлению миром?
Well, Mr. Farrelly, the least I could do is offer you a cupcake. Что ж, мистер Ферли, наименьшее, что я могу сделать - это предложить вам кекс.
So once a year, we'd pick a day in December, get a cheap cupcake, and put one birthday candle in it. Так, раз в год, мы бы выбирали день в декабре, брали дешевый кекс и вставляли одну свечу в него.
I was totally going to tell you to go, but then you gave me this cupcake, and it reminded me how great you are. Я собирался сказать тебе, чтобы ты непременно улетала, но затем ты дала мне этот кекс, и это напомнило мне, какая ты замечательная.
The door swung open and it was the ghost, holding... a birthday cupcake! Дверь распахнулась там был призрак, державший в руках... праздничный кекс!
I went down so fast, I may have smeared my cupcake. я присела так быстро, что кекс мог перевернуться в сумке.
Not - not just because you're my niece, but because you forced yourself in here like a pushy businesswoman, which is - you shoved your cupcake down my throat. Не потому, что ты моя племянница, но потому, что ты заставила себя придти сюда как напористая деловая женщина, которая ты запихнула свой кекс мне в глотку.
Well, I was about to put it on, and then everyone started yelling and someone was trying to pass me, and the cupcake with Brian's face fell in this woman's lap and she screamed, and it... Ну, я практически уже его надела, и вдруг все стали орать и кто-то попытался меня толкнуть, и кекс с лицом Брайна упал женщине на колени, она закричала и оно...
It took you longer to make that one cupcake than it took James Cameron to make Avatar. У тебя занимает больше времени приготовить один кекс чем у Джеймса Камерона снять "Аватар"
No, no, no, see, it's a cupcake, and we sell cupcakes, so that's the "bidness." Нет-нет-нет, видите, это кекс, а мы продаём кексы, вот вам и "бизьнес."